Cillie Motzfeldt

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaCillie Motzfeldt

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement1968 Modifica el valor a Wikidata (55/56 anys)
Oslo (Noruega) Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióantropòloga Modifica el valor a Wikidata
Premis

Facebook: cillie.tirach Instagram: cilliemt Modifica el valor a Wikidata

Cillie Motzfeld Tirach (Oslo, 1968) és una antropòloga, mestra i activista cultural nord-catalana noruega.

De família benestant, el 1994 es va llicenciar en antropologia social per la Universitat d'Oslo. A començament de la dècada del 1990 es va instal·lar a Perpinyà per dur a terme una investigació antropològica sobre la Catalunya del Nord. Es casà amb Pasqual Tirach i Alventosa, va aprendre català i s'hi va establir.[1] El 1995 assolí un lloc d'intervenant extérieur a la Universitat de Perpinyà i el 2003 fou encarregada de curs a l'Institut franco-catalan transfrontalier de la mateixa universitat. El 2008 esdevingué funcionària del Ministeri d'Educació Francès[2] i treballà com a professora successivament a l'escola bilingüe Pasteur Lamartine de Perpinyà i a l'escola bilingüe Dolto del Soler .

El 1997 va col·laborar a la Universitat Catalana d'Estiu.[3] D'ençà del 2001 s'ha dedicat a recollir contes de diferents tradicions culturals, publicats en dos volums en francès i en català en col·laboració amb Marie Besnard, encarregada de missió a la Direcció de la Cultura de la Vila de Perpinyà sota el títol Contes de Perpinyà i més enllà a Edicions El Trabucaire.[4] Víctor Alexandre recull el seu testimoniatge al llibre Nosaltres els catalans (2008).[5]

El 2009 fou guardonada amb el Premi Joan Blanca de l'ajuntament de Perpinyà juntament amb Gerard Jacquet.[6][7] El 2017 la seva classe fou guardonada amb el Premi Joves Escriptors d'Òmnium Cultural de la Catalunya del Nord per l'escrit El viatge de petit Josep el pingüí.[8]

Obres[modifica]

  • Guia de conversa francès-català-noruec (Terra Nostra, 1994)
  • Traducció al noruec de diversos contes catalans a "Spania forteller", ed. De norske bokklubbene, (1999), ISBN13 9788273504913.
  • Traducció al noruec de Guadalajara, de Quim Monzó (2002), ISBN 8256013699.

Referències[modifica]

  1. La nostra llengua és seva (2): la noruega feliç, a elpuntavui.cat
  2. Cillie Motzfeldt a LinkedIn
  3. «Programa de la UCE, 1997». Arxivat de l'original el 2011-09-06. [Consulta: 12 octubre 2018].
  4. Contes de Perpinyà i més enllà
  5. Alexandre, Víctor, 1950-. Nosaltres els catalans. 1. ed. Barcelona: Pòrtic, 2008. ISBN 978-84-9809-042-0. 
  6. Gerard Jacquet i Cillie Motzfeldt premis Joan Blanca 2009 a vilaweb. Nogensmenys. a totes les llistes amb els Premis Joan Blanca apareixen com a guardonats el 2007
  7. 21.01.10 L'Ajuntament de Perpinyà concedeix els premis Joan Blanca
  8. La Catalunya del Nord reivindica la «cultura independent» com a pas previ a la «independència política» Nació Digital, 29 d'abril de 2017