Trobar leu

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Trobar leu era un estil de poesia dels trobadors que es caracteritzava per una dicció simple, natural i accessible i formes de vers relativament simples. Era un estil destinat a atraure l'audiència més àmplia possible.[1]

El terme prové de la paraula provençal trobar, o l'art de compondre i recitar versos, i de leu, que significa "lleuger" o "fàcil". Potser el trobador més conegut en l'estil leu sigui Bernat de Ventadorn, l'àmplia popularitat probablement es degui a la seva composició en un estil que va atreure a un ampli públic. El terme en si, però, sembla haver estat inventat per Giraut de Bornelh, que estava més preocupat que Bernat per desenvolupar una teoria de la composició i que analitza l'estil en set cançons diferents.[2]

Giraut sembla haver desenvolupat la teoria de l'estil leu com a reacció a l'trobar clus. Per Giraut, trobar leu descriu versos que són "fàcils de cantar i entendre, lleugers i entretinguts, aparentment despreocupats, suaus i polits amb la foscor aclarida«.[3] Però insisteix que es necessita tanta habilitat i esforç per produir un vers suau i polit com per compondre alguna cosa fosca, i per tant, l'estil trobar leu no ha de considerar inferior a l'trobar clus, encara que sembli més fàcil.

Exemple[modifica]

A propòsit de la relació entre trobar leu i trobar clus, és emblemàtica la batalla (Ara · m platz, Giraut de Bornelh) entre els provençals Raimbaut d'Aurenga i Giraut de Bornelh, l'any clau de la cultura trobadoresca (1170).[4]

Ara, m'agradaria saber, Giraut de Bornelh,

per que vas criticant el

Trobar clus i per què és important.

Llavors digues-me, si us plau

per què significa tant per a tu

que tot sigui comú a tots,

doncs llavors tot seria igual.

Lord Lignaura, no m'oposo

a cada home component com vulgui

però és la meva opinió

que [la cançó] és més per ser apreciada

i més lloable

quan és lleuger i popular

- i no em malinterpretes aquí.

Referències[modifica]

  1. J.Ruud -Encyclopedia Of Medieval Literature (Encyclopedia of World Literature). (2005) 734 pag. ISBN 0816054975, ISBN 978-0816054978
  2. Goldin, Frederick, ed. and trans. Lyrics of the Troubadours and Trouvères: An Anthology and a History. Garden City, N.Y.: Doubleday, 1973.
  3. Paterson, Linda M. Troubadours and Eloquence. Oxford: Clarendon Press, 1975.
  4. Robert A Taylor - A Bibliographical Guide to the Study of Troubadours and Old Occitan Literature. (2015) 592 pag. ISBN 1580442080, ISBN 9781580442084