Usuari:1l2/Bajram Haliti

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaBajram Haliti

Bajram Haliti (Gnjilane, Kosovo, 21 de maig de 1955) és un escriptor, activista i estudiós del seu propi poble gitano. Els seus llibres han guanyat molts premis, entre ells diversos premis en l'anual »Amico Rom" concurs en Itàlia i la seua obra se va incloure en 1998 de "The Roads of Roma: A PEN Anthology of Gypsy Writers».[1] Poliglota, ha donat conferències per tot Europa i en els Estats Units. És també editor de la revista Ahimsa ("no-violència"), dedicada al poble roma i a qüestions sèrbies.

Obres [cal citació][modifica]

Els seus llibres es van publicar en italià, polonès, búlgar, hindi, i anglès. Els seus poemes estan presents en nombroses antologies dels escriptors de Sèrbia, Bulgària, Índia, Alemanya, Polònia, República Txeca, Itàlia, Croàcia, Macedònia, Hongria, etc. Asam. Ell ha publicat poemes i textos en moltes revistes

  • «Roma, la gent del mal càstig»
  • «El deute cap a la veritat»
  • «Celestes Ring»
  • «Tadz Mahal» poema
  • «Contemplacions sobre qüestions relatives als romanís»
  • «Mirabai» poema
  • «Cartes a Minakshi»
  • «Lament sobre el temple de la mort dels romanís de Kosovo», poema
  • «L'èpica "Batalla entre Roma i els alemanys»
  • «Drama "Aishwarya, un amor»
  • «El líder dels intocables»
  • «Drama "Koshtana, tot o gens»
  • Traducció del «Romancero Gitano» de Federico García Lorca
  • Traducció eshile de la tragèdia de «Prometeu esclavitzats»
  • Traducció del drama de Haynes Miler "El banc de les escombraries»
  • L'autor de «Diccionari d'hindi, idioma romaní en 50 lliçons»
  • L'autor de «gramàtica romaní»
  • «L'hindi-Roma diccionari 2.500 paraules»

Referències[modifica]

Enllaços externs[modifica]