Vés al contingut

Discussió:Palau de l'Aljaferia

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Als redactors de la Viquipèdia, us demano que investigueu la denominació tradicional d'aquest palau, en aragonés Alfacharía (veure la wiki en aragonés), i en català antic "Alfajaria" (també escrit Alfaiaria, en grafia medieval), etimològicament < Al-Jafariyya. Crec que la versió actual no és altra cosa que una catalanització de la versió castellana. En època medieval, Saragossa era una ciutat bilingüe aragonés-català, com es demostra per tota mena de textos que eren redactats en aquestes llengües o en llatí. --Francho (disc.) 10:08, 3 gen 2018 (CET)[respon]

Fet Fet! Francho, però també ho podies haver fet tu, llença't-hi! --Panotxa (disc.) 13:55, 3 gen 2018 (CET)[respon]