Vés al contingut

Discussió:Caràcter xinès

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

--Peer (disc.) 09:16, 19 juny 2009 (CEST)[respon]

Kanji[modifica]

Kanji és un caràcter xinès a l'escriptura japonesa, en coreà s'anomenen hanja aixó deuria ser raò suficient per no redirigir Caràcter xinès a Kanji, si de cas s'hauria d'especificar Caracter xinès en la escriptura japonesa, però no crec que calga afegir una pàgina amb este títol simplement per a redirigir-la. Ludor | (ho discutim?) 14:18, 14 nov 2005 (UTC)

Per cert el caràcter xinès s'anomena hànzì, d'ahí kanji en japonès i hanja en coreà. Ludor | (ho discutim?) 14:21, 14 nov 2005 (UTC)

Títol[modifica]

El títol d'aquest article no hauria de ser "caràcters xinesos"? A part, "caràcter xinès" sembla que hagi de ser una descripció del caràcter que tenen els xinesos, si són malcarats o riallers ;-) –Enric, 11:29, 29 set 2005

M'has fet ben riure de bon matí! Tens raó! De fet, no seria millor dir "escriptura xinesa" (que ara és una redirecció)? Em sembla prou clar i es manté el títol en singular, tal com aconsella el llibre d'estil. I així, més endavant, algú podrà fer un article sobre el "caràcter xinès", on per fi sabrem què s'amaga darrera d'aquests misteriosos ulls estirats...--Hinio (disc.) 09:31, 19 juny 2009 (CEST)[respon]