Discussió:Sefardites

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Això de Sefarad no és sinònim de "Península Ibérica" perquè segons tots els experts moderns i hebraistes en general, com ara María Josep Estanyol en els seus articles del Congrés Sefardita Mundial [[1]] Sefarad no equivaldria mai a la llavors Provença i Catalunya Vella, això no tindria cap sentit històricament parlant. Més o menys el terme històric sefarad equivaldria a Al-Andalus. La teoria assimilativa (Sefarad=Península Ibèrica) és un constructe molt posterior. --Targum 03:42, 27 mar 2010(CEST)


Sepharad era més aviat el nom de la Hispània del romans: la Península Ibèrica.--Testagrossa 21:48, 10 abr 2009 (CEST)


Modificada la frase "Sefarad és el nom que rep en jueu la Península Ibèrica i en hebreu modern s'utilitza per a referir-se a Espanya.", ja que el jueu no és cap llengua, sinó en tot cas una ètnia o una adscripció religiosa. Seria més correcte dir per tant: "Sefarad és el nom que en hebreu modern s'utilitza per a referir-se a Espanya.", la qual cosa sí que és certa. --Targum 03:42, 27 mar 2010(CEST)