Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Joan Maragall i Gorina

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

:Bona feina. De moment em sembla un article molt complet i ben elaborat. Hi ha detalls en el redactat i alguns lapsus tipogràfic. Votaré quan hagi acabat de llegir-lo.--Peer (disc.) 18:53, 14 des 2010 (CET)

A la bibliografia hi ha un parell de comentaris amagats???? --MarisaLR (disc.) 11:15, 16 des 2010 (CET)
Ja els esborraré. Són les meves notes mentres estic construint l'article i, si finalment ho faig servir, ho passo al seu lloc corresponent.--amador (disc.) 12:09, 16 des 2010 (CET)

No he editat perquè és una citació, en el segon paràgraf de l'apartat bibliografia hi ha una frase amb quatre errates: oasis de goig, dos respiros, la meva situació era insostenible; passats dos anys vingué la convicció de que jo no servia per a industrial y se'm donà a escullir carrera. El primer és un barbarisme el pot haver dit, els altres tres són simplement errors ortogràfics o ho va deixar així per escrit?Mbosch (会話) 12:59, 16 des 2010 (CET)

El mateix en aquesta citació: Aquí acaba la meva joventut. Una obra de geni, lo "Werther", me convertí de noy en jove. Un fet, la pèrdua de la meytat de la fortuna de casa, me converteix de jove en home. Edat la més hermosa de la vida, adéu per sempre ! Ilusions d'amor y de glòria, a Déu siau. Me perdut, a que es deuen totes aquest y?Mbosch (会話) 13:09, 16 des 2010 (CET)
Com es comenta a l'article (pot ser ha de quedar més clar) són cites de l'època de Maragall, abans de la normalització lingüística de Pompeu Fabra. Millor deixar les cites literals però que quedi més clar que és un català "prefabrià".--Peer (disc.) 13:35, 16 des 2010 (CET)
D'acord.Mbosch (会話) 13:50, 16 des 2010 (CET)
Si no hi ha una plantilla caldria indicar-ho a l'inici de l'article amb alguna frase. No si quin format existeix, però seria de l'estil de quan hi ha desambiguacions, etc.--Peer (disc.) 13:58, 16 des 2010 (CET)
He afegit la plantilla d'avís, amb un redactat que ho explica. Retoqueu el que calgui perquè quedi bé, i "clar i català".--Peer (disc.) 14:12, 16 des 2010 (CET)
L'he fet un petiot retoc per a posar la frase en positiu. Moltes gràcies per l'observació i l'avís. No hi havia pensat.--amador (disc.) 16:43, 16 des 2010 (CET)