Vés al contingut

Viquipèdia:Avaluació d'articles/Natura morta

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Natura morta[modifica]

Natura morta (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Article puntual entre els gèneres pictòrics, el teníem molt bàsic, crec que ara ha quedat força complet. Agrairia que algú pogués revisar-ho sobretot lingüístcamente. Gràcies --MarisaLR (disc.) 17:17, 9 ago 2011 (CEST) Ondia, quin repàs tant exhaustiu !. M'ha agradat molt i et deixo algun comentari:[respon]

  • he fet un retoc a la ubicació de la «panera de figues» a Vil·la Popea. Per a fer més entenedor l'article de la vil·la, les estances es descriuen per zones. Però per aquest article, com que triclini no hi ha més que un, el comentari de la zona termal no s'entenia i l'he tret.
Gràcies. La «panera de figues», sabia que t'agradaria, la vaig posar pensant en tu. --MarisaLR (disc.) 22:35, 9 ago 2011 (CEST)[respon]
  • Penso que falta un capítol propi per la fotografia. No tant allò que fa referència a l'ús experimental de noves tècniques dins el gènere (que ja esmentes), sinó la fotografia de natura morta realista, igual que la pintura. Tenim representants de prestigi com Toni Catany que han aconseguit obres de referència dins la fotografia.
  • Del període actual trobo a faltar gent d'aquí (Països catalans: Miquel Barceló, Josep i Pere Santilari ; Espanya: Antonio López i el seus codonys o Miguel Macaya, per exemple)

Felicitacions, --amador (disc.) 21:35, 9 ago 2011 (CEST)[respon]

Capítol propi de fotografia, no l'ho he fet perquè he tractat d'anar fent un resum ho màxim possible, ja saps aquest temes tan genèrics.... Tan sols del segle d'or he fet un apartat. I en general, encara que sé que en falten molts però també és veritat que una mostra si crec que he posat. He afegit un parell dels que m'anomenes. Si vols ampliar tu alguna cosa més, ja saps que tens total llibertat. :) --MarisaLR (disc.) 22:35, 9 ago 2011 (CEST)[respon]
També he ampliat una mica amb Salvador Dalí... cachís!!--MarisaLR (disc.) 22:55, 9 ago 2011 (CEST)[respon]

Ja saps que m'encanten aquests articles genèrics, estava seguint com feies aquest però porto dies fora. Primer enhorabona i després comentaris

  • Ja sé que natura morta es defineix com el que no té vida però això dobjectes sense vida em rellisca, hi ha objectes vivents? :) Fet Fet!--MarisaLR (disc.) 19:01, 16 ago 2011 (CEST)[respon]
  • "A més a més d'aquests tipus de natura morta, aquests pintors van identificar i van desenvolupar separadament pintures de «gerros i flors», «cuina i mercat» i «esmorzar i dinar»" quins pintors? sud o nord? quin tipus de natura? Potser es podria ampliar aquest paràgraf explicant directament els tipus que hi ha, que semblen estar sobreentesos. Després els barreges ja que poses segles i subgèneres com apartats d'història, es podria endreçar tot plegat? Fet Fet!--MarisaLR (disc.) 19:01, 16 ago 2011 (CEST)[respon]
  • Després poses uns segles amb el mateix nombre de signes iguals que història, cal posar les seccions al mateix nivellFet Fet!--MarisaLR (disc.) 19:11, 16 ago 2011 (CEST)[respon]
  • Per si no se m'entén: jo faria dos grans apartats, un d'història i l'altre de subgèneres --barcelona (disc.) 10:15, 15 ago 2011 (CEST)Fet Fet!--MarisaLR (disc.) 19:11, 16 ago 2011 (CEST)[respon]
A veure si ara queda més comprensible. Moltes gràcies per totes les teves observacions.--MarisaLR (disc.) 19:11, 16 ago 2011 (CEST)[respon]

molt més clara l'estructura, ara ja es pot revisar el text a fons --barcelona (disc.) 10:34, 17 ago 2011 (CEST)[respon]

- Puc canviar algunes « » per " "? Prefereixo les primeres per a les cites textuals i les segones per a distingir un concepte.
- Penso que algun topònim "Holanda" s'hauria de modificar pel "Països Baixos" i, també, alguna "holandesa" per "neerlandesa", "flamenca" o ambdues alhora; el mateix Claesz era originari de Flandes. [antiimperialisme a l'atac].
- Encertadament, considero, hi ha força referents a autors i obres. Que et sembla si n'afegeixo alguna més?
- Hi han enllaços a autors massa repetits. En trec?

I voldria que valoressis els següents canvis que he fet:

- «Es creia que els objectes relacionats amb el menjar i la vida domèstica es farien reals a l'altra vida, parats perquè els morts els utilitzessin.» He canviat "parats " per "es representaven pintats", pensant que es refereix a pintures.
- «..., peladures de llimona i nous.», he canviat "nous" per "avellanes" que és el que semblen a la imatge. Que et sembla si afegeixo "del Camp de Tarragona"?
- «Raphaelle Peale va ser integrant d'un grup de pintors de natures mortes que també va incloure John F. Francis i Charles Bird King.» He intentat torbar el nom d'aquest grup als articles en anglès d'aquests i altres autors i no el veig esmentat enlloc, i entre els articles de tots tres autors només hi ha un interwiki.
  • Que va ser integrant d'un grup de pintors, no vol dir que fundessin un grup de rock, ;) si no que tots tenien en comú a les seves pintures pel que fa a l'estil pictòric; tots van ser de la mateixa època; tots fins i tot van exposar a la mateixa galeria Academy of the Fine Arts de Pensylvània . . en fi pots canviar la paraula grup o treure-la perquè quedi més clar, Allò dels interwikis no l'ho entenc bé, en l'anglesa per exemple tenen l'article dels tres pintors, fins i tot he trobat aquest enllaç [1] en què relacionen a John F. Francis amb la família de Peale.... MarisaLR (disc.) 13:34, 5 nov 2011 (CET) He canviat la frase : Raphaelle Peale va ser un dels primers artistes americans pintors de natures mortes que també va incloure a John F. Francis i Charles Bird King.MarisaLR (disc.) 13:43, 5 nov 2011 (CET)[respon]
- «Luis Eugenio Meléndez es considera com un dels millors representants espanyols en aquest gènere, durant el segle XVIII, amb un estil ric en les textures dels materials representats i una austeritat pròpia de les natures mortes de Sánchez Cotán i que mostra un domini de dibuix i del ritme compositiu excel·lents.» El "i que" es confús. Crec que la frase següent es refereix a Meléndez i així ho canvio.
- «encara que inspirant-se al color de la natura, van tornar a interpretar la seva visió d'això mateix,». Canviat "d'això mateix" per "particular".
- He homogeneïtzat els següents treient les « » a: "Omnia mors aequat (La mort iguala a tothom)", "gravitas (majestuositat)", "stilleven («naturalesa tranquil·la»)", "memento mori (recorda que has de morir)" i "betriegerje («petit engany»)".
- Quedava un raconet lliure ;-) i no m'he pogut estar de omplir-lo amb un altre Van Gogh (Natura morta amb taula de dibuix) que ja esmenta el text –la iconografia és interessant. És que és tan gran el salt d'aquest paio! --Pedraferit (disc.) 00:59, 5 nov 2011 (CET)[respon]
- He respectat els gentilicis "holandesos" que semblen provenir de cites referenciades a l'article.
- A les pintures egípcies, ara, els objectes i aliments «es representaven pintats, tal fossin taules parades, perquè els morts els utilitzessin.»
- Tema « » versus " ": aquesta vegada les canvio ja que t'ho vaig demanar i em vas dir que sí, però –si es dona el cas– una altre vegada respectaré les teves preferides, ja que totes les cometes (aquests dos tipus i els altres) són correctes (sempre que no s'incloguin unes dins d'altres iguals); per a mi és només una qüestió visual: les " em sembla que "són"/«són» "més"/«més» "llegibles"/«llegibles».
- He homogeneitzat els credits de les imatges i les traduccions de termes entre ( ).
- Disculpa, vaig escriure "interwikis" per "enllaços".
- Al llegir "va ser integrant d'un grup de pintors" vaig interpretar "grup" com a "moviment artístic" i vaig intentar esbrinar el seu nom. La frase que has afegit «... Peale va ser un dels primers artistes americans pintors de natures mortes que també va incloure a John ...» em sembla una mica confusa. L'he canviada («... natures mortes, gènere que en aquest país cultivaren un grup de contemporanis, entre els quals destacaren John ...»)
- A l'enllaç que has trobat de John E. Francis hi han dades interessants per a incloure a l'article (si l'autor es considera fiable, jo sí).
- I bé, això dels fills no sé jo si ... Millor deixar-ho tal com està i, mentrestant, anar llegint els teus articles. Ja saps, qui no té fills el gat pentina. --Pedraferit (disc.) 21:35, 7 nov 2011 (CET)[respon]