Discussió:Espiritu Santo

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Reanomenament[modifica]

Considero que caldria reanomenar la pàgina a «Espiritu Santo», denominació recollida al Nomenclàtor mundial de l'IEC: https://nomenclator-mundial.iec.cat/info.asp?id=2121 Laciutat (disc.) 15:31, 25 abr 2024 (CEST)[respon]

Si la proposta és treure l'accent (cosa que passa desapercebuda), d'acord, per la referència i perquè és el que fa la Viquipèdia en bislama a bi:Espiritu Santo.
Si la proposta va sobre treure el genèric "illa" ho tinc menys clar.--Pere prlpz (disc.) 20:34, 25 abr 2024 (CEST)[respon]
Exacte, cal treure-hi l'accent per seguir la norma de l'IEC. És la forma emprada també en les tres llengües oficials de Vanuatu: bislama, anglès i francès.
Pel que fa a treure «illa», jo en seria favorable, donat que el Nomenclàtor no ho recull, com sí que fa, per exemple, amb l'illa Bouvet, l'illa Christmas, l'illa Gough, etc. Seria com dir l'«illa Mallorca». Si es vol conservar, optaria per la forma «illa d'Espiritu Santo», amb la preposició, com faríem amb l'illa de Sardenya, l'illa de Sicília o l'illa de Mallorca, ja citada.
En tot cas, si no ho veieu clar, optaria per treure-hi l'accent igualment, que sols es recull en castellà. El català no parteix de la forma castellana, sinó de la local de Vanuatu. Laciutat (disc.) 00:17, 5 maig 2024 (CEST)[respon]
Fet Fet! Tens raó que "illa Espiritu Santo" és poc natural. El dubte era per si calia desambiguar, però en aquest cas segurament hauria d'haver estat illa d'Espiritu Santo o Espiritu Santo (illa). De tota manera, hi ha llocs amb noms semblants però diria que cap d'igual.--Pere prlpz (disc.) 00:25, 5 maig 2024 (CEST)[respon]