Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Leila Khaled

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.

Sobre aquest tauler

Leptictidium (discussiócontribucions)

Bona tarda. Gràcies per la feina invertida en aquest article. L'article definit hauria de portar apòstrof davant de l'acrònim "FPAP" (exemple). Es llegeix "efa-pap" o "efa-pe-a-pe", però en tot cas s'apostrofa perquè es llegeix com si comencés amb vocal.

Jove (discussiócontribucions)

Bona nit Leptictidium. T'agraeixo l'esforç per detectar errors amb afany de millorar l'article. En aquest cas, l'acrònim iniciat per consonant no s'apostrofa. T'adjunto la normativa d'Optimot al respecte.

Leptictidium (discussiócontribucions)

Hola, Jove. Disculpa si vaig errat, però diria que la normativa de l'Optimot confirma precisament el que dic:

«Però si el nom de la primera consonant comença amb vocal (per exemple, FMI, efa-ema-i), sí que s'apostrofa, tant els articles el i la com la preposició de: l'FMI, l'N-II, d'FM

En quina part et bases per dir que no cal apostrofar?

(notifico igualment l'@Enric: per tenir un altre parell d'ulls que s'ho miri)

Enric (discussiócontribucions)

Els acrònims, sigles, etc. que comencen amb consonant, quan la consonant es pronuncia individualment i comença per vocal, s'apostrofen: l'FMI [efa ema i], l'MI5 [ema i cinc] Evidentment no s'apostrofa si la consonant es pronuncia juntament amb les altres com si es tractés d'una paraula: la FAO [fao], la RAI [rai]. Després hi ha casos problemàtics com quan la primera lletra és una i, que es pot pronunciar com a vocal o com a semivocal, per això podem tenir l'IEC [iek] o el IEC [jek], segons com es pronunciï.

Leptictidium (discussiócontribucions)

Aleshores, @Enric:, entenc que estàs d'acord que seria «l'FPAP», amb apòstrof, no?

Jove (discussiócontribucions)

Cert, ha d'anar amb apòstrof.

No m'havia assabentat fins ara però, ni en cercles acadèmics, denominem l'acrònim lletra a lletra. Sovint se l'anomena el Front , el Front Popular o pronunciat sil·làbicament, i de forma errònia, "fepap". Per això, no hi havia caigut.

Seria adequat trobat un bot que pogués fer el canvi a tots els articles ja que l'error està present en molts altres.

Leptictidium (discussiócontribucions)

La setmana que ve posaré el bot a fer-ho.

Jove (discussiócontribucions)

Gràcies!

Leptictidium (discussiócontribucions)

Fet.

Jove (discussiócontribucions)

Perfecte. Agraït!

Resposta a «FPAP»
Arnaurs (discussiócontribucions)

Bon dia,

Primer de tot enhorabona per l'article ja que està molt ben redactat i ben referenciat. He trobat una frase que no m'acaba de quadrar:

"Durant aquells tres mesos sense feina, presencià per televisió l'assassinat i enterrament del president dels Estats Units John Fitzerald Kennedy, esdeveniment que li provocà llàstima i plor, malgrat l'hostilitat que desprenia el seu càrrec, possiblement per l'esperança que adoptaria una postura més favorable a la causa palestina que no pas els seus antecessors Lyndon Johnson i Richard Nixon."

Lyndon B. Johnson i Richard Nixon van ser els successors de Kennedy però tampoc té sentit que just després de l'assassinat ja sabés qui serien els successors i quina política adoptaria. Podria ser que hi haguessin d'anar els noms de presidents anteriors?

Més enllà d'aquesta frase no he trobat cap altra cosa a comentar, tot i que he corregir alguns error tipogràfics/gramaticals. Voto per article de qualitat.

Salut

Jove (discussiócontribucions)

Bon dia,

Moltes gràcies per les correccions realitzades. La veritat és que, vists els resultats, he tingut poca cura de l'ortografia i la gramàtica. Principalment he centrat els esforços a ampliar contingut i, sobretot, a crear articles derivats en enllaços vermells. Sort de la teva revisió.

Pel que fa a la incongruència sobre presidents dels EUA, tens tota la raó. Després de buscar la font i rellegir la referència he comprès que el sentit de les paraules no era el que havia expressat a l'article. Fa una estona he corregit el paràgraf perquè tingui coherència, cenyint-me en tot moment a la font.

Pel que fa a l'actualització i neutralitat de l'article, prenc compromís d'estar-hi a sobre en tot moment. Li he dedicat molt de temps i l'estima que m'ha generat perquè sigui/segueixi sent article de qualitat és indefugible.

Salut

Arnaurs (discussiócontribucions)

Gràcies per haver modificat la frase així com per escriure aquest article. No pateixis, és normal que hi pugui haver algun petit ortogràfic. Enhorabona i ànims!

Resposta a «Dubte sobre una frase»
Cap més tema anterior