Vés al contingut

Discussió:Laureà López Rodó

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Els canvis que hi he fet són sobretot d'edició, ortografia i ortotipografia. Però hi havia una errada fonamental: López Rodó no va ser escollit diputat al Parlament de Catalunya el 1979, sinó diputat al Congrés espanyol. El "Grup dels 20" que van elaborar l'Estatut de Sau no eren diputats del Parlament català, sinó una representació proporcional dels diputats i senadors catalans de les Cortes Generales (Congreso i Senado) que van ser elegits en les primeres eleccions democràtiques de l'estat, el 1977.

A més, les primeres eleccions del Parlament català van ser l'any 1980, o sigui, després de l'Estatut. I crec que López Rodó ni s'hi va presentar; o, si s'hi va presentar, sens dubte no va treure escó. No he revisat altres entrades per confirmar si a altres coautors de l'Estatut del 79 també se'ls presenta com a diputats del Parlament de Catalunya. Quan tingui una altra estona ja ho faré. He arribat aquí des de Sardà i Dexeus i els tecnòcrates, i d'aquests em sembla que cap més, pel que he vist, no va ser diputat.

D'altra banda, em sembla molt discutible el criteri de la GEC de posar en català tots els noms de la gent nascuda a Catalunya o que ha viscut prou temps a Catalunya, contra el criteri dels interessats. Pel que he llegit, López Rodó era "Laureano" aquí a la Xina popular, com "Eduardo" Martín Toval (PSC-PSOE) i altres de l'època.

Ara veig que a la pàgina de Jaume Sobrequés i Callicó està ben explicada la cronologia de l'elaboració de l'Estatut del 79.

I ara veig també que a la pàgina d'Eduardo Martín Toval hi diu "Eduardo", tot i que la GEC digui "Eduard Martín i Toval".

O sigui, en la meva opinió a la Viquipèdia López Rodó s'hauria de dir "Laureano", digui el que digui la GEC.