Categoria Discussió:Escriptors barcelonins contemporanis en castellà

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

A mi em sembla que seria més lògic que aquesta categoria s'anomenés Escriptors de terres de parla catalana que escriuen en castellà:

  • Perquè si diem "barcelonins", llavors què fem amb els mataronins, gironins, igualadins, tortosins, vigatans...? Cada població una pàgina pròpia?
  • Trauria "contemporanis" perquè si no quan es mori cadascun d'ells caldria eliminar-lo de la categoria, no?
  • Proposo "de terres de parla catalana" per solucionar el "problema" dels escriptors valencians, mallorquins, etc., sense entrar en la discussió inacabable sobre els "països catalans", que segurament alguns no acceptaran ni tan sols amb minúscules. O sigui, aquesta categoria que proposo inclouria "Escriptors valencians en castellà", "Escriptors mallorquins en castellà" i tots els que s'hi puguin afegir.

En fi, és una proposta.

En qualsevol cas, per mi aquestes són categories de difícil solució. Jo ho arreglaria ràpidament: "Escriptors en català", "Escriptors en castellà". I els que escriguin en els dos idiomes (siguin catalans, mallorquins, eivissencs, valencians, elxans... o bascos, o argentins com la Patrícia Gabancho), doncs apareixerien en les dues categories.

Peres (disc.) 11:19, 9 març 2011 (CET)[respon]