Discussió:Alfons I de Portugal

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Sobre la frase: Els musulmans, en senyal de respecte, van anomenar-lo Ibn-Arrik («fill d'Enric», traducció literal del genitiu Henriques) o El-Bortukali («el Portuguès»).

No sembla que dir-li el portuguès o dir-li fill d'Enric sigui un senyal de respecte. S'hauria d'explicar o modificar la frase.--Pere prlpz 16:19, 6 nov 2007 (CET)[respon]