Discussió:Cristòfor Colom/Arxiu Bio 1476

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Diverses referències biogràfiques de fets importants els dóna el propi Colom a través dels seus escrits: L'any 1501 escriu: De muy pequeña edad entré en la mar navegando, e lo he continuado fasta hoy... Ya pasan de cuarenta años que yo voy en este uso. Todo lo que fasta hoy se navega, todo lo he andado. <ref> Biblioteca Nacional, MS. Res.21, f.7r.</ref> I, per altra part, el seu fill Ferran al seu llibre Historie.. afirma que el seu pare va començar a navegar als 14 anys. <ref> Ferran Colom--Historie del Almirante, 1571.</ref> Això ens dona que hauria nascut el 1436.

En una carta al rei datada el gener de 1495, Colom afirma haver perseguit i atacat una nau anomenada Ferrandina a les ordres del rei Reiner: A mi acaeció que el rey Reiner , que Dios tiene, me envió a Tunez para prender la galeaça Fernandina , y estando ya por la isla de San Pedro, en Cerdeña, me dixo una saltía que estavan con la dicha galeaça dos naos y una carraca...<ref>Ferran Colom--Historie del Almirante, 1571.</ref>. En aquell moment Catalunya estava en guerra civil entre Joan II i la Generalitat que va destituir al rei i va nomenar rei a Reiner de Provença. La nau Ferrandina lluitava a les ordres de Joan II.

La majoria dels autors sostenen que Colom va fer de corsari de 1472 al 1476 <ref>[[#ARRANZ|ARRANZ MÁRQUEZ, Luis.]] [http://books.google.cat/books?id=YerxcpDT_vsC&printsec=frontcover#PPA125,M1 Pàg.125]</ref>. Segons alguns autors a les ordres de Casanova Colom, el vell, Vicealmirall de França, recolzant els portuguesos en la seva guerra contra Castella,<ref>Luis Ulloa, Cristòfor Colom fou català, pag 146</ref> El 13 d'agost de 1476 resulta nàufrag desprès d'una batalla entre mercants de cautxú genovesos i el corsari Casanova Coullon, dit Colom el jove, salvant-se nedant i assolint les costes de l'Algarve portuguès.

L'any 1476 Colom participà en l'expedició luso-danesa del rei Khristian de Dinamarca i el rei Alfons V de Portugal, a Islàndia, Groenlàndia i que cercava una ruta a Àsia pel nord, salpà de Westward dirigida por Joao Vaz Córte-Real, Didrik Pining, Hans Pothurst. Cristòfor Colom va escriure al rei anys després de descobrir Amèrica :He navegado en el mes de Febrero del 1476 hasta cien leguas más alla de la isla de Thule.La existència d'aquesta expedició confirma el que hi diu a les Capitulacions : Vuestras Altezas dan e otorgan a don Cristóbal Colón en alguna satisfacción de la que ha descubierto en las Mares Océanas....


Comentaris i Text alternatiu

MAfoto.
  1. Hay que eliminar esta frase: Això ens dona que hauria nascut el 1436. Es aleccionadora, una enciclopedia no hace conclusiones, solo muestra hechos.
  2. Hay que referenciar esta otra: La majoria dels autors sostenen que Colom va fer de corsari de 1472 al 1476. Si se afirma que "la mayoría", hay que demostrar eso, al menos con unos cuantos autores.
  3. Esta frase: La existència d'aquesta expedició confirma el que hi diu a les Capitulacions : Vuestras Altezas dan e otorgan a don Cristóbal Colón en alguna satisfacción de la que ha descubierto en las Mares Océanas.... También sobra por los expuesto en el punto 1, una enciclopedia no saca conclusiones, expone hechos.
  4. Y por último, el tema de Coullon (viejo o joven) convendría aclararlo mejor, exponiendo que hay autores que lo denominan de una forma o de otra, y si hay otra teoría pues también se explica, pero sin quitar esto que afirman unos uno otros autores que lo denominan indistintamente. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 13:19, 8 juny 2009 (CEST)
I per a fer aixó ens hem esperat una setmana? Jo pensaba que presentaries una redacció alternativa plena de referencies.--XpoferenS (disc.) 09:33, 9 juny 2009 (CEST)
he posat una ref al text per tal de referenciar lo de la majoria d'autors.--Marc (Mani'm?) 09:39, 9 juny 2009 (CEST)
¿Me podrías explicar Marc por qué para mi pediste el bloqueo según parece por saltarme la etiqueta y por qué para Xpo no has pedido lo mismo por esta edición? Me siento ahora mismo tratado injustamente y de manera diferente, lo cual no me gusta nada. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 10:33, 9 juny 2009 (CEST)
PD. Y quedan otros 3 puntos por ser atendidos o contestados. Gracias. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 10:35, 9 juny 2009 (CEST)
Amb molt de gust Miguel: vaig demanar el teu bloqueig per acusar directament a en Xpo de Flame, en Xpo ha deixat escrit: Pero tu aqui quin paper fas, de redactor o d'inspector?!, crec que, si bé es un atac, no arriba a l'insult.--Marc (Mani'm?) 10:50, 9 juny 2009 (CEST)
Vers els punts que queden per a ser contestats, el primer coincideixo amb en Miguel, crec que s'hauria d'eliminar del text principal, potser es pot posar en forma de nota amb una argumentació més neutre: Segons alguns historiadors aquests escrits situen l'any de naixença de Colom en l'any 1436. Vers el tercer: no ho tinc clar, en primer lloc perquè no acabo d'entendre el parragraf: quina satisfacció s'atorga?, quins descobriments?. Vers l'últim sobre els corsaris colom/coullom: crec que caldria fer un article a banda explicant qui son, amb aixó s'aclariria el dubte, espero. --Marc (Mani'm?) 10:50, 9 juny 2009 (CEST)
Ya veo Marc, ya veo. No voy a decir aquí por lo que traduciría yo inspector (que todo el que lo ha leído lo ha entendido). Lo dejaremos correr, pero ya veo que a el se le admite unas cosas y a mi decir flame (comentario encendido para provocar al otro) me costó dos horas. Bueno es lo que hay. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 11:03, 9 juny 2009 (CEST)

Bueno cambiemos de tema, como bien me ha recordado Marc en mi página de discusión, creo que este texto: "Primeros años" del artículo en castellano, nos puede ayudar en este apartado, ya que está redactado de manera mas neutral que el que tenemos aquí ahora mismo y, probablemente, nos sirva para finiquitar este apartado. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 11:07, 9 juny 2009 (CEST)

Por cierto se me olvidaba, en este texto de aquí arriba hay otra frase que sobra según yo lo veo, y es este: "En aquell moment Catalunya estava en guerra civil entre Joan II i la Generalitat que va destituir al rei i va nomenar rei a Reiner de Provença. La nau Ferrandina lluitava a les ordres de Joan II." La verdad no se que pinta esto aquí si no es para seguir guiando y aleccionando al lector que teoría debe creer y debe dar por buena. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 11:10, 9 juny 2009 (CEST)
el tros que cites crec que serveix per a posicionar al lector en el context dels fets, crec que sense aquesta explicació un lector novell no entendria a quins fets es refereix Colom a la carta.--Marc (Mani'm?) 13:11, 9 juny 2009 (CEST)
Marc, si quieres me puedes decir que dejarías el final: "La nau Ferrandina lluitava a les ordres de Joan II.", pero el resto de la frase no entiendo a cuanto de que viene, a no ser que se pretenda, tal como se ve en todo el texto de Xpo, de dar preeminencia a la teoría catalana. Un saludo. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 16:46, 9 juny 2009 (CEST)

Perdó, jo no he atacat a ningú. Nomès vull fer veure que considero que l'actitud del sr Mafoto envers aquesta entrada es de abandó, i crec que aixó es una manca de respecte molt gran, ja no per a mi, sino per als dos arbitres en primer lloc i per a tota la comunitat wiki-cat en general. Insisteixo que et manquen redactar encara tres apartats, i els tens abanndonats. I la meva versió es meva de moment i fins que no toqui discutir aquets apartats. Considero que estas aquí per a fer d'inspector i per a vampiritzar.Si no et queda clar el tema "inspector" el puc detallar mes ampliament. Cap problema. La entrada no avança, estem una setmana esperant una redacció alternativa teva, i el que veiem es simplement actitud crítica sense alternatives. Ja sabem que estas molt ocupat en altres wikis (es tant sencill com mirar el teu historial de contribucions aqui i a wiki-es), pero si aixó no et deixa ajudar a redactar aquí lo honest seria que deixesis que els demès avancesim i acabesim. I quan acabem vampiritza el que vulguis (es legal evidentment), pero almenys deixan's caminar. La teva presencia aqui, com molt be diu la pagina teva d'usuari es per a "remenar" en les entrades que puguis relacionar amb Palos, cosa que per cert es contraria a la normativa wiki, aixó es diu "compte d'interès personal" http://es.wikipedia.org/wiki/WP:CPP . I per altra part considero que tampoc hauries d'intervenir en aquesta entrada donada la teva gran animadversió al personatge :"el Colón con tu repaso ha quedado hasta "más simpático", aunque ya sabemos ambos de nuestra poca afinidad con este "genovéscatalangallegomallorquínjudíoloquesea", creo que había que darle un repaso en profundidad al citado almirante para poder desarrollar mas cosas, y sobre todo para ponerle neutralidad " (http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:JulioIzqdo#Col.C3.B3n) I que et quedi clar que en cap cas he fet cap anal.lisis de les teves actituds personals envers mi, perque ja saps que si ho fes, omplriria un llibre amb totes les putades que m'has arribat a fer, aqui, allí, i a commons, nomès em preocupa el que està afectant a aquesta entrada, res mes.La resta no interesa a l'altra gent.--XpoferenS (disc.) 13:35, 9 juny 2009 (CEST)

Bien Marc, ahora ya totalmente serio, en estos momentos debes poner una denuncia a Xpo, si no entenderé que aquí hay dos varas de medir. No es consentible todo lo que Xpo acaba de escribir y que se quede tan tranquilo. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 13:50, 9 juny 2009 (CEST)

Jo no entro en aquets temes, i en cap cas t'he mancat al respecte, simplement he denunciat(amb la màxima suavitat posible) FETS comprobables. No discutiré ni sobre vares ni sobre res d'aixó (encara que podria), l'unic que et demano es una mes gran implicació en acabar ja amb l'entrada, que com pots veure te unes banderoles molt maques que diuen L'usuari MiguelAngel fotografo hi està treballant ...(desde el) 19/03/2009 en comptes de vampiritzar el meu treball ( un resumen de los cuatro viajes -que hizo Xpo ), d'en Krls, i d'en marc per possarte medalles http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Candidatos_a_art%C3%ADculos_destacados/Crist%C3%B3bal_Col%C3%B3n a altres wikis, mentres aquesta continua empantanegada. No discutiré sobre sancions ni tonteries, nomès de com podem accelerar acabar aquesta entrada, ni faré cap comentari mes si no es sobre aquets temes--XpoferenS (disc.) 14:05, 9 juny 2009 (CEST)

Bueno, viendo que no lo hace nadie lo hago yo mismo, voy a presentar la denuncia. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 15:02, 9 juny 2009 (CEST)
Donat que en Miguel ja ha posat denuncia, deixo als Administradors decideixen sobre aquesta.
Xpo: No es aplicable titllar de vanpiritzar un text quant aquest es publicat en domini públic, i per tant, es reutilitzable a tot arreu. Fer menció a una politica que tenen establerta a la wiki es tampoc aplica a aquesta wiki. Per ultim cites una aportació on clarament es diu: ... creo que había que darle un repaso en profundidad al citado almirante para poder desarrollar mas cosas, y sobre todo para ponerle neutralidad, fet gens censurable.
Per altra banda,
Mafoto: molt al meu pesar crec que en Xpo té raó en el fons, hom ha considerant sempre que la teva intenció era noble i que pretenia aportar i ampliar, hom ha excusat en reiterades vegades manques de respecte vers autors "publicats" i moltes més manques de respecte cap a altres usuaris de la Viquipèdia. Amb tot crec que els teus actes ja passen de lo que hom pot aguantar, i vull que consti que no ho dic pas per que opinis que hi ha dos varas de medir, ço es la vostra opinió i per tant respectable, ho dic més aviat per les dues aportacions anteriors de les 11:07 i 11:10, en especial la primera: si us plau Miguel indica'm on es la neutralitat d'aquest text, o potser millor indica'ns que és neutralitat, ja que potser hom va confós en la definició d'aquest terme. En la defensa teva proposta sobre el projecte colombí dius: Sobre el tema de si faltan cosas o no faltan todo el texto está referenciado de cabo a rabo, y encima está neutralizado. ¿Que se puede mejorar?, rotundamente sí. Pero por favor que este texto del proyecto sea, como mínimo, mas tenido en cuenta que el otro que propuse. Defiendo mi texto del proyecto palabra a palabra, entiendo que es perfectamente neutral, , porque hay autores muy acreditados y respetados que defienden dichas cartas de Toscanelli. Així doncs pel que escrius dones a entendre que com que el text es referenciat ja es neutre i així mateix que autors que posen en dubte a Toscanelli no donen a lloc ja que els que has citat ja son prou acreditats. Vols dir que no cal exposar l'altre versió?, la que indica que Colom emprà altres fonts i que com a coneixedor de la matèria (cartografia) en feu poc cas de les distancies que indica Toscanelli?, es cert que indiques que hi ha controvèrsia: però quina? i per què?, si no es cita o s'explica es dona preeminència a una teoria vers l'altre i així com ja n'ha ha algunes prou refutades encara n'hi han d'altres que no ho han estat i que han d'ésser mencionades. Per últim i per acabar: Encara haig de pair una cosa, Miguel, una cosa que no hem puc explicar a no ser que interpreti mala fe, Com es possible que havent estat col·laborant en aquesta entrada, havent estat puntualitzant una cosa rere altre, tinguis la barra, si ho has llegit bé: la barra, de presentar com article de qualitat l'article de la viqui en Castellà, com es possible després de les aportacions i referencies que estan escrites i consensuades en dit article es passi de "puntetes" vers l'idioma matern de Colom de la manera com està en aquests moments, A banda de la disquisició inicial vers els orígens la resta de l'entrada no dona cabuda a cap altre explicació que la teva i a això, Miguel, se li diu manipulació de la informació. Així mateix vull que quedi clar que no entro a defendre cap postulat, Déu me'n guard, He defès des de l'inici que el que calia era atorgar informació a tot aquell qui tingui a bé llegir l'article, és el seu dret, del lector, decidir que creu veritat i que no, Has emprat moltes vegades els termes alecionador i dar preeminencia a una teoria caient reiteradament amb la mateixa falta que denuncies.
A partir d'aquest moment hem considero invalidat per a exercir les funcions d'àrbitre que m'atorgueu i que un cop i un altre critiqueu segons conveniència. Penso seguir col·laborant en l'entrada per tal de que aquesta sigui lo millor possible, però ho faré com a editor. --Marc (Mani'm?) 19:47, 9 juny 2009 (CEST)
Solo una cosa Marc, lamento tu retirada y lamento asimismo que me acuses de algo que no está bien, mala fe. La entrada en la wiki-es no entra a valorar ninguna teoría las expone al principio de manera resumida, concreta y citando diversas fuentes de información, el resto no tiene porqué estar vinculado a ninguna teoría, sino a la historia mas divulgada, escrita, recogida y expuesta por la mayor parte de los historiadores mundiales, no se puede estar todo el texto "p'arriba y p'abajo" con el tema de su controvertido origen, simplemente se expone lo que fue he hizo, o sea los hechos por los que este hombre es reconocido, los orígenes para esas cosas no tienen gran valor, es indiferente donde naciera, no se le recuerda ni se le homenajea o critica, según quien hable de el, por eso, sino por otras cosas. Por eso llevo tanto tiempo diciendo que aquí se meten muchas lecciones, por parte de Xpo, por ejemplo la que he dicho en esta sección (Això ens dona que hauria nascut el 1436.) que aún no me habéis contestado en ningún sentido. Lo siento Marc, de veras lo siento, pero me acusas injustificadamente, por cierto si "la barra" significa "la cara" en castellano, que no me suena, pero es lo que deduzco, pues me da la misma pena que pienses eso, en la wiki-es el artículo está desarrollado de forma mas sintetizada y neutro, ya que no entra a valorar cosas que no son necesarias valorar, y por supeusto, la wiki-es no entra en la "teoría de la conspiración" que es lo que desprende mucho de lo que escribe Xpo. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 20:13, 9 juny 2009 (CEST)

Llegit tot, em dono per assabentat. Crec que a la vista com esta el pati el millor per l'entrada fos que en Marc l'acabes sol. Si aixó s'accepta em posso a la seva disposició pel que pugui necesitar amb el compromis de no interferir. Si la solució es un altre igualment estic obert a col.laborar.M'estalvio els comentaris sobre l'intervenció anterior --XpoferenS (disc.) 21:27, 9 juny 2009 (CEST)

Xpo: gracies per la confiança i l'oferiment, però no hem considero prou capaç com per dur a terme l'empresa ... Penso que caldria actuar més o menys com fins ara, això si situant les meves aportacions com una més, simplement. Jo proposo seguir discutint apartat per apartat i anar fent, això sí demanaria més celeritat en les aportacions. Així mateix us proposo que un cop tancat aquest apartat entrem a discutir l'apartat proposat per en Miguel Angel sobre el projecte i decidir on l'hem d'incloure. --Marc (Mani'm?) 12:39, 10 juny 2009 (CEST)

Proposta Text alternatiu Mafoso

Poques dades s'han conservat de la biografia de l'Almirall abans de 1476, així mateix les diferents teories sobre el seu bressol apunten diferents possibilitats vers com es desenvolupà la infantesa del personatge. No obstant existeix un fet comú en gran majoria d'aquestes: Colom s'inicià en l'art de la navegació de jove. El mateix Colom, mitjançant els seus escrits així ho indica.

L'any 1501 escriu,:

« ...de molt petita edat vaig entrar a la mar navegant, i ho he continuat fins avui...Ja passen de quaranta anys que jo estic en aquests usos. tot el que fins avui es navega, tot el que he caminat.[n. 1] »
— Biblioteca Nacional, MS. Res.21, f.7r.

Per altra banda el seu fill Hernando al seu llibre Historie del Almirante...[1] afirma que el seu pare va començar a navegar als 14 anys.[2]

Així mateix, la teoria genovesa ens situa a Cristoforo Colombo a l'illa de Quios entre 1474 i 1475, fent de mariner i, probablement, de comerciant [3], no obstant la majoria dels autors sostenen que Colom va fer de corsari de 1472 al 1476[4]

En una carta tramesa al rei, datada el gener de 1495, Colom afirma haver perseguit i atacat una nau anomenada Ferrandina a les ordres del rei Reiner (dins el context de la Guerra civil catalana)[n. 2] :

« Hem succeí que el rei Reiner, que Déu té, m'envià a Tunis per a apressar la galeaça Ferrandina, i estant jo per l'illa de Sant Pere, a Sardenya, hem digué una saltía que estaven amb dita galeaça dos naus i una carraca...[n. 3] »
— Hernando Colom , Historie del Almirante...[1], 1571.

Segons alguns autors Colom desenvolupà les seves activitats de cors a les ordres de Casanova Colom, el vell, Vicealmirall de França. Les naus franceses recolzaven els interessos de Joana i Portugal en la guerra de successió Castellana entre aquesta i Isabel.[5]

En un altre carta dirigida als reis, la qual fou tramesa anys després de descobrir Amèrica, Colom escrigué:

« He navegat en el mes de febrer del 1476 fins cent llegues més enllà de l'illa de Thule[n. 4] »

Aquesta lletra ens indicaria que Colom participà l'any 1476 en l'expedició luso-danesa del rei Cristià I de Dinamarca i el rei Alfons V de Portugal, a Islàndia, Groenlàndia i que cercava una ruta a Àsia pel nord. Dita expedició salpà de Westward dirigida por Joao Vaz Córte-Real, Didrik Pining, Hans Pothurst. Es considera que la prova d'aquesta participació en l'expedició la trobem en les Capitulacions : Vuestras Altezas dan e otorgan a don Cristóbal Colón en alguna satisfacción de la que ha descubierto en las Mares Océanas....

El 13 d'agost de 1476 Colom resulta nàufrag en el transcurs d'una batalla entre mercants de cautxú genovesos i naus corsàries franceses davant les costes del Cap de Sant Vicenç[6] , salvant-se nedant i assolint les costes de l'Algarve portuguès.[7]

Notes i Ref

  1. 1,0 1,1 Títol complert: Historie del S. D. Fernando Colombo; nelle quali s'ha particolare, & vera relatione della vita, & de fatti dell'Ammiraglio D. Cristoforo Colombo, suo padre: Et dello scoprimento ch'egli fece dell'Indie Occidentali, dette Mondo Nuovo, Venècia, 1571,. Dita obra no fou traduïda al castellà fins l'any 1749. Originalment redactada en Castellà fou publicada traduïda a l'Italià. L'original fou heretat per el nebot d'Hernando, i nét de Cristòfol, Luis el qual el vengué a Baliano de Fornari, físic Genovès, a través del qual es publicà l'obra. El manuscrit original en Castellà no s'ha conservat.
  2. Hernando Colom--Historie del Almirante, 1571.
  3. ARRANZ MÁRQUEZ, Luis. Pág. 118.
  4. ARRANZ MÁRQUEZ, Luis. Pàg.125
  5. Luis Ulloa, Cristòfor Colom fou català, pag 146
  6. VERLINDEN, Charles; PÉREZ-EMBID, Florentino. Pág. 35.
  7. ARRANZ MÁRQUEZ, Luis. Pàg.122 a 125, vers la controvèrsia entorn dita batalla
Comentarios
HISTORIE de Fernando.
MAfoto

Por mi parte no me parece mal este último texto, por tanto por mi OK. Solo un detalle, si no me equivoco, el libro del hijo de Colón, que yo sepa, no está traducido al catalán y por tanto, siguiendo la misma tónica que, por ejemplo, el libro del Merril debe de ponerse elnombre de la obra en la lengua original, lo mismo que el nombre del hijo de Colón, se debe poner Hernando tal como indica "l'Enciclopèdia". Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 12:59, 10 juny 2009 (CEST)

Mafoso

Donat que heu iniciat a conversar vers el projecte entenc que es pot posar el text a l'article ... Hernando, ja estaba escrit com indiques Miguel, vers el que indiques vers el llibre perdona peró no ho he acabat d'entendre ... si el titól està mal especificat si us plau modifica-ho tu mateix. --Marc (Mani'm?) 22:53, 10 juny 2009 (CEST)

Marc, en esta última propuesta de modificación tuya pone "Ferran" y pone "Historie", sin embargo como hemos hablado, se llama "Hernando" e "Historia del Almirante". No la he querido tocar porque eres tu el que la ha propuesto y yo le he dado el ok (con esas pequeñas objeciones). Un saludo. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 01:36, 11 juny 2009 (CEST)
Fet Fet!, m'havia deixat el Ferran de la cita, ok. M'he referit al llibre com Historie del Almirante... ja que en diferents texts apareix referit com a tal (m'ha donat la sensació que es com els experts es refereixen al llibre de manera "normal") indicant una ref amb el títol complert en italià, que fou com va ser publicat originalment, i referint als fets que envoltaren la publicació d'aquest i com es que es publicà en Italià enlloc de l'original Castellà en que fou escrit.(extret de la Wiki en anglès que és l'única que fa referencia explicita a l'obra)--Marc (Mani'm?) 08:35, 11 juny 2009 (CEST)

Historie del S.D. Fernando Colombo;Nelle quali s'ha particolare, e vera relatione della vita e de fatti dell' Almiriaglio D. CRISTOFORO COLOMBO, suo padre: Et dello scoprimento ch'egli fece dell'INDIE Occidentali, delle MONDO NUOVO, hora possedute dal Sereniss. Re Catolico: Nuovamente di lingua Spagnola tradotte nell'italiana del S. Alfonso Ulloa --XpoferenS (disc.) 08:52, 11 juny 2009 (CEST)

Marc, per si et fa servei per a que el text sigui mes entenedor
  • Segons alguns autors Colom desenvolupà les seves activitats de cors a les ordres de Casanova Colom, el vell (mediterrania), Almirall de Provença contra Joan II, i segons altres a les ordres de Casanova Colom el jove, Vicealmirall de França (Atlantic) que amb les naus franceses recolzaven els interessos de Joana i Portugal en la guerra de successió Castellana entre aquesta i Isabel.
  • El 13 d'agost de 1476 Colom resulta nàufrag en una batalla entre mercants de cautxú genovesos i naus corsàries franceses de Casanova-Colom el jove, davant les costes del Cap de Sant Vicenç[6], salvant-se nedant i assolint les costes de l'Algarve portuguès.[7]

Segons varis autors, la cronologia es:

  • 1463 Hace el corso al servicio de la Orden de San Juan de Jerusalén y de Rodas, cuyo Gran Maestre era el catalán Pere Ramon Sacosta, enemigo de Juan II de Aragón.
  • 1464-1466 Hace el corso al servicio del condestable dom Pedro de Portugal, rey intruso de Cataluña.
  • 1467-1470 Hace el corso al servicio de René d'Anjou, conde de Provenza, enemigo acérrimo de Juan II a les ordres de casanova-colom el vell), al que disputaba la corona de Aragón
  • 1470-1476 navega amb l'armada de colom el jove per l'atlantic.

--XpoferenS (disc.) 09:57, 11 juny 2009 (CEST)

He modificat la oració del naufragi. Xpo: pregunto: en el primer punt exposat sembla que els autors "excloguin" el servei junt amb el "vell" amb el servei junt amb el "jove", mentre que a la cronologia que facilites al final son compatibles ... Proposo el següent redactat:
Segons diferents autors Colom desenvolupà les seves activitats de cors a les ordres de diferents patrons: el 1463 ho feu al servei de l'Ordre de Sant Joan de Jerusalem, entre 1464 i 1466 al servei de Pere el Conestable de Portugal i de 1467 a 1472 a les ordres de Casanova Colom, el vell, Almirall de Provença, en aquests casos dits patrons s'enfrontaven, en el marc de la Guerra civil catalana a Joan II.[1]. Posteriorment, segons alguns autors, seguí fent de corsari sota les ordres de Casanova Colom el jove, Vicealmirall de França; les naus franceses recolzaven els interessos de Joana i Portugal en la guerra de successió Castellana entre aquesta i Isabel.[2] La cronologia d'aquestes activitats així com a les ordres de qui realitzà dites activitats varia segons els autors, especialment en el cas dels dos Casanova Colom ("vell" i "jove"), fet que no treu, com s'ha indicat anteriorment, que es força acceptat el fet que Colom exercí de corsari en el transcurs dels dos conflictes anteriorment mencionats.[3]
En aquest redactat hi manquen referències vers la cronologia, que convindria aportar (si us plau indica-les)--Marc (Mani'm?) 10:54, 11 juny 2009 (CEST)
telepatia? es just el que cercava. Afegit.

La data del salt de el vell(mediterrania) a el jove(atlantic) no la coneixem exactament. L'episodi de la Ferrandina es 6 de Septiembre de 1472, a l'area del domini del vell, i la Generalitat capitulà el 16-10-1472. Posteriorment se sap que Colom escortà al rei de Portugal fins a França amb el jove. Potser la data del salt de mar es la de la capitulació, per simple us del "sentit comú". (Sugerencia : en les naus franceses que recolzaven )!--XpoferenS (disc.) 11:01, 11 juny 2009 (CEST)

Fernando o Hernando
  • Be, la historiografia catalana l'anomena Ferran o Fernando, mai Hernando.
  • La castellana Hernando o Fernando.
  • Ell mateix s'autoanomena Fernando: «Don Fernando Colón, hijo de Don Cristobal Colón, primer Almirante que descubrió la India, dejó este libro para uso e provecho de todos sus prójimos, rogad a Dios por él».
  • Historia, en català es Història, i es molt correcte anomenar, en un text en català Història de l'Almirall al seu llibre, malgrat jo prefereixo utilitzar el nom del original italià.

--XpoferenS (disc.) 14:43, 11 juny 2009 (CEST)

Ya claro. Si se ha usado "l'Enciclopèdia" como referencia válida para unas cosas, para esto también lo es. No hay mas que decir. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 15:15, 11 juny 2009 (CEST)
PD. Y deja de una vez ya de decir "la historiografía castellana", ya te vale, es española, que yo sepa todos los historiadores no son de las comunidades autónomas o regiones históricas de Castilla, hay de todos las partes de España, si no te gusta decir la palabra españoles, es tu problema, pero es lo que es. Una cosa es que uses el término "castellano" para el idioma y otra cosa para las personas que, aunque no te guste, son españoles, ni mas, ni menos. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 15:18, 11 juny 2009 (CEST)

Comentaris:

  • 1 deja de una vez ya de decir:sense comentaris
  • 2 ya te vale:sense comentaris
  • 3 si no te gusta decir la palabra españoles:sense comentaris
  • 4 es tu problema:sense comentaris
  • 5 aunque no te guste, son españoles : :sense comentaris

--XpoferenS (disc.) 15:57, 11 juny 2009 (CEST)

Sin comentarios, o con ellos, resulta que es eso, España y españoles, ni mas ni menos, aunque tu lo llamas borgs en tu página de usuario, que solo por eso te tenían que haber bloqueado hace tiempo. Un saludo. Miguel Ángel "fotógrafo" Dí lo que quiera, killo 18:31, 11 juny 2009 (CEST)
  1. Alfonso Enseñat de Villalonga, Cristóbal Colón, origenes, formación y primeros viajes (1446-1484),2009, Madrid,ISBN: 9788496813212
  2. Luis Ulloa, Cristòfor Colom fou català, pag 146
  3. Francesc Albardaner,Una visita als arxius de Paris, butlletí C.E.C.n 45,pp.14 a 22 http://www.cecolom.cat/media/files/file_460_1501.pdf