Manual Digest

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llibreManual Digest de las Valls neutras de Andorra
Manual Digest de las Valls neutras de Andorra, en lo qual se tracta de sa Antiguitat, Govern y Religio, de sos Privilegis, Usos, Preheminencias y Prerrogativas
Tipusobra literària i manuscrit Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorAntoni Fiter i Rossell Modifica el valor a Wikidata
Llenguacatalà i llatí Modifica el valor a Wikidata
PublicacióAndorra Modifica el valor a Wikidata, 1748 Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
Parts6 llibres Modifica el valor a Wikidata
Altres
OCLC33308640 Modifica el valor a Wikidata

Manual Digest de les Valls neutres d'Andorra és una recopilació oficial dels usos i costums d'Andorra, manuscrita en català i llatí el 1748 per l'advocat andorrà Antoni Fiter i Rossell.[1]

És la compilació de la història, el govern i els usos i costums d'Andorra.[2] Realitzada a petició del Consell de les Valls, l'obra tenia el propòsit de crear (segons Josep Maria de Porcioles)[3] una "recopilació dels privilegis, franquícies, exempcions, usos i consuetuds" com les que hi havia en altres valls i ciutats properes. S'anomena popularment com "la Bíblia andorrana".

En el Manual Digest hi ha transcrit els arxius històrics andorrans, començant pels documents de Carlemany i Lluís el Piadós. A més recull tot un seguit de dites i normes morals sota de denominació de màximes. És una continuació del tradicional dret consuetudinari català basat en el dret romà i canònic, iniciat en els Usatges de Barcelona. El nom de digest s'utilitza a partir del segle xvi a Europa per referir-se a les compilacions de textos legals i històrics, a imatge del Digest de Justinià del segle VI.

El manuscrit original es conserva a la casa pairal Fiter-Riba, abans Rossell, a Ordino, d'on era natural Antoni Fiter i Rossell. Hi ha dues còpies més, una a l'armari de les set claus de la Casa de la Vall d'Andorra la Vella i l'altra al bisbat de la Seu d'Urgell.

El 1763, mossèn Antoni Puig, en va fer una altra versió més simple anomenada Politar Andorrà.[4]

Contingut[modifica]

El títol complet de l'obra és: Manual Digest de las Valls neutras de Andorra, en lo qual se tracta de sa Antiguitat, Govern y Religio, de sos Privilegis, Usos, Preheminencias y Prerrogativas. Es divideix en sis llibres, que porten aquests títols: [5][6]

  • I. De la Naturalesa, Situacio, Domini, Govern y Religio de las Valls de Andorra
  • II. Dels Ministres, y Oficials de Justicia, y demes â ella Concernent en las Valls de Andorra
  • III. Del Consell General delas Valls de Andorra sa introduccio, Prerogativas, facultats y Constitucio
  • IV. Ceremonial de las funcions regulars en que interve lo Comu delas Valls
  • V. Serie o Catalogo dels Bisbes de Urgell, y Comptes de Foix
  • VI. Cap unich, Maximas Christianas, de Verdadera Politica, y Solida prudencia, las mes utiles per la conservacio de l'estat delas Valls de Andorra

Mostra de normes i màximes:

  • Del llibre I
    • Valls de Andorra son pròpia y verdadera Cataluña, com â part de aquest Principat; Andorrans són pròpiament Catalans en tot rigor, y gosan com â tals varias prerrogatives en ell (Capítol III).
    • Subsisteixen las Valls de Andorra per si solas, Component y Constituint, una provincia, o Principat apart, o particular soberania, no dependint en lo Domini, y governatiu, ni en la via judicial de ningu altre, que de sos amantissims Princeps (capítol XII).
  • Del llibre VI
    • Prevenir les coses de manera que ninguna sie nova i repentina. (Màxima 34)
    • Escullir per totas empresas y empenyos los homens més integros, discrets y experimentats. (Màxima 6)
    • Fer-se el desentès amb el fi d'evitar un gran dany o aconseguir algun profit

Importància i pervivència de l'obra[modifica]

L'objectiu del Manual Digest va ser fixar les normes i els costums andorrans en un document únic, que servís també per legitimar la sobirania d'Andorra en relació amb els estats veïns. El text no va ser imprès i només es va transmetre de manera limitada en còpies manuscrites, però és una de les obres més citades per juristes, polítics i historiadors andorrans, tant com a document històric com a font de dret consuetudinari, juntament amb el Politar andorrà, que n'és una versió realitzada només 15 anys després.

Es va publicar una edició l'any 1987 a cura de Lídia Armengol Vila sobre la còpia que es guardava al Consell General. El 2018 s'ha realitzat una nova edició a càrrec d'Albert Villaró, sobre el manuscrit original d'Antoni Fiter.[7][8]

Referències[modifica]

  1. «Manual Digest». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
  2. Manual Digest : 250è aniversari. Andorra: Govern d'Andorra. Ministeri de Turisme i Cultura, 1998. ISBN 99920-0-204-2. 
  3. Antoni Morell (coord.). Manual Digest. Andorra: Fundació CaixaBank, 05/2000, p. 9. ISBN 99920-1-311-7. 
  4. Massa i Sarrado, Joan. «El Politar i nosaltres». Societat Andorrana de Ciències, 14-11-2013. [Consulta: 7 desembre 2020].
  5. Schejbal, Jan «Manual Digest». Jornades de catalanística 2002 i 2004. Biblioteca Andorrana Internacional, 2007, p. 28-34.
  6. Villaró, Albert. «Anton Fiter i Rossell, clàssic de la cultura andorrana». El Temps, 11-10-2021. Arxivat de l'original el 2021-10-11. [Consulta: 23 desembre 2021].
  7. «Presentació de la nova edició del 'Manual digest de les Valls Neutres d'Andorra' — Consell General Principat d'Andorra». [Consulta: 7 desembre 2020].
  8. Ràdio, Catalunya. «El "Manual Digest" andorrà». [Consulta: 7 desembre 2020].

Enllaços externs[modifica]