Vés al contingut

Discussió:Equipament esportiu

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Equipament esportiu[modifica]

Equipament esportiu s'usa com a sinònim d'instal·lació esportiva https://esport.gencat.cat/ca/arees_dactuacio/equipaments-esportius/pla-director-dinstallacions-i-equipaments-esportius-de-catalunya-piec/index.html%7Ctítol=Actualització del Pla Director d'Instal·lacions i Equipaments Esportius de Catalunya. 2 aPIEC: les xarxes d'equipaments esportius del PIEC

i a la vegada també fa referència al material que s'usa per practicar un esport: https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/114/fitxa/NDAwODkxOA%3D%3D. Tiputini (disc.) 20:11, 26 nov 2023 (CET)[respon]

@Tiputini: Això vol dir que, s'hauria de fusionar una part i, deixar aquí només el segon concepte? Pau Cabot · Discussió 07:19, 27 nov 2023 (CET)[respon]
De fet, la primera part té l'enllaç trencat [1]https://esport.gencat.cat/ca/arees_dactuacio/equipaments-esportius/pla-director-dinstallacions-i-equipaments-esportius-de-catalunya-piec/
D'altra banda, no és del tot correcte indicar que "s'usa com a sinònim". "Equipament" és un terme tècnic tal com defineix al document "Les xarxes d’equipaments esportius del aPIEC":
[2]https://esport.gencat.cat/web/.content/home/arees_dactuacio/equipaments_esportius/PIEC/actualitzacio_PIEC/2aPIEC_Xarxes_EquEsp.pdf
"però l’equipament esportiu, des d'una concepció àmplia del terme, és l'espai, el lloc i les estructures que fan possible la realització d’una o de diverses pràctiques físiques i esportives" Marquitus (disc.) 08:34, 27 nov 2023 (CET)[respon]
Doncs en aquest cas es podria deixar la definició: 'l'espai, el lloc i les estructures que fan possible la realització d’una o de diverses pràctiques físiques i esportives' i posar vegeu també: Instal·lació esportiva. Tiputini (disc.) 09:14, 27 nov 2023 (CET)[respon]
Si només s'ha de posar aquesta frase, millor fusionar. Ni tan sols veig el matís entre els dos conceptes. Pau Cabot · Discussió 09:20, 27 nov 2023 (CET)[respon]
"Equipament esportiu" i "Instal·lació esportiva" són termes tècnics que no són sinònims:
"instal·lacions esportives són equipaments esportius amb espais construïts o adaptats per al desenvolupament d’activitats esportives" Marquitus (disc.) 10:19, 27 nov 2023 (CET)[respon]
En tot cas, només seria un matís que no sé si donaria per fer dos articles separats (per molt que no siguin sinònims). Tècnicament, segons VP:F, segurament seria un motiu per fusionar. Pau Cabot · Discussió 10:46, 27 nov 2023 (CET)[respon]
Equipament esportiu queda recollit per la GEC: https://www.enciclopedia.cat/esportpedia/equipaments-esportius. Es podria considerar com un conjunt d'instal·lacions esportives? Tiputini (disc.) 17:19, 28 nov 2023 (CET)[respon]
No ben bé. Una platja pot ser considerada un equipament esportiu d'un municipi però tenir instal·lacions esportives.
Una instal·lació esportiva sempre formarà part d'un equipament esportiu. Marquitus (disc.) 18:44, 28 nov 2023 (CET)[respon]