Discussió:Inuit

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Crec que la redirecció d'aquesta pàgina hauria de ser més ploiticament correcte. La designació d'aquesta ètnia és ofensiva, ja que ells s'autodenominen Inuit, i el terme esquimal va ser utilitzat per fer-ne befa o ridiculitzar-los. Considero que Viquipèdia és un portal de coneixement i que aquesta redirecció hauria de ser d'esquimal cap a Inuit. --Bestiasonica 23:40, 29 des 2006 (CET)[respon]

El terme català és esquimal, inuit no ve al diccionari normatiu. Aquesta versió de la Viquipèdia és la Viquipèdia en català i la Viquipèdia no normativitza. 81.36.158.103 23:42, 29 des 2006 (CET)[respon]
Veig que encara corres amb el diccionari dels anys quaranta d'en Pompeu Fabra. Modernitzat i comprat el diccionari de l'IEC. Inuit: [sing inuk] m pl ETNOL Esquimals. --Bestiasonica (discussió) 23:13, 20 jul 2008 (CEST)[respon]
Ep. Espera. S'ha de canviar. Hi ha tres classes d'esquimals: els yupik, inuit i aleut. Anomenar aquest article "inuit" deixa de banda als dos altres grups esquimals. 101.98.130.118 (discussió) 13:17, 28 oct 2011 (CEST)[respon]

A l'anglesa continuen amb la duplicació i amb el dubte de què entra dins esquimal, fet que es tradueix en confusió d'interviquis (per exemple al projecte absents). Algun entès s'ho podria mirar?--barcelona (disc.) 10:22, 9 abr 2014 (CEST)[respon]

Plural?[modifica]

Segons la GEC, sembla que el plural de la paraula «inuit» en català és «inuits» (independentment de com es formi el plural en la seva pròpia llengua). Si efectivament és així i no s'aporten referències en sentit contrari, s'haurien de reanomenar tant aquesta pàgina com altres articles i les categories relatives als inuit(s). No he sabut trobar al DIEC la definició que citava en @Bestiasonica: fa uns anys, ja que el DIEC ara tan sols dóna «inuit» com a adjectiu. Notifico també @Barcelona: i @Lliura: per les seves contribucions a l'article o la discussió.—Leptictidium (digui) 10:08, 22 des 2019 (CET)[respon]

El terme "inuit" avui dia és present al DIEC com a adjectiu (adj.) i nom comú (m. i f.), suposo que al DIEC des de fa 10 anys deuen haver readaptat les abreviatures que vaig citar en el meu comentari del 2008. Entenc que com a substantiu es pot passar a plural afegint una s al final, amb el sobreentès que hi ha desenes d'excepcions a aquesta norma usual (p.ex. globus, acció, huracà, casa...). Salut! --Bestiasonica: enraonem? 12:34, 29 feb 2020 (CET)[respon]

Accents[modifica]

la descripció d'article té accents mal escrits. Bajoquetaengrescada (disc.) 17:52, 9 des 2023 (CET)[respon]

(ártiques) ( de América) correcció: àrtiques d'Amèrica Bajoquetaengrescada (disc.) 17:54, 9 des 2023 (CET)[respon]