Discussió:Suïdas

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

@Magenri, Leptictidium, Motxo98: Suïdas/Suïdes, la Suda, la Suïda... A jutjar per l'Enciclopèdia, els diccionaris enciclopèdics sobre l'antiguitat i les altres Viquipèdies, la forma preferible és Suda, amb article, i l'opció de considerar-ho el nom de l'autor és obsoleta. Hauríem d'arribar a un consens, però jo crec que cal reanomenar l'article. Fa un temps vaig crear la redirecció Suda (lèxic) pels articles que anava editant, posposant la decisió del canvi de nom. Potser seria una bona opció.--Joan Gené (disc.) 10:24, 26 gen 2024 (CET)[respon]

És una cosa que també em rondava pel cap des de feia un temps i ho veig exactament igual que tu.—Leptictidium (digui) 10:26, 26 gen 2024 (CET)[respon]
Jo també hi he pensat alguna vegada. De fet, fa temps, en alguna edició he vacil·lat entre les formes que assenyales. Deixeu-me un temps perquè m'ho mire bé. I us dic el meu parer. Motxo98 (disc.) 10:31, 26 gen 2024 (CET)[respon]
Pel que he vist, de moment, a favor de la forma Suda. També estic a favor de l'ús de l'article precedint el nom, però les obres de la BM vacil·len entre el femení i el masculí, no entenc ben bé per què. Però vaja, trobe que la Suda és perfectament acceptable, i trobe que el femení es reforça no sols en el fet que siga mot femení en grec, sinó que a més pertany a la primera declinació. Un altre valor afegit és que ens estalvia la discussió -as/-es. Faltaria consultar el DGC o obres "paral·leles", però per l'abast temporal segurament no hi aparega.
En resum: a favor de la Suda. Motxo98 (disc.) 10:48, 26 gen 2024 (CET)[respon]
També he tingut dubtes. D'acord amb la Suda. Magenri (disc.) 10:56, 26 gen 2024 (CET)[respon]
Una altra consideració a favor de tractar-ho com a mot femení és que se sol definir en primer lloc com a enciclopèdia i, si de cas, en segon lloc com a lèxic.—Leptictidium (digui) 14:45, 26 gen 2024 (CET)[respon]
Confirme que no apareix a les fonts en català habituals (DGC, DLCNP, etc.). Em reafirme en la Suda. Motxo98 (disc.) 14:53, 26 gen 2024 (CET)[respon]
El terme enciclopèdia no m'agrada perquè el veig anacrònic, encara que potser és més precís.--Joan Gené (disc.) 15:57, 26 gen 2024 (CET)[respon]
Si vols dir-ne "compendi de caire enciclopèdic"... Motxo98 (disc.) 20:11, 26 gen 2024 (CET)[respon]
La qüestió és que, encara que estam d'acord que la forma indicada pel títol és Suda, el terme és equívoc i, de fet, és una pàgina de desambiguació, de manera que necessitaria uns parèntesis. La meva proposta inicial, com deia, és Suda (lèxic), que em sembla preferible a Suda (enciclopèdia), perquè entenc que és un terme modern que no correspon a aquesta obra.--Joan Gené (disc.) 23:05, 27 gen 2024 (CET)[respon]
tenim diversos articles antics que anomenem enciclopèdies, ja al títol com Enciclopèdia dels Germans de la Puresa o a la cattegoria, com es veu a Naturalis Historia, ambdues anteriors en el temps. Crec que (lèxic) no és una proposta gens entenedora --barcelona (disc.) 23:13, 27 gen 2024 (CET)[respon]
Suda (lèxic) és un títol que fa la funció de distingir aquest article dels que també s'anomenen Suda: no es pot confondre amb cap altre. D'altra banda, segons el DIEC un lèxic és, entre altres coses, un diccionari, vocabulari, especialment del grec, hebreu o llatí, que és el que és la Suda. No hi veig el problema.--Joan Gené (disc.) 23:27, 27 gen 2024 (CET)[respon]
A favor. Motxo98 (disc.) 18:00, 28 gen 2024 (CET)[respon]
A veure, tendeixo a compartir l'opinió de la Barcelona, però una manera de tallar aquest «nus gordià» seria emular la GEC i titular l'article «la Suda», que ja no necessitaria parèntesis per desambiguar. I després, amb més tranquil·litat, ja es poden explicar els matisos en el cos del text. Ara mateix, és una redirecció, però està disponible perquè cap de les altres accepcions porta l'article integrat en el nom. De fet, durant molt de temps, la redirecció apuntava cap aquí, no cap a la pàgina de desambiguació.—Leptictidium (digui) 23:05, 28 gen 2024 (CET)[respon]