Viquipèdia:Avaluació d'articles/2023

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquí trobareu les demandes d'avaluació d'articles arxivades durant l'any 2023 (cosa que no vol dir que es posessin a avaluació durant aquest any). Les més recents són les primeres.

Batalla de Hastings[modifica]

Batalla de Hastings (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Hola. Acabo de traduir de la viquipèdia anglesa aquest article, on està considerat com article de qualitat. Poc a poc aniré omplint els articles que encara hi pengen en vermell, però m'agradaria que li comencessiu a fer una repassada. Gràcies.--Ignasi (disc.) 10:56, 6 oct 2021 (CEST)Respon[respon]

També caldria eliminar els enllaços vermells de les Notes, Referències, Bibliografia i Enllaços externs. Salut! AlbertRA (disc.) 23:38, 4 ago 2022 (CEST)Respon[respon]
No em sembla indispensable fer-los tots, tots, tots, però sí que estaria bé fer tots els que tenen una relació directa amb l'article, com ara els participants en la batalla, els poemes i les cròniques que en parlen, etc.—Leptictidium (digui) 19:02, 5 ago 2022 (CEST)Respon[respon]
Bon dia. Un article important i interessant, gràcies per ampliar-lo tant. Aniré fent-hi un cop d'ull.
  • caldria arreglar els enllaços que apunten a pàgines de desambiguació, com ara «Boulogne», «Anjou», «Poitou»...Fet Fet!
  • crec que l'article hi sortiria guanyant si tingués la imatge que a la Viquipèdia en anglès surt a sota de la infotaula.Fet Fet!
  • tres cosetes més sobre la infotaula:
    • en la secció «Bàndols», com que els angevins, els bretons, els flamencs... van participar en la batalla com a mercenaris o vassalls del Ducat de Normandia, no a títol propi, proposaria que al bàndol de Guillem només hi poséssim «Normands» o, encara millor, «Ducat de Normandia».Fet Fet!
    • en la secció «Comandants» esmentem Odó de Bayeux, que no surt mencionat com a tal ni a l'article anglès ni al francès; atès que el seu propi article diu que és molt incerta la seva participació en la batalla més enllà del fet que hi era, i que fins i tot és possible que restés al campament, creus que valdria la pena treure-l'en?Fet Fet!
    • les xifres que donem a la secció de «Forces» difereixen tant de la versió anglesa com de la francesa; no vol dir necessàriament que estiguin malament, però sí que s'haurien de referenciar degudament. De la Viquipèdia en normand no en podem treure res, ja que l'article està tan mal fet que fins i tot s'hi han deixat la infotaula de la batalla de Formigny.

Salut i gràcies.—Leptictidium (digui) 14:45, 6 oct 2021 (CEST)Respon[respon]

Sobre els bàndols, el principal problema és que els enllaços són poc adients. Molt d'acord amb en Leptictidium a canviar els normands pel ducat de Normandia, però si els altres es deixen s'haurien de canviar d'una manera semblant per l'article de l'entitat contemporània amb la batalla.--Pere prlpz (disc.) 00:53, 7 oct 2021 (CEST)Respon[respon]

Em sembla interessant tot i que no me n'he mirat gaire tros. Ara bé, que als primers paràgrafs hagi trobat un grapadet de problemes de traducció i tipografia em fa pensar que l'article necessita una repassada.

A banda d'això, he vist una inconsistència en fer servir els termes huscarls i housecarls. Si realment són sinònims, s'hauria de dir o bé al primer lloc que surten o bé a l'article huscarl. Si no, semblen dues coses diferents i despista.--Pere prlpz (disc.) 00:37, 7 oct 2021 (CEST)Respon[respon]

Sobre els bàndols, la meva proposta de treure els que no siguin normands és que Bretanya, Anjou, etc. no lluitaven com a tal, eren simplement contingents bretons, angevins, etc. que acompanyaven Guillem per lligams personals o familiars, com a mercenaris o simplement com a aventurers. Salvant molt les distàncies, és pel mateix motiu que no posem Espanya com a combatent de la Segona Guerra Mundial malgrat que la División Azul sí que hi va participar. Sobre els housecarls/huscarls (que no és que siguin sinònims, és que són la mateixa paraula en diferents punts de l'evolució de la llengua anglesa), si no trobem cap referència en català hauríem de posar-ho en cursiva. En tot cas, si no tenen un nom normalitzat en català, crec que hauríem de fer servir la grafia de l'anglès antic (huscarl), no la de l'anglès modern (housecarl), igual que quan parlem de conceptes de l'antiga Grècia, partim dels termes grecs antics, no dels moderns.—Leptictidium (digui) 08:23, 7 oct 2021 (CEST)Respon[respon]
Bon dia. He estat fent un cop d'ull a les fonts per contextualitzar o comprovar afirmacions que es fan en l'article i m'he trobat que algunes són força antigues i difícilment accessibles avui en dia. Pot ser que algunes fins i tot estiguin descatalogades. Per tant, en la mesura que sigui possible i que no comporti una pèrdua de garanties, trobo convenient substituir-les per fonts més recents i, per tant, accessibles (i, si pot ser, en català, tot i que no em faig gaire il·lusions al respecte). No patiu, no és la meva voluntat imposar una pila de feina al proponent, així que si voleu ja m'ocuparia jo d'aquesta tasca mentre vaig duent a terme la revisió general de l'article. Us sembla bé?—Leptictidium (digui) 17:04, 13 oct 2021 (CEST)Respon[respon]

Bé, com que no sembla haver-hi oposició, ho tiro endavant, doncs. Per altra banda, inicio una nova secció amb comentaris sobre la primera secció, «Context».

  • He comprovat la referència 2 (a Crouch) i no sembla que digui el que se suposa el que ha de dir. De fet, les pàgines que se citen gairebé ni parlen d'això. De totes maneres, com que les referències de la frase següent ja il·lustren el mateix concepte amb exemples concrets, crec que podríem eliminar directament aquesta referència problemàtica sense generar deficiències de verificabilitat. Què en penseu?—Leptictidium (digui) 12:44, 20 oct 2021 (CEST)Respon[respon]
  • Aquesta secció parla de l'arquebisbe de Canterbury «elegit de forma no canònica». No em queda gaire clar què implica això, i suposo que el mateix li passa a qui no tingui uns certs coneixements de dret canònic. Hi ha algun enllaç que puguem incloure en aquest passatge cap a un article que ho expliqui? Gràcies.—Leptictidium (digui) 15:50, 29 oct 2021 (CEST)Respon[respon]
  • Vaig continuant la revisió. Per si voleu participar-hi, arran de fonts que he comprovat per a aquest article, he obert un debat a «Discussió:Edgard Ætheling».—Leptictidium (digui) 17:41, 8 nov 2021 (CET)Respon[respon]

Bon dia. Pel que fa a la frase «Cada cinc hides,[12] o unitats de terra nominalment capaces de suportar una llar,[13] havien de contribuir un home al fyrd.», he trobat fonts que ho posen seriosament en dubte, com ara aquesta. Si no trobem una referència que doni suport als cinc hides tot tenint en compte els arguments contraris, potser valdria la pena eliminar aquesta frase de l'article. No és essencial.—Leptictidium (digui) 17:11, 23 nov 2021 (CET)Respon[respon]

Bé, havent deixat passar un temps prudencial sense objeccions, l'elimino.—Leptictidium (digui) 09:21, 12 des 2021 (CET)Respon[respon]
Continuo la revisió després d'un parell de setmanes molt enfeinat en la vida real. Com a context per al lector, crec que valdria molt la pena crear l'article «Thegn».—Leptictidium (digui) 09:52, 12 des 2021 (CET) Fet Fet!--Ignasi (disc.) 22:30, 11 gen 2022 (CET)Respon[respon]
En el mateix sentit: com que thegn i huscarl són un mot anglès antic, i no pas anglès modern o català, diria que el plural hauria de ser thegnas i huscarlas, no thegns i huscarls.—Leptictidium (digui) 16:31, 17 des 2021 (CET)Respon[respon]
Continuant la meva revisió de les fonts per comprovar que efectivament diguin el que se suposa que han de dir, n'he tret una i hi he posat un {{CN}} al seu lloc. La frase diu «L'al·legació més coneguda és que el papa Alexandre II li hauria atorgat un estendard papal com a mostra de suport, supòsit que només és esmentat per Guillem de Poitiers i no apareix en cap font més contemporània.», però la referència aportada només corroborava la part en negreta. De fet, la tònica general de la font és donar per bona la versió de Guillem de Poitiers. Caldria mirar què diuen altres fonts i, si escau, reformular la frase i/o afegir altres fonts.—Leptictidium (digui) 15:06, 11 gen 2022 (CET)Respon[respon]
Comentari Comentari Imatge de les disposicions de batalla, traduïda. Salutacions--Manlleus (disc.) 01:01, 17 març 2022 (CET)Respon[respon]
Gràcies, @Manlleus:. @Ignasi: L'avaluació va avançant a poc a poc. Igual que en l'article «Batalla de les Termòpiles» en el seu dia, he trobat discrepàncies importants entre el que diu el text i el que diuen les fonts que suposadament el referencien (és un defecte que ve de l'article en anglès, no és ni molt menys culpa de l'Ignasi). Així doncs, cal anar contrastant totes les referències una per una, de manera que un paràgraf que en altres circumstàncies es podria revisar en 5 minuts acaba costant-ne 25. Però bé, seguim treballant i al final de tot en sortirà un article molt millor que l'original en anglès. Salut!—Leptictidium (digui) 10:00, 23 març 2022 (CET)Respon[respon]
Molt bé, l'altre problema és que certs articles es basen en enwiki i això comporta l'importació anglesa de tota la bibliografia que difícilment és accessible aquí excepte en algunes unis o bàsicament amb sort a alguna biblio.--Manlleus (disc.) 15:12, 23 març 2022 (CET)Respon[respon]

Bon vespre. La font 39 només referencia la primera part de la frase que acompanya, fins a la paraula «Senlac», però no diu res de les distàncies. Es pot eliminar la segona part de la frase o trobar una font que hi doni suport.—Leptictidium (digui) 19:37, 29 març 2022 (CEST)Respon[respon]

Una altra frase d'aquestes: «La majoria dels huscarlas combatien amb destrals de guerra daneses de dues mans,[45] però també podien portar espases.». La font, originalment, referenciava tota la frase, però l'he traslladat a la meitat després de consultar la font i veure que no deia res d'espases. Si no es troba una altra font que la supleixi, proposo reescriure la frase com a «La destral de guerra danesa de dues mans era l'arma principal dels huscarlas.».
Les frases següents em sobren: «La posta de sol el dia de la batalla va ser a les 16:54, amb el camp de batalla majoritàriament fosc a les 17:54 i a les 18:24 en plena foscor. Aquella nit, la sortida de la lluna no va ser fins a les 23:12 hores, de manera que un cop es va posar el sol, hi havia poca llum al camp de batalla.». En un article sobre una batalla que es va produir fa gairebé un mil·lenni i que nosaltres mateixos diem al principi del paràgraf que «plan[a] una ombra d'incertesa sobre molts moments de la batalla», em sembla absurd entrar a aquest nivell de detall per parlar de les hores, com si fos alguna mena d'almanac o efemèrides astronòmiques. A més a més, és del tot irrellevant: que el sol s'hagués post a les 16:54, les 16:50 o les 16:58 no va influir de cap manera en el desenvolupament de la batalla. Proposo, doncs, eliminar directament la primera frase i canviar la referència a les 23:12 hores per «fins a poc abans de mitjanit», per treure així aquest grau de precisió absurd.—Leptictidium (digui) 09:57, 6 abr 2022 (CEST)Respon[respon]
Una altra efemèride astronòmica amb un nivell de detall excessiu per a un article d'aquest tipus: «La sortida del sol va ser a les 6:48 del matí aquell matí, i els informes del dia registren que era inusualment assolellat. No es registren les condicions meteorològiques.» A més a més, en una frase diem que feia un sol que espetagava i en la següent diem que no tenim ni idea de quin temps feia. Cal resoldre la contradicció.—Leptictidium (digui) 10:01, 6 abr 2022 (CEST)Respon[respon]
Bon dia, @Ignasi:, com veus aquestes observacions i les anteriors?—Leptictidium (digui) 14:22, 19 abr 2022 (CEST)Respon[respon]
Hola, @Leptictidium:! Mare de Déu Senyor! Quina feinada estas fent! Em semblen correctes les teves observacions. Pel que a mi respecta, endavant! --Ignasi (disc.) 20:49, 19 abr 2022 (CEST)Respon[respon]
Potser sobren els vermells dels autors en la secció de Biblios. Almenys no es posaran en blau en un bon temps. Manlleus (disc.) 21:45, 19 abr 2022 (CEST)Respon[respon]
Jo els deixaria: no fan cap mal i, si els treiem d'aquí i dels altres articles on apareguin, després serà molta feina per tornar-los a enllaçar quan els articles s'hagin creat. Sí que en trec un, emperò, que estava repetit.—Leptictidium (digui) 08:09, 20 abr 2022 (CEST)Respon[respon]

A poc a poc, quan tinc momentets, vaig avançant en la revisió de l'article i en la creació dels enllaços en vermell de la bibliografia. Si algú vol ajudar en aquesta última tasca, li estaria molt agraït.—Leptictidium (digui) 19:21, 7 des 2022 (CET)Respon[respon]

He eliminat la font Livesay (2014) per no tenir cap constància de la seva existència fora d'articles de la Viquipèdia i els seus mirrors a Internet. Que una font suposadament publicada el 2014 no tingui ni rastre a Internet aixeca sospites importants.—Leptictidium (digui) 10:05, 14 des 2022 (CET)Respon[respon]
Doncs, @Ignasi:, ja ho tindríem. Per la meva banda, l'avaluació està completa i l'article es pot presentar a votació.—Leptictidium (digui) 10:07, 21 des 2022 (CET)Respon[respon]
@Ignasi:?—Leptictidium (digui) 10:46, 19 gen 2023 (CET)Respon[respon]
  • A favor A favor Hola a tot! en Leptictidium l'ha repassat pel davant i pel darrera; i creiem que està lés que a punt per set sotmés a votació. En tot cas, jo crec que mereix la qualificació d'article de qualitat.
Doncs, si et sembla, @Ignasi:, ja pots fer els honors i presentar-lo a votació.—Leptictidium (digui) 16:24, 22 gen 2023 (CET)Respon[respon]

Ràdio Cornellà[modifica]

Ràdio Cornellà (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre)

El que havia de ser un petit article local més, del qual al principi patia per l'admissibilitat, ha resultat tenir al darrere tot un corpus bibliogràfic d'allò més significatiu i rellevant pel que fa a la cobertura radiofònica de la sardana i de les retransmissions infantils. Crec que pot merèixer l'AdQ i esdevenir model de referència per altres articles sobre mitjans de comunicació de diferent abast. Queda pendent crear l'article sobre Ona Lliure i la biografia de Rosa Maria Quitllet i Magriñà per reduir vermells i he demanat a veure si em signen alguna autorització OTRS per cedir imatges històriques; si no surt bé aniré jo mateix a fer alguna foto de l'estudi per fora i/o per dins. Xavier Dengra (MISSATGES) 01:16, 8 gen 2023 (CET)Respon[respon]

Molt bona feina! Amb fotografies i els articles que comentes fets quedarà un article molt complet. Pel que fa al contingut, ja que m'ho demanes, hi trobo a faltar quatre coses més. (1) Estaria bé trobar alguna dada d'audiència, encara que sigui puntual d'algun moment determinat. (2) Pel que fa al sorgiment de la ràdio, expliques el precedent de Ràdio Almeda, però considero molt rellevant en les ràdios locals que apareguin els noms de les primeres persones que les han impulsat, per conèixer fins a quin punt va ser una decisió del consistori o va sorgir de la voluntat de la gent. Probablement, alguns d'aquests noms són els dels locutors dels programes que apareixen després, però no ho sé. (3) Estaria saber quanta gent hi treballa en l'actualitat, sembla que són 7 i (4) alguna dada més de l'edifici dels estudis actuals del carrer Costa Brava. Potser no hi ha referències amb aquestes informacions, però si se'n poguessin trobar, penso que l'article milloraria la completesa.--Medol (disc.) 11:59, 8 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Moltes gràcies pels suggeriments, @Medol. Sembla devastador però no he trobat res de res de les instal·lacions actuals (equips, estudis) o de les audiències; el document més complet i accessible és 1es Jornades sobre Meso-comunicació a Catalunya, del 1985 (!), que ja havia exprimit i citat fa uns dies a l'article. Acabo de fer una petició al Consell Audiovisual de Catalunya, a Ràdio Associació de Catalunya i també al Col·legi de Periodistes per si tenen alguna publicació o reports que no siguin digitalment accessibles... Si aquestes 3 institucions no tenen publicats els seus seguiments d'aquestes dades valuoses, no hi haurà res a fer. Pel que fa als altres dos punts, sí que incorporaré ara el nombre de treballadors més recent, però no hi ha documentació local sobre les persones exactes que la van crear més enllà que els presentadors dels primers programes que ja hi estan esmentats i aquells responsables del seu precedent, Ràdio Almeda, que sí que estic anotant en l'article corresponent separat (per no duplicar o solapar contingut). Xavier Dengra (MISSATGES) 15:34, 8 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Hola! Jo veig una feinada increïble, i demostra que els articles de temàtica local també tenen cabuda i poden arribar a ser de qualitat. La informació és variada i molt rica, tret del que comenta el Medol, no se m'acut què més hi podria faltar, més enllà de les imatges que comentes.--Sorenike (disc.) 15:32, 8 gen 2023 (CET)Respon[respon]
He llegit atentament la part històrica de l'article i només hi trobo a faltar una referència a la creació de l'EMUC (la plataforma "Emissores Municipals de Catalunya"), els primers anys de la dècada de 1980, en la que segur que hi van participar activament la gent de la recentment creada Ràdio Cornellà.lluismdies (disc.) 00:52, 9 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Molt molt bona feina! Com diuen a dalt, és un exemple de que els temes locals es poden tractar amb rigor. Jo només demanaria "tapar" un parell d'enllaços vermells que apareixen com a enllaç a article principal, però és una petició més que un condicionant. Sallut! Kippelboy (disc.) 17:24, 9 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Punts que he solucionat fins ara @Medol, @Sorenike, @Lluismdies, @Kippelboy
  1. Noms dels directors d'ençà del 1982 fins ara per expressar noms en l'apartat històric més enllà dels programes Fet Fet!
  2. Explicat millor l'inici concret de Ràdio Cornellà el 1982 i el context històric immediatament previ per entendre que va ser una decisió municipal Fet Fet!
  3. Històric de les diferents freqüències en què va emetre Fet Fet!
  4. Nombre de treballadors actual (darrera actualització de 2022) Fet Fet!
  5. Instal·lacions actuals No fet No fet i no podrà ser: he sol·licitat informació però no hi ha res publicat en fonts fiables. He matisat molt lleugerament que es correspon "al soterrani d'un dels edificis d'un complex d'habitatges".
  6. Audiències No fet No fet i no podrà ser: Ràdio Associació de Catalunya m'ha remès a la Federació de Mitjans de Comunicació Local de Catalunya i m'ha fet palès que "aquestes dades i dubto que les trobis ja que les audiències es mesuren en estudis que paguen les mateixes emissores, com l'EGM, i les locals no poden pagar aquests costos". He trobat que aquesta Federació publicà durant 20 anys la revista Antena Local i n'he tret referències per 5-6 articles més, però Ràdio Cornellà en concret no era membre (això sí que ho he afegit a l'article) i per tant queda exclosa en l'únic número (núm. 66) dels 72 que té la revista que parla d'audiències... I un cop l'empresa Comunicàlia assumeix la direcció de la revista, Ràdio Cornellà tampoc en forma part i l'empresa al final fa aigües i deixa un forat de 200.000€. Resultat: ni una sola menció d'aquesta ràdio en els 72 números d'existència (revisats tots a fons). Romanc a l'espera si cap altra institució em respon.
  7. Vermells d'Ona Lliure, Ràdio Almeda i Rosa Maria Quitllet i Magriñà En procés En procés...: l'altre parell o tres de vermells són d'una rellevància molt secundària.
  8. Detalls i context sobre l'EMUC en la vessant història de l'article i que Ràdio Cornellà en va formar part Fet Fet!
  9. Foto de l'entrada a les instal·lacions i una o dues fotos històriques més En procés En procés...
Gràcies pels vostres comentaris! Xavier Dengra (MISSATGES) 00:52, 10 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Si no hi ha informació en fonts fiables sobre instal·lacions i audiències tampoc és un drama. És certs que les ràdios locals difícilment poden assumir el cost de mesurar audiències, i si de moment has esmentat que no era membre de la federació, jo crec que està bé. Si després apareix nova informació, perfecte. La resta que comentes és anar fent. Bona feina! Sorenike (disc.) 15:26, 10 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Veig que tots els noms de programes, emissores, etc en castellà s'acompanyen de la corresponent traducció al català. No estic segur que això calgui, potser només en algun cas que alguna paraula sigui incomprensible per als lectors de la Catalunya Nord o de l'Alguer. lluismdies (disc.) 19:41, 13 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Assumeixo que com a projecte global, tots els noms d'entitats en llengua aliena al català i que tenen un significat descriptiu mereixen un equivalent en tant és si provenen del romanès, del castellà o de llengües no romàniques. Més enllà del domini lingüístic dels parlants de català nadius, ens pot llegir gent d'arreu del món que sàpiga català però no castellà. Crec que no hi ha cap referència al llibre d'estil, per tant ho assumeixo com a tret estilístic personal. Xavier Dengra (MISSATGES) 01:34, 15 gen 2023 (CET)Respon[respon]

Molt bon article i bones millores. Trobo que, malgrat no poder incloure aspectes com les audiències, és un article molt acurat, detallat i amb correcció lingüística. M'agrada que hagis pogut incorporar dades com la llista de directors i les freqüències. Quan tinguis les fotografies segur que quedarà molt complet. Potser com a petit aspecte, no he sabut trobar en el text el segon premi Rosalia Rovira que es menciona a la infotaula: per quin motiu li van donar o quan? Si tens la info, podries contextualitzar-la dins del cos de l'article. I pel que fa al tema del format dels títols dels programes, no acabo d'entendre per què els que són en castellà hi poses dues cometes, que pel que tinc entès s'utilitzen per cançons, capítols, etc (és a dir, parts d'una obra). Diria que amb la cursiva ja n'hi ha prou, com fem per exemple amb els títols en anglès de les pel·lícules. Davidpar (disc.) 00:09, 17 gen 2023 (CET)Respon[respon]

Gràcies pel comentari, @Davidpar. He incorporat tots els suggeriments, excepte les fotos que encara estan pendents. Pel que fa als Premis Rosalia Rovira: Fou aquell mateix any que rebé el seu primer premi Rosalia Rovira de la Diputació de Barcelona (que s'atorga al sector de la comunicació local), guardó que tornà a rebre el 1997 gràcies a la millora creixent de l'abast i qualitat en la seva programació. No he trobat bibliografia més específica sobre el motiu del guardó, que devia ser menor. Xavier Dengra (MISSATGES) 09:45, 19 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Hola @Xavier Dengra:, segona la infotaula també va rebre un premi el 1997 i no s'explica el text. Tens alguna info o referència per poder-ho incloure al cos de l'article? Davidpar (disc.) 09:56, 19 gen 2023 (CET)Respon[respon]
@Davidpar tot just ho deia al comentari anterior: guardó que tornà a rebre el 1997 gràcies a [...] Xavier Dengra (MISSATGES) 10:07, 19 gen 2023 (CET)Respon[respon]
@Davidpar, @Kippelboy, @Lluismdies, @Medol, @Sorenike: l'he mogut a la votació per si voleu exercir-hi el vostre suport. Gràcies pels comentaris; arxivo aquesta avaluació. Xavier Dengra (MISSATGES) 11:01, 27 gen 2023 (CET)Respon[respon]