Tema de Usuari Discussió:Medograd

Judesba (discussiócontribucions)

No sé quin problema tens amb els articles en general i les plantilles. Està clar que desconeixes els criteris d'admissibilitat, perque l'apliques indiscriminadament. Deixa de fer-ho i mira't bé les normatives. Et seguiré revertint si continues així.

Medograd (discussiócontribucions)

Quina admissibilitat tenen articles que tenen com a referència només una o dos articles en una enciclopèdia amb una mida que clarament no és enciclopèdica??

Medograd (discussiócontribucions)

.

Judesba (discussiócontribucions)

De debò: deixa de fer canvis sense sentit, i aprén les normatives. Una pàgina de desambiguació és necessària si hi ha dos o més aricles que poden confondre's; en el cas de dos, si no n'hi ha un de principal. No importa en absolut que existeixi en altres idiomes. Deixa de fer canvis, aprén la normativa, i després ja seguiràs. Està clar que et cal llegir un munt. Sobre desambiguacions també.

Medograd (discussiócontribucions)

En aquest cas, treu la plantilla de confusió i posa la de desabmbiguació que tant t'agrada. Si no es fa aquesta acció seguiré posant redirect concretament en aquesta pàgina.

Medograd (discussiócontribucions)

.

Judesba (discussiócontribucions)

Les plantilles de confusió les has posades tu. I si m'agrada o no la de desambiguació no és la qüestió. Madura una miqueta.

Medograd (discussiócontribucions)

Avia'm. En el francès mateix, la PRIORITAT es dona a pàgina de l'equip de Mauritània. Es motiu és molt fàcil. És la seva llengua i no la nostra i es tot cas el que s'ha de fer, és el que el fa en la seva llengua, i no inventar-nos les coses que surten d'enlloc. L'equip de Mauritània es diu Association sportive Garde nationale (cal fixar-se que no apareix enlloc l'invent local de ves a saber qui, d'afegir de la), mentre que l'equip nigerià es diu Association sportive de la Garde nationale nigérienne (i aqui sí que és correcte l'ús de de la, perquè és com apareix en francès). No cal inventar-se coses. I si hi ha tanta confusió, simplement es posa el seu nom original en francès i punt. Amb aquest motiu trec la pàgina de desambiguació i no deixaré de fer-ho, perquè el seu ús no es correcte.

Judesba (discussiócontribucions)

Darrera vegada: deixa de revertir-me i deixa en pau la pàgina de desambiguació.

Judesba (discussiócontribucions)

I si creus que el nom de l'article no és el correcte, és molt més fàcil: reanomena'l o demana'l per a reanomenament. No importa què coi facin altres wikis. Veig que encara no ho has entès.

Medograd (discussiócontribucions)

Sí que importa, perquè no estem parlant de conceptes relacionats amb quelcom català o castellà. Si en francès fan un renombrament perquè ells mateixos han tingut un embolic, en català no tenim cap raó per inventar-nos coses.

Medograd (discussiócontribucions)

No hi ha cap desambiguació ni confusió. Simplement cal deixar d'inventar-se les coses.

Resposta a «Plantilla FVA i similars»