Discussió:Mas de l'Anguera (l'Albiol)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Voldria proposar que els noms es posessin tal com es diuen normalment i popularment. "Mas Anguera" no s'ha dit mai. És Mas d'Anguera, com diu el mapa Caminant per Vilaplana Escala 1:10.00 editat per Piolet, o Mas de l'Anguera, com diu la web de la Diputació de Tarragona que enllaceu. --Magenri (disc.) 09:48, 1 set 2014 (CEST)[respon]

El criteri general per anomenar pàgines és el nom més usat en les referències. D'entrada s'ha posat el nom que surt a l'Inventari. He reanomenat a Mas de l'Anguera perquè és el que diu la diputació i el mapa de l'ICC. L'afegit del municipi és per diferenciar d'un altre que hi ha a Falset: Mas de l'Anguera. --V.Riullop (parlem-ne) 10:00, 7 set 2014 (CEST)[respon]
V.Riullop, crec que la tria de les fonts és la que marca la forma d'anomenar les pàgines. Però crec també que ens hem d'acostar als noms populars i utilitzats. De vegades la tria de les fonts ho permet. Gràcies pel reanomenament--Magenri (disc.) 10:21, 7 set 2014 (CEST)[respon]