Vés al contingut

Discussió:Carlos Ulises Moulines Castellví

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Moulines signa sempre com a "C. Ulisses Moulines", amb el segon nom en català (dues esses, i no pas una). La "C." és per "Carles", no pas per Carlos, per més ciutadà veneçolà que sigui. Com ha explicat sovint, té consciència nacional catalana, sense que això li impedeixi considerar-se alhora veneçolà. L'espanyolització del nom és inadmissible, sobretot en una enciclopèdia en català. En proposo el canvi, doncs. No el faig jo directament perquè ja sé que més d'un trobarà que això no legitima res.Joan Rocaguinard (disc.)

Bé; retiro la proposta, vist que fins i tot l'IEC té el detallet d'anomenar-lo "Carlos Ulises".Joan Rocaguinard (disc.)