Tempi nostri

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de pel·lículaTempi nostri
Tempi nostri - Zibaldone n. 2 Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
DireccióAlessandro Blasetti i Paul Paviot Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
Dissenyador de produccióGuido Fiorini Modifica el valor a Wikidata
GuióGiorgio Bassani, Alessandro Blasetti, Suso Cecchi D'Amico, Sandro Continenza, Eduardo De Filippo, Ennio Flaiano, Vasco Pratolini, Claude-André Puget, Furio Scarpelli i Silvio D'Arzo Modifica el valor a Wikidata
MúsicaGorni Kramer Modifica el valor a Wikidata
FotografiaGábor Pogány Modifica el valor a Wikidata
MuntatgeMario Serandrei Modifica el valor a Wikidata
VestuariDario Cecchi Modifica el valor a Wikidata
ProductoraLux Film Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenFrança i Itàlia Modifica el valor a Wikidata
Estrena1954 Modifica el valor a Wikidata
Durada134 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalitalià Modifica el valor a Wikidata
Coloren blanc i negre Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gènerecomèdia Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióRoma Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0046409 Filmaffinity: 261869 Allocine: 6563 Rottentomatoes: m/anatomy_of_love Letterboxd: the-anatomy-of-love-1954 Allmovie: v83667 TMDB.org: 59102 Modifica el valor a Wikidata

Tempi nostri - Zibaldone n. 2 és una pel·lícula d'antologia italiana del 1954 dirigida per Alessandro Blasetti i Paul Paviot.[1][2] És la seqüela d' Altri tempi- Zibaldone n. 1.

Argument[modifica]

Il bacio

Dos amants es troben al parc a la nit; l'idil·li del primer moment és intens, però mentre el petó continua, altres pensaments envaeixen la ment dels dos.

Gli innamorati

Una parella de promesos, Carlo i Luisa, discuteixen: ell l'acusa de ser massa materialista i d'estimar només les possessions en ell, en canvi ella l'acusa de no estimar-la negant-li gran part del que demana; a petició de la Luisa de demostrar el seu amor llançant-se sota un tren, Carlo accepta. Atemorida, ho impedeix recuperant la serenitat.

Scusi ma...

Una senyora casada porta el seu amant a la casa cada dia i intercanvien efusions davant del seu marit, que accepta la relació d'ambdós ja que el jove és un bon noi.

Mara

El Vasco i la Mara es coneixen en una trattoria, van junts al cinema i, després d'haver passat la vetllada íntimament, s'enamoren. Ella li confia que, a falta de diners, té la intenció d'intentar treballar l'endemà al matí en un prostíbul, però ell la convenç de desistir-ne, de començar a viure amb ell, que té feina de professor, encara que la seva situació econòmica sigui difícil.

Il puppo

Dos joves cònjuges de la Borgata romana es troben en dificultats econòmiques. Els agradaria treballar, però han de tenir cura del nadó que ha donat a llum recentment. Aleshores, els dos decideixen a contracor abandonar el nounat en una església, però la mare no pot decidir el lloc correcte i finalment el pare també té algunes reflexions.

Scena all'aperto

Un home i una dona que ja no són joves, nobles decadents, es tornen a trobar per casualitat després de molts anys mentre actuen com a comarses de cinema en un carruatge en moviment. Durant l'escena han de parlar, sense escoltar, d'un tema de la seva elecció. L'escena s'ha de repetir diverses vegades i així sorgeix l'oportunitat de confiar en coses que no s'havien dit fa molts anys. Finalment decideixen casar-se i fugir del plató a bord del carruatge.

Casa d'altri

L'ancià capellà d'un poble de muntanya s'adona que la vella Zelinda fa temps que està trista i pensativa. Després de molta insistència, aconsegueix fer-se confiar el que la pobra dona té a l'ànima: li agradaria acabar prematurament amb la seva vida cansada i monòtona. Mentre el capellà intenta distreure-la d'aquest propòsit, puja a un penya-segat, i salva la Zelinda tirant-la cap amunt.

Don Corradino

Don Corradino, conductor de transport públic, li agrada coquetejar amb moltes dones, fet que fa que fracassi en la feina que no li perdona el seu superior Amedeo. Durant un viatge en autobús, la seva jove amiga Nannì li explica que no està satisfeta amb el seu xicot Michele, i li fa entendre que se sent atreta per ell. A l'episodi fa el seu debut cinematogràfic encara que no tingui línies una molt jove Luciana Paluzzi.

La macchina fotografica

Els seus amics fotògrags deixen una noia en un club on s'organitza un joc on el premi és una càmera. Un mecenes l'ajuda a guanyar el premi cobejat, després marxa amb ella del club sense pagar i li demana que posi per provar la càmera, fins que confessa que està coquetejant amb ella. Així que intenten, sense èxit, fer-se una fotografia junts amb l'ajuda del temporitzador automàtic amb què està equipada la càmera. Després de diversos intents, decideixen que la foto la faci un desconegut que passa per casualitat, que després d'haver-los distret fent-los posar, fuig amb la càmera.

Repartiment[modifica]

Mara[modifica]

Il pupo[modifica]

Scena all'aperto[modifica]

Casa d'altri[modifica]

Don Corradino[modifica]

La macchina fotografica[modifica]

Il bacio[modifica]

Gli innamorati[modifica]

Scusi, ma[modifica]

Versions de la pel·lícula[modifica]

Hi ha dues versions de la pel·lícula: l'original de 131 minuts (que també conté els tres episodis còmics Il bacio, Gli innamorati i Scusi, ma...) i la reduïda de 92 minus.

Referències[modifica]

  1. «NY Times: A Slice of Life». The New York Times. Baseline & All Movie Guide, 2012. Arxivat de l'original el 20 octubre 2012. [Consulta: 15 març 2009].
  2. Carlo Celli, Marga Cottino-Jones. A New Guide to Italian Cinema. Palgrave Macmillan, 2007, 9 gener 2007. ISBN 978-1403975652. 

Bibliografia[modifica]

Enllaços externs[modifica]