Discussió:Te
Aport nutricional[modifica]
Lleve aquesta afirmació completament falsa: "(El te aporta) Vitamina C i vitamines del grup B". Vegeu els valors nutricionals del te. --Fajardoalacant (disc.) 22:04, 27 oct 2010 (CEST)
Bibliografia[modifica]
Caldria revisar la bibliografia. Aportar una llista de més de 100 obres sense especificar res més aporta poc valor. Més aviat infoxicació. Si no es citen a frases o paràgrafs concrets caldria eliminar-la. --Bestiasonica (disc.) 20:34, 1 oct 2011 (CEST)
Un altre article[modifica]
Com fan totes les altres llengües, considero que hauríem de tenir un article pel te i un altre per la planta del te, la Camellia sinensis. Sembla bé?--Medol (disc.) 20:57, 22 gen 2016 (CET)
- @Medol: El mateix pensava. —Leptictidium (digui) 22:00, 23 abr 2016 (CEST)
- Suport Poso avís a l'article. --Pau Colominas (t'ajudo?) 11:10, 9 ago 2018 (CEST)
- @Medol: i @Pau Colominas:, ja he dut a terme la separació.—Leptictidium (digui) 16:48, 7 set 2019 (CEST)
- Moltíssimes gràcies, Leptictidium! --Pau Colominas (t'ajudo?) 22:17, 8 set 2019 (CEST)
- @Medol: i @Pau Colominas:, ja he dut a terme la separació.—Leptictidium (digui) 16:48, 7 set 2019 (CEST)
- Suport Poso avís a l'article. --Pau Colominas (t'ajudo?) 11:10, 9 ago 2018 (CEST)
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Thé» (francès) en la versió del 31-03-2020. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Tea» (anglès) en la versió del 24-03-2020. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
transcripció de chá[modifica]
Només volia suggerir que crec que la transcripció de chá potser hauria de ser txa o txà i no cha que seria la transcripció en castellà. Millors salutacions Albert Barrachina