Discussió:Estació de la Creu Alta

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquest nom correspon a la denominació provisional que ha fet FGC.

L'AV de La Creu Alta, on està ubicada aquesta estació, ha reclamat que es canviï el nom d'Eix Macià, pel de La Creu Alta, el mateix ajuntament ho ha aprovat en un ple.

Com és pot mostrar aquesta reclamació dins l'article de la Viquipèdia?

Aquests comentaris els faig com a president de l'AV de la Creu Alta.

Mercès. --Janroc (disc.) 01:56, 6 set 2012 (CEST)[respon]

Bon dia Janroc, Per modificar el nom de l'article caldria que fos el nom oficial de l'estació. De moment- i mentre no ho sigui, el que sí que podeu és mencionar-ho a l'entrada del article, tot dient "Estació de Sabadell - Eix Macià", també coneguda com a "Creu Alta" o similar. Dins de l'article jo posaria un apartat on expliqui la polèmica sorgida arran del nom de l'estació, i una mica l'acció ciutadana que ha sortit arran d'aquest tema. Fins i tot es podria penjar alguna fotografia amb les banderes que es van penjar a alguns balcons o amb les samarretes reclamant la nomenclatura Creu Alta. Recorda però, que el text ha de ser neutral i que tota la informació que es posi ha d'anar referenciada amb fonts de mitjans de comunicació o publicacions (revistes et al). Els blogs no es consideren fonts vàlides. Si teniu més dubtes deixeu-me un missatge a la meva pàgina de discussió o aquí mateix, que tinc la pàgina afegida com a favorits i en faig seguiment. Molta sort (tant en la reclamació com en l'ampliació de l'article).--Kippelboy (disc.) 10:05, 6 set 2012 (CEST)[respon]
He afegit el nom Creu Alta ja que l'ATM des del 2010 ja anomenava Creu Alta a l'estació (en aquest cas sense article), però com a nom provisional i indicatiu (a la L9 el 70% de les estacions han canviat de nom respecte al projecte constructiu), però FGC o la Generalitat l'anomena o anomenava Eix Macià segons les referències aportades. -- Vinals (xerrem) 11:17, 6 set 2012 (CEST)[respon]