Usuari Discussió:Bestiasonica/7

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure



mmmmmm


Reversió de millora de qualitat (Chamaeleon; redirecció)[modifica]

Veig que això pot ser un "litigi" entre nouvingut i veterà. Quan he fet una de les meves petites contribucions a la quinzena de la qualitat en l'apartat d'enllaços a pàgines de desambiguació m'ha sorprès la desfeta de la meva "millora" referida a Camaleó (desambiguació). Jo havia aplicat, de manera curosa, el principi de "... Si un enllaç intern us ha dut fins ací podeu tornar enrere per arreglar-lo i fer-lo enllaçar a l'article més adient". Abans, havia comprovat que tots els enllaços "sobrants" a la desambiguació venien de la constel·lació a través de la redirecció. També que "chamaleon" apareixia en el món animal. Quan estava introduint una plantilla "vegeu" a l'inici de l'article de la constel·lació, per si algú hi anava a parar cercant un "animal", he vist l'avís de reversió. Abans de portar el tema a la discussió del Viquiprojecte, plantejo dues alternatives: a) tornar a la meva modificació i tirar endavant l'avís a l'article de la constel·lació o, b) corregir cadascun dels enllaços en els (5) articles "estelars", que no passarien per la redirecció, la qual quedaria sense usar -ja que tant sols hi enllacen aquests- i se'n podria proposar l'eliminació, més quan "chamaeleon" tampoc és un terme català. Segurament és més "neta" la segona. Què faig?--FranSisPac (disc.) 02:08, 3 gen 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Privacy policy[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Privacy policy is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[1]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:43, 8 gen 2014 (CET)

Manquen referències a Hedifana[modifica]

Fet! --Yuanga (disc.) 18:36, 8 gen 2014 (CET)[respon]

Lodoli[modifica]

Uff!! Ni recordo haver fet aquest article, de vegades passa, oi? :) He afegit una referència i un enllaç intern basant-me en la wiki en anglès, que és on l'article està més ampliant. Gràcies per fer aquesta feina sovint poc agraïda dels articles orfes.--Kippelboy (disc.) 18:38, 8 gen 2014 (CET)[respon]

Hola, Bon any!: Veig que li has canviat la categoria Matemàtics alemanys al article Bartholomeo Pitiscus per les categories Matemàtics i Polonesos. De fet, Pitiscus ve néixer a Silèsia quan aquest territori no era ni Polònia, ni Àustria, ni Prússia, ni Sacre Imperi, ni Alemanya. Jo li vaig penjar l'etiqueta de matemàtic alemany perquè va ser professor a la Universitat de Heidelberg i va publicar les seves obres a terres del Rhin (Frankfurt, etc.). De fet Silèsia no va passar a ser territori polonès (en la seva major part) fins després de la 2a guerra mundial.--Ferran Mir (disc.) 19:01, 8 gen 2014 (CET)[respon]

En general es fan servir categories relatives al lloc de naixement. L'he afegit a prussians. En tant que Prússia és una entitat política contemporània d'aquest personatge. Resulta difícil creuar la idea d'ètnia (alemanys) i d'estat (Alemanya). Més info a unificació alemanya i alemanys ètnics. Bestiasonica: enraonem? 19:10, 8 gen 2014 (CET)[respon]

Reversions[modifica]

Ets un pesat. Estàs actuant de mala fe i sense justificació. No es fan reversions així com així, i potser hauries de revisar la teva actitud. --Judesba (digues...) 02:23, 12 gen 2014 (CET)[respon]

T'estàs passant tres pobles i la mala persona ets tu. Ets un crio i actues com a tal. I què et fa pensar que les teves edicions són una millora? És que et creus superior a la resta de la població mundial o què? Xaval, tens un problema seriós de fums. Sobre les teves edicions: ets tu qui desfà els canvis, ja que fas edicions sense justificar sobre uns articles que ja estaven bé. T'ho dic seriosament: si no estàs d'acord amb com estan anant les coses planteja el problema a la Taverna. Però no segueixis actuant d'aquesta manera, amb mala fe i ràbia, tractant-me com a vàndal i mala persona i revertint els meus canvis, recuperant les meves edicions originals. --Judesba (digues...) 02:35, 12 gen 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Data retention guidelines[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:18, 10 feb 2014 (CET)

Hola Bestiasonica, como estàs? Aqui mucho frio!!!

Tiengo hecho esta nueva pagina, i por favor, te pido 5 minutos del tu tiempo para ler i corrigir los mi erros.

Muchas gracias para el tu tiempo precioso!

Rei Momo (disc.) 00:00, 13 feb 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Meta:About[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Meta:About is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:12, 17 feb 2014 (CET)

Atemptats de Bombai[modifica]

Bones. Podries reestablir l'article dels atemptats de Bombai? El tenia a mitges, potser em vaig deixar de marcar-lo com a inacabat. Gràcies! --Jey (disc.) 13:35, 18 feb 2014 (CET)[respon]

Plantilla:Infotaula de bisbat[modifica]

Ei hola,

Veig que vas tocar la infotaula de bisbat. Et voldria demanar un favor (jo no m'entenc amb el programari de les infotaules) i és que, en l'apartat de les divisions, se n'afegís un que es titulés "sufragànies", per poder-hi posar allà clarament els bisbats que en pengen quan es tracta d'arquebisbats (a la infotaula italiana figura).

Moltes gràcies! --Ignasi (disc.) 00:01, 20 feb 2014 (CET)[respon]

Ei! Gràcies per respondre tan aviat. Crec que un bon lloc on posar-ho seria a sota de "metropolitan ="; i així tot el que segueix ja queda com les sots-divisions internes de la diòcesi:
| country =Itàlia Itàlia
| territory = bandera del Vèneto Vèneto
| province = Regió eclesiàstica del Triveneto
| coordinates =
| metropolitan =
| archdeaconries =
| deaneries =
| subdivisions = Adria-Rovigo, Belluno-Feltre, Chioggia, Concordia-Pordenone, Pàdua, Treviso, Verona, Vicenza, Vittorio Veneto
Com pots veure, ara ho poso a les "sots-divisions", però no queda massa polit ni s'acaba d'entendre de què es tracta.--Ignasi (disc.) 07:46, 20 feb 2014 (CET)[respon]
He intercalat un paràmetre titulat "sufragànies" a la Plantilla:Infotaula de bisbat seguint les teves indicacions. N'he modificat la pàgina d'ús per a reflectir-ho. Mira't que doni els resultats desitjats allà on et presentava la dificultat. Espero que així sigui. Si no, torna-m'ho a comentar o posa un avís a la taverna. Salut! Bestiasonica: enraonem? 22:28, 21 feb 2014 (CET)[respon]

Hola Bestiasonica, como estàs?

He criado esta nueva pagina de la nueva ministra de la Administraciòn Pùblica. Te pido 3-4 minutos por una relectura rapida de los mi erros, por favor.

Muchas gracias por todo!

Rei Momo (disc.) 00:02, 26 feb 2014 (CET)[respon]

Hecho! Y muchas gracias por tudo! Rei Momo (disc.) 16:48, 26 feb 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:36, 26 feb 2014 (CET)

Hoal, querido Bestiasonica... no me mate! Estoy con mucha hiperatividad!

Tiengo hecho esta nueva pagina, por favor te pido si puedes re-lerla pare ver los mi errors? Es mut curta. Menos de 5 minutos! Tiengo colocado el link en Imola.

Muchas gracias!

Rei Momo (disc.) 00:25, 28 feb 2014 (CET)[respon]

Muchas gracias y buenas noches! Rei Momo (disc.) 01:04, 28 feb 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Wikimedia Highlights, January 2014[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2014 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:18, 1 març 2014 (CET)

Request for translation[modifica]

Dear Bestiasonica, please translate the article about Belarusian poet en:Ryhor Baradulin. Thank you in advance. --Rymchonak (disc.) 12:36, 4 març 2014 (CET)[respon]

Ajuda Bestiasonica!!![modifica]

He creat una sèrie d'articles sobre personatges de Puigcerdà que donen nom a carrers de la Vila i el teu comentari sempre és el següent: "Recorda: En crear un article, comprova a l'enllaç de l'esquerra "Què hi enllaça" que no estiguis creant una pàgina òrfena. Si cap altre article no enllaça cap a la pàgina que has creat, cal cercar almenys un article adequat des d'on crear-hi un enllaç"

  1. * No acabo d'entendre que és una "pàgina òrfena".
  2. * Els enllaços no son prou bons o son induficients? el comentari anterior sense signar és fet per Biblioteca Comtat de Cerdanya (disc.contr.) 15:14, 5 març 2014 (CET)[respon]

+ Gràcies el comentari anterior sense signar és fet per Biblioteca Comtat de Cerdanya (disc.contr.) 15:15, 5 març 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:37, 12 març 2014 (CET)

Moralitat i cinema[modifica]

D'acord, Bestiasonica, miraré de resoldre-hoMagenri (disc.) 18:50, 14 març 2014 (CET)[respon]

Hola.

Has redirigit les subespècies del duc sense fusionar el contingut amb l'article de l'espècie. És un error? O és que està a mitges?--Pere prlpz (disc.) 17:34, 29 març 2014 (CET)[respon]

O potser jo m'hauria d'haver esperat una estona a preguntar. Bona feina.--Pere prlpz (disc.) 18:00, 29 març 2014 (CET)[respon]

Re: Plantilla:Església[modifica]

Hola, gràcies pel consell. Ara mateix ho explico. --gerardduenasparlem-ne 13:04, 6 abr 2014 (CEST)[respon]

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed is available for translation. You can translate it here:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 21:21, 10 abr 2014 (CEST)

La Banda del Panda[modifica]

Hola Bestiasonica,

He intentat arreglar el text amb nous enllaços que no són de La Banda del Panda. Podries donar-hi un cop d'ull? intento fer-ho tant bé com puc. A veure si aconseguim deixar-ho polit.

Saps com es pot fer per fer la traducció al castellà?

Moltes gràcies el comentari anterior sense signar és fet per Espelt (disc.contr.)

Translation notification: Fundraising/Translation/Ways to Give new[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Fundraising/Translation/Ways to Give new is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-04-30.

Thanks to your help, we can create Ways to Give pages across languages. This is an important page for WMF fundraising.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:36, 15 abr 2014 (CEST)

Translation notification: Wikimedia Highlights, March 2014[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:09, 1 maig 2014 (CEST)

Termes galo-romanas de Entrammes[modifica]

Hola, Bestiasonica, como estàs?

Tiengo hecho esta nueva pagina, y te pido por favor una relectura de los mi erros. Muchas gracias para la tu ajuda preciosa!

Rei Momo (disc.) 12:24, 6 maig 2014 (CEST)[respon]

Miquel de Pinós-Santcliment i de Rocabertí[modifica]

Hi Bestiasonica,

you're right. in GEC the name is "Miquel de Pinós i de Rocabertí", but, but, but, if you see the family tree of the Pinós-Santcliment [7], you'll see that the founder is Jeroni de PINÓS-SANTCLIMENT and that Miquel is an agnatic descendant of Jeroni, than is truthful name is inevitably Miquel de PINÓS-SANTCLIMENT... (there had been problems with the PINÓS-SANTCLIMENT with other users, but my argument has convinced them, I hope I have convinced you too, also because I don't need arguments, the family tree is sufficient to show that the truthful name is inevitably Miquel de PINÓS-SANTCLIMENT, even if in the GEC page is "Miquel de Pinós i de Rocabertí", it was only omitted the second surname) if you want to put Miquel de Pinós-Santcliment (or Miquel de Pinós-Santcliment i Rocabertí) as the title of the page, I will be very grateful,

thanks so much!!!

Turlupiu (talk)

Translation notification: Wikimedia Highlights, April 2014[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 10:55, 26 maig 2014 (CEST)

Llistat d'exposicions d'un artista[modifica]

HOla estic fent l'entrada de Ramon Puig Cuyàs, joier i profe de la Massana. Prenc de referència l'entrada de Manuel Capdevila, un altre joier contemporani de Barcelona. Pel que fa al llistat d'exposicions o l'obra en posessió de certs museus, com ho han fet amb el Capdevila per referenciar-ho correctament? Aquest cap de setmana la meva companya i jo ampliarem l'apartat de descripció de l'obra i aportació de Ramon a l'ensenyament de la joieria, en aquests casos ens centrarem en una entrevista publicada a una revista i altres escrits publicats. Posarem referències de tercers. Aquesta entrada és important per nosaltres i volem que funcioni. Voldríem el teu assesorament i revisió en els propers dies. Gràcies, Rosaguerrera el comentari anterior sense signar és fet per Rosaguerrera (disc.contr.)

Cantates de Bach Bon dia, estic començant a editar dels cantates de Bach, en té més de 200 i observo que en algunes, de moment les números BWV 9 i 10 has tret del títol la numeració i has modificat lleugerament la primera línia: la traducció al català, i canviat de lloc la numeració. Per tal de mantenir el mateix format en totes les cantates t’agrairia que es mantingués l’estil inicial. D’altra banda les teves modificacions també alteren l’entrada del llistat de cantates, hi desapareix la numeració (BWV) que crec s’hauria de mantenir. Tota obra de Bach s’indica sempre amb el seu número de catàleg. Pel que fa a l’orfandat de l’article és, òbviament, opinable, però en aquests articles en català tenen els mateixos sinó més enllaços que la versió anglesa, que per cert està molt ben feta. La meva habilitat editant no és gaire bona i em costa desfer o modificar les entrades. Salut. Jsalescabre (disc.) 11:34, 3 juny 2014 (CEST)[respon]

Translation notification: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:56, 6 juny 2014 (CEST)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 is available for translation. You can translate it here:



Cardona[modifica]

Estic intentant convocar els usuaris actius a Viquipèdia:Viquimarató Ruta 1714 per veure'ns la cara i omplir una marató d'una efemèrides important. T'animes a venir? --barcelona (disc.) 10:05, 17 juny 2014 (CEST)[respon]

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:00, 11 juny 2014 (CEST)

Caro Bestiasonica, como estàs? Quanto tiepmo!

Tiengo abierta esta nueva pagina, y te pido por favor se puedes corrigir los mi errores y ameliorarla un poco. Muchas gracias para la tu paciencia!

Rei Momo (disc.) 17:24, 20 juny 2014 (CEST)[respon]

Campanar de Reus[modifica]

Hola Bestiasonica

No he trobat cap discussió a la teva proposta de fusiona l'article Campanar de Reus amb Església Prioral de Sant Pere de Reus. He refet una mica l'article del campanar i em sembla que ha agafat prou entitat com per deixar-lo "lliure" Què me'n dius? --Magenri (disc.) 12:59, 23 juny 2014 (CEST)[respon]

Translation notification: Wikimedia Highlights, May 2014[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 09:38, 1 jul 2014 (CEST)

Hola Bestiasonica! Veig que has fet alguns canvis per millorar l'article "Santa Anna dels Quatre Termes", però en el procés sense voler s'han perdut algunes dades (com la Categoria:La Bastida geogràfica) que he recuperat. Si m'he equivocat en alguna, parlem-ne, per no continuar en l'equivocació. Salutacions, Jordi Roqué (Discussió) 10:22, 1 jul 2014 (CEST)[respon]

Subapartats[modifica]

Bones Bestiasonica, com va tot? Tinc una pregunta: em podries dir quin criteri segueixes per esborrar subapartats en els articles? Faig articles de nova creació sovint i veig que posteriorment els edites i elimines els subapartat, del tipus història o similars. Hi ha algun criteri o full d'estil que no conegui i que pugui mirar per fer-ho millor? Ja em diràs, ok? Gràcies!--Kippelboy (disc.) 20:38, 6 jul 2014 (CEST)[respon]

Miguel Slocker[modifica]

Bones, ja he resolt el tema de Miguel Slocker, que ja apareixia a l'entrada del Museu de la Música de Barcelona, pn estava llistat el piano amb el seu nom. Gràcies per l'avís! --Sguastevi (disc.) 23:38, 6 jul 2014 (CEST)[respon]

Llengua pawnee[modifica]

Per quins set sous estas canviant la redirecció de pawnee (llengua), que és un article que existeix (l'he fet jo), a llengua pawnee, que no existeix ? No t'entenc.Walden69 (disc.) 23:09, 15 jul 2014 (CEST)[respon]

Quan heu creat la pàgina de desambiguació UTC eliminant la redirecció a Temps universal coordinat (diff), heu deixat alguns centenars de pàgines (Especial:Enllaços/UTC) amb un enllaç incorrecte a UTC, entre les quals la Portada. Estaria bé que quan convertíssiu una redirecció en una pàgina de desambiguació corregíssiu els enllaços cap al nom antic. Si us trobeu que n'hi ha molts, potser no hauríeu d'haver creat la pàgina de desambiguació!--Salvi «Ssola» (discussió) 15:08, 27 jul 2014 (CEST)[respon]

Què us sembla si reanomenem la pàgina de desambiguació a UTC (desambiguació), tornem a crear la redirecció UTC --> Temps universal coordinat i a aquesta darrera pàgina li afegim un missatge d'encapçalament {{Redirecció|UTC}}?--Salvi «Ssola» (discussió) 15:12, 27 jul 2014 (CEST)[respon]

Translation notification: Mailing lists/List info[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Mailing lists/List info is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:09, 19 ago 2014 (CEST)

Translation notification: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:59, 22 ago 2014 (CEST)

Moviment antitabac al Tercer Reich[modifica]

Hola! Aquests dies he posat l'article Moviment antitabac al Tercer Reich en avaluació, article al qual tu vas posar la plantilla "Millorar introducció". Des de llavors hi he fet qualque canvi menor, però la introducció és essencialment la mateixa. Et sabria greu detallar què li trobes millorable?--Cparres (disc.) 13:30, 23 ago 2014 (CEST)[respon]

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05:59, 3 set 2014 (CEST)

Translation notification: Research:Global South User Survey 2014/Questions[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanyol on Meta. The page Research:Global South User Survey 2014/Questions is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:31, 16 set 2014 (CEST)

Redireccions[modifica]

T'anava a escriure un missatge més llarg, però com que ja te'l vaig escriure a Usuari_Discussió:Bestiasonica/6#Redireccions_2 (i crec que no era el primer) me l'estalvio. Penses seguir fent servir els botonets d'administrador per esborrar les redireccions que et sembli saltant-te les normes?--Pere prlpz (disc.) 23:32, 16 set 2014 (CEST)[respon]

Algunes redireccions de les que has esborrat les darreres setmanes són errors tipogràfics, noms equivocats i altres errors improbables, però moltes no ho són. "Simplicitat" és un criteri (discutible) per reanomenar, però no és una justificació per esborrar redireccions per ser menys simples. De fet, amb l'auxiliar de posar enllaços i la casella de cerca, com menys simples siguin les redireccions millor.
I igual que l'any passat i que fa tres anys, fer esborrats ràpids de redireccions que no compleixen els criteris d'esborrat ràpid em sembla un abús dels botons, i fer-ho sistemàticament durant molt de temps i ni esmenar-ho és un abús greu.--Pere prlpz (disc.) 00:36, 17 set 2014 (CEST)[respon]

Hola. Sóc l'autor de la redirecció Can Canals (Barcelona) (com pots veure a l'historial), que ha estat esborrada amb el motiu "error en el nom, redirecció improbable i no usada, demanat per l'autor de bona fe", però jo no he demanat pas que s'esborrés. Pots desfer l'esborrat? Gràcies.--Pere prlpz (disc.) 12:29, 17 set 2014 (CEST)[respon]

Detector de desambiguacions[modifica]

Bon dia. Et recomano que t'instal·lis el detector de desambiguacions i tornis a fer un cop d'ull a Carrer Mossèn Jacint Verdaguer. No sé si té a veure amb el que t'hi ha passat, però diria que avui l'auxiliar d'enllaços no m'està marcant totes les desambiguacions. Bona feina.--Pere prlpz (disc.) 11:34, 27 set 2014 (CEST)[respon]

Ja ho he fet jo, que els enllaços no eren vermells sinó blaus. De tota manera, tu mateix, però no veig quin interès té pel lector que es troba amb un enllaç al carrer major d'Anglès i que en general no té detector de desambiguacions i no sap què hi ha a l'article fins que hi arriba, anar a parar a una pàgina amb una llista de carrers majors entre els quals no hi ha el d'Anglès, i el mateix per l'església de Sant Miquel.
Ara bé, com deia, tu mateix. L'enllaç a pobla jo no l'hagués posat però l'he deixat estar com l'has posat tu.--Pere prlpz (disc.) 11:55, 27 set 2014 (CEST)[respon]
Com deia, tu mateix, però precisament els enllaços incorrectes a pàgines de desambiguació se'ns acumulen a milers i per mi són un problema més aviat greu. Crec que, en general, no s'haurien de posar. Si tenim l'article correcte, l'enllacem, i si no el tenim, podem posar l'enllaç vermell o no posar-lo.--Pere prlpz (disc.) 12:18, 27 set 2014 (CEST)[respon]

== Recordatori d'admissibilitat de: Pere Foved[modifica]

Bones, S´han afegit dos referències de fonts fiables a la pàgina. Fes-li un cop d´ull si pots. Gràcies, Salut

Darreres reversions[modifica]

Hola, Bestiasonica. Vejam l'historial: En primer lloc, l'anònim va eliminar una frase, i a continuació Kippelboy va desfer el canvi. A continuació l'anònim desfà el canvi de Kippelboy. Aquí és quan entro jo, i reverteixo l'anònim, sense mirar a fons quin era el canvi, la veritat. Això és perquè en aquell moment jo patrullava canvis recents, vaig veure reversions mútues entre un anònim i Kippelboy, i simplement, confio més en Kippelboy que en un anònim. Potser en aquesta reversió (només en aquesta única) em vaig equivocar perquè no m'ho vaig mirar amb calma. Llavors l'anònim desfà el meu canvi novament a les 21:14, i aquí és on m'ho miro amb calma. Busco informació i a les 21:38 ja no reverteixo, sinó que afegeixo contingut a l'article, amb referències. Llavors l'anònim desfà el meu canvi, que ha consistit en afegir una informació perfectament vàlida i referenciada. Per tant, el reverteixo. No sé d'on treus que Aparentment no diu cap bajanada i cita fonts documentals. L'anònim no ha citat cap font documental de cap mena en cap moment. S'ha limitat a eliminar informació, en cap moment ha afegit res. Jo en canvi he afegit informació referenciada, una informació que no m'he inventat, sinó que està escrita tota ella a la font que he fet servir. L'anònim ja sap que ha de discutir el canvi a la pàgina de discussió de l'article abans de fer-lo, perquè li ho va dir en Pere prlpz ben claret, però no ho fa. Jo no li he dit res perquè ni tinc res a afegir al que li va dir en Pere, ni tinc esperança en entendre-m'hi, atesa la "resposta", per donar-li un nom, de l'anònim a en Pere.--Carles (enraonem) 22:14, 30 set 2014 (CEST)[respon]

@CarlesMartin, Bestiasonica: Per al·lusions: l'anònim seguia aquell sistema tan corrent dels que ens venen ajudar ocasionalment amb temes d'aquests (com el dels municipis navarresos) de donar per fet que tenen raó i considerar suficient això per no haver de justificar res, i els que no els agradi són vàndals. Tot i això, en honor a la veritat, crec que el text que havia afegit en Carles el va revertir perquè estava revertint sense mirar què feia, es va posar de peus a la galleda i va fer un ridícul divertidíssim (sobretot quan enllaçava el diff com a mostra de la seva possessió de la veritat sense ni haver vist que el que estava exhibint tan orgullós era vandalisme pur i dur, i amb un resum llarguíssim sense relació amb l'edició); potser m'equivoco, però que es revertís a si mateix uns segons abans que ho fes jo em fa pensar que anava encegat revertint a pinyó fix sense mirar què feia fins que va ser massa tard. Naturalment, això no treu que les seves reversions anteriors siguin inadmissibles en el fons i en la forma i que qualsevol administrador l'hauria pogut blocar per saltar-se la regla de les tres reversions (tot i avisat).
I que la frase es podia millorar és cert (en Carles ho va demostrar), però això no l'autoritza a treure-la repetidament sense discussió.--Pere prlpz (disc.) 22:34, 30 set 2014 (CEST)[respon]
@CarlesMartin, Bestiasonica: I per cert, dir això de que "cita fonts documentals" em sembla molta barra. L'única edició en que afegeix alguna cosa (ben escrita i ben referenciada) és quan desfà la seva reversió de l'edició d'en Carles.--Pere prlpz (disc.) 22:40, 30 set 2014 (CEST)[respon]
Potser no he mirat al detall tot l'historial, lamento no haver-ho fet, i et demano disculpes CarlesMartin per si t'has sentit injuriat pel meu darrer comentari. Espero que hi pugui haver un mínim enteniment per evitar d'anar revertint/desfent i emplenant els historials. M'abstinc de catalogar les edicions en algun clixé, o qui té o no la veritat. Simplement dic que cal intentar buscar el consens quan hi ha una certa controvèrsia, encara que tots creguin que les seves edicions són legítimes i que les de l'altre no. Si us plau, reitero, plantegeu clarament les vostres postures editorials a la discussió de l'article abans de seguir revertint/desfent les edicions als uns als altres i si creieu que cal bloquejar algun usuari registrat o no; o protegir la pàgina argumenteu-ho la discussió o sol·liciteu-ho a un administrador. Cordialment: Bestiasonica: enraonem? 23:16, 30 set 2014 (CEST)[respon]
D'acord, no passa res, Bestiasonica. Passa sovint que tots anem depressa.--Carles (enraonem) 23:24, 30 set 2014 (CEST)[respon]

Re: Plantilla:Masies de Sabadell[modifica]

Fins que no es facin els articles de les masies de Can Puiggener, Can Llong i Can Borgonyó és millor que a la plantilla masies no apuntin a Sabadell, ja que aquest article no parla ni una paraula sobre aquestes masies.

A Catalunya existeixen diverses masies amb el nom de "Can Català", per això el d'afegir Sabadell entre parèntesis. Salutacions.--Vetranio (disc.) 01:38, 1 oct 2014 (CEST)[respon]

Distinció d'articles[modifica]

Hola bon dia, sóc en Manlleus, em passo per aquí per comentar que tenim propostes d'articles per a ser distingides com a Articles de Qualitat o Bo. Encara que no siguin temes que toquis o que en tinguis domini potser seria una bona idea ajudar als altres per a que prosperi el seu treball. Potser, et pot treure uns minuts a mirar o revisar alguns dels articles però tots sabem que comentar i finalment votar és gratuït, el que resultaria de gran ajuda i contribució als usuaris que hi han col·laborat. Si poguéssim reduir els articles en avaluació per encarar-los en la votació, deixaríem pas a nous articles, agilitzant el procés. Com que has contribuït en algun moment en els articles de qualitat, m'ha semblat bé comentar el seu estat actual. Actualment tenim 14 articles en avaluació i 10 en votació. Moltes gràcies per llegir. Salutacions,--Manlleus (disc.) 17:46, 3 oct 2014 (CEST)[respon]

Et dono ja per avançat el meu agraïment, apart de donar resposta al meu missatge. Per descomptat, per molts viquipedistes, voler augmentar la participació es tradueix en sacrificar temps lliure personal, que ja és prou reduït.. :( cosa que em sento identificat. Amb un usuari tan assidu com tu costa demanar res però igualment et voldria convidar a donar un cop de mà en aquests tipus de temes. Moltes gràcies!--Manlleus (disc.) 21:27, 3 oct 2014 (CEST)[respon]

Categoria:Muntanyes de Puig-reig o Serres de Puig-reig?[modifica]

Quan em disposava a completar la categoria de les serres de Puig-reig, he vist que hi ha una duplicitat. Diria que tots els noms de les serres del poble tenen entrada, però uns amb la categoria Serres de Puig-reig i altres amb la categoria Muntanyes de Puig-reig. A més, algun hi afegeix Geografia de Puig-reig. Tu que hi remenes molt amb categories, com s'ha d'ordenar tot això? Gràcies! --Quimpuig12 (disc.) 13:12, 9 oct 2014 (CEST)[respon]

Infotaula[modifica]

Bon dia! Només un dubte. Per què prefereixes la infotaula edificis a la infotaula patrimoni cultural per als edificis inventariats com Santa Maria de Salitja?--Medol (disc.) 08:55, 13 oct 2014 (CEST)[respon]

Si aquest és el problema, per si ho desconeixes, et comento que la infotaula patrimoni cultural permet incloure també paràmetres específics per als edificis. Si amb els que apareixen no n'hi ha prou, se'n poden afegir de nous on diu "etiqueta", de manera que qualsevol informació pot ser incorporada mitjançant aquesta plantilla. És que m'ha cridat l'atenció que canviessis les plantilles, per això t'ho preguntava.--Medol (disc.) 20:41, 13 oct 2014 (CEST)[respon]

Trasllat[modifica]

Bon dia. Em pots explicar per què has suprimit tot nom relacionat amb monestir en aquest article (1), (2), (3), (4), (5)? I el trasllat que has fet de Monestir de Sant Genís de la Jara a San Ginés de la Jara? Entec el trasllat pel topònim però també has suprimit el nom de monestir i queda San Ginés de la Jara, que en realitat es aquest Sant: Genís de la Jara i per tant San Ginés de la Jara o Sant Genís de la Jara hauria, com a molt, de ser una redirecció al Sant, no un article relacionat amb un monestir. Rauletemunoz Conversa afable? 11:05, 14 oct 2014 (CEST)

Ok, ara ho entenc, gràcies per l'explicació. Ja he canviat la signatura, ho he fet malament també en altres idiomes i en Meta amb això del copy-paste. Salutacions. Rauletemunoz Conversa afable? 23:48, 21 oct 2014 (CEST)[respon]

Redireccions altra vegada[modifica]

Venia per les redireccions que has esborrat els darrers dies en traslladar articles. Suposo que se t'ha activat accidentalment el botó de no deixar redireccions. Les pots restaurar? Gràcies.--Pere prlpz (disc.) 12:02, 14 oct 2014 (CEST)[respon]

Litargiri[modifica]

Bones! Fa un temps (una mica llunyà ja) vas afegir la plantilla de fusió als articles litargiri i litargiri (mineral). Tinc pensat ampliar l'article referent al mineral, així que si no hi veus cap objecció, et sembla que m'hi posi i els fusioni? --Yuanga (disc.) 16:13, 19 oct 2014 (CEST)[respon]

Fet! --Yuanga (disc.) 18:32, 21 oct 2014 (CEST)[respon]

Translation notification: File metadata cleanup drive/How to fix metadata[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page File metadata cleanup drive/How to fix metadata is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:28, 20 oct 2014 (CEST)

Com desorfeno article i como ho faig amb un de nou?[modifica]

Hola Betiasonica,

sóc novella i fa mesos em vau dir que el meu article Cerca_facetada era orfe. Agrairé resposta de com desorfenar-lo; és tracta d'una traducció de Faceted_search.

I també n'he creat un altre, d'una altra temàtica 'Estratègia de Continguts', que no sé si he enllaçat correctament. Vull que reflecteixi també que es tracta d'una traducció.

Espero resposta. Gràcies!

--Mercerosello (disc.) 13:29, 23 oct 2014 (CEST)[respon]

Gràcies[modifica]

Gràcies per la teva ajuda amb els trasllats que m'has fet i disculpa pel treball que t'he donat. Rauletemunoz Conversa afable? 22:46, 25 oct 2014 (CEST)[respon]

Entrada de Baltasar Ponsjoan Vall-llovera, no entenc això que m'expliques de la pàgina orfe, no sé què se suposa que haig de fer. M'ho podries aclaris, si et plau ? Sóc nova i vaig una mica perduda.

Gràcies Ganxona.

Fer constar traducció i signar[modifica]

Hola Bestiasonica,

quant als articles orfes, crec que ja ho he resolt, gràcies.

Però, si us plau, em queda l’altre dubte: Vaig carregar una altra traducció, amb el nom 'Estratègia de Continguts' i no sé si he posat correctament la nota que es tracta d’una traducció de les versions castellana i anglesa (de fet és una barreja) del mateix article. Tampoc sé si he signat en el lloc adient.

Ho pots comprovar? Gràcies altre cop i dispensa, però sóc novella...

Salutacions. --Mercerosello (disc.) 21:01, 27 oct 2014 (CET)[respon]

Traducció en nota i signatura[modifica]

Bé, en nota, entenc que ja ho he fet i es pot veure en l'historial. Quant a la signatura, la forma de veure-la, imagino que també és en l'historial... si no em m'ho dieu. Gràcies! el comentari anterior sense signar és fet per Mercerosello (disc.contr.)

Emden - Schulenburg[modifica]

No s'ha d'exagerar amb l'exigència de referències, però si en vols, n'hi ha prou. Els Schulenburg és una nissaga tant coneguda a Alemany, diuem, com les Mora y Aragón a Espanya (i malauradament també a Bèlgica), que s'oblida la referència. És com demanar una ref a l'article del papa Francesc per a justificar que és argentí. Però com que no solc escriure sense fons, t'en he afegit unes quantes. La bibliografia sobre els Schulenburg és considerable. Refs que al meu parer, no tenen cap utilitat en aquest article, però a un futur article principal sobre Joan Maties vd S. De vegades semblem obsessionats a posar una ref a cada coma.--Flamenc (disc.) 00:52, 29 oct 2014 (CET)[respon]

No passa res. Hi ha uns quants Schulenburgs, tot i a la viquipèdia catalana, però encara cap article. A més de Joan Maties mencionat a Emden, també hi ha Fritz-Dietlof von der Schulenburg (1902-1944), primer nazi i després membre de la resistència i del complot que va projectar l'atemptat fracassat contra Hitler i que va ser executat el 10 d'agust del 1944, quina família. Com que n'hi ha massa de Schullenburgs, i que no sóc especialista de les nissagues nobles, t'he fet l'article sobre el burg que les va donar el nom, l'Schulenburg. Volia traduir l'article alemany, però em sembla tant dolent, sense cap referència, que he fet un article nou. Tinc un cert orgull :), després del maltractament dels Wikipedianer alemanys força superbs. I ara, gràcies a tu (o a causa de tu) em troba amb tants enllaços vermells nous com Salzwedel, Jeetze i Stappenbeck. It's a never ending story. I per que no morís de fam, he fet un esborrany Schulenburg (nissaga), l'article alemany és un de qualitat, doncs, traduir-lo seria una mica massa feina, i en principi ja te l'ho he dit, nissagues heriditàries no m'interessen gaire. És per pur hatzar que he fet una incursió al territori de Saxònia-Anhalt. Era a una fira a Wolfsburg, i anunciaven cues de més de 12 km a l'autopista, i he decidit tornar cap a Hamburg per petits camins, més agradable que cues autopistàries. I així m'he trobat a petits pobles perduts, quasi despoblats, amb monuments, molts rius i tota mena d'història interessant i com que sempre porto la càmera…

Ens veurem a Tarragona a la viquitrobada? Flamenc (disc.) 23:04, 29 oct 2014 (CET)[respon]

Viquitrobada 2014[modifica]

Bones! Els dies 15 i 16 de novembre celebrarem la Viquitrobada 2014. Seria genial si poguessis venir un o tots dos dies. :-) Salutacions --Kippelboy (disc.) 11:34, 7 nov 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Global AbuseFilter/2014 announcement[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Global AbuseFilter/2014 announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:12, 10 nov 2014 (CET)

Categoria: persones vives[modifica]

Hola! No sé si em podries ajudar amb això. He creat Gordon Tullock, que és un economista que es va morir fa uns dies, i per defecte em surt la categoria persones vives però no sé com es treu perque jo no ho he posat. Com es pot treure?

Moltes gràcies! --Sajolida (disc.) 22:46, 14 nov 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:05, 20 nov 2014 (CET)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:00, 21 nov 2014 (CET)

poblesdecatalunya.cat[modifica]

Si poses enllaços a poblesdecatalunya.cat, potser et fa servei la plantilla:poblesdecatalunya.--Pere prlpz (disc.) 23:25, 26 nov 2014 (CET)[respon]

Translation notification: WikiCheese[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanyol on Meta. The page WikiCheese is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 20:15, 27 nov 2014 (CET)

Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2014[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2014 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:55, 2 des 2014 (CET)

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanyol on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2014-12-08.

Greetings, There is a pilot survey that will be running in English and Spanish. Please help translate the survey options into Spanish so the community can participate with ease. Thank you.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:16, 3 des 2014 (CET)

WRST[modifica]

Hola!

Sempre agraeixo tot interès en articles sobre llocs i persones d'Alaska. Dit això, no estic segur que volies fer amb els teus canvis amb el text en cursiva en l'article Parc i Reserva Nacional Wrangell - Saint Elias. Actualment hi ha paràgrafs sencers en cursiva. Potser podries fer una ullada quan puguis? No estic segur quin patró de text en cursiva vols seguir, així que no vaig fer cap canvi.

També vull parlar sobre la designació de WRST (la seva abreviatura oficial). Al seu costat, al Canadà, és Kulane, el nom dues unitats de Parks Canada amb una designació similar. En anglès, la designació és "National Park and Reserve."[8] En francès, la designació és "Parc national et réserve de parc nacional".[9] No sé que penses d'aquesta traducció (bé, no és una traducció, és un dels dos noms oficials), però al final algú hauria d'escriure un article sobre aquestes dues unitats de Parcs Canadà. La designació francesa també em fa pensar que la designació de WRST en català necessita ser reexaminada; es a dir "Parc Nacional i Reserva [de Parc?] Nacional, perquè WRST és dues unitats també, cadascuna amb una missió diferent i cadasuna amb les seves pròpies normes i reglaments. En anglès el fet que hi ha dues unitats, i que les dues són "nacionals," és òbvi. Potser això no és tant evident en les llengües romàniques. Per descomptat, això s'aplica a una infinitat d'unitats del NPS localitzades a Alaska--establertes per una llei contenciosa anomenada ANILCA [10]-- (Hi va haver disturbis sobre ANILCA a Alaska [11]) que va provocar aquesta divisió per tal d'apaivagar diferents grups de persones. RangerRichard (disc.) 00:35, 5 des 2014 (CET)[respon]

WRST Part Deux[modifica]

No parlo de "Wrangell-St Elias" en aquest moment, sino la traducció de la seva designació "National Park and Preserve." No estic convençut, basat en l'equivalent canadenc, que el nom actual capta les realitats administratives del parc nacional i de la reserva nacional.

Si és veritat que m'oposo a l'ús del nom anglès sense algunes deliberacions, quan la muntanya en qüestió és la segona més alta de tot Canadà-- tot el país-- un país on parlen francès-- en un parc on contracten guardaboscos francòfons per a aquest propòsit. Entenc que no hi ha un nom "català", però hi ha un nom rus, un nom anglès, un nom castellà i un nom francès, en una zona on les llengües na-dene ara són oficials (un fet nou, fa només quatre o cinc mesos [12]), per la qual cosa es requereix alguna reflexió. Així que, sí, on els idiomes na-dene predominen i són oficials, l'ús del nom anglès, de manera automàtica, que en si mateix és només una *traducció,* sembla estrany. Estic segur que entens els meus sentiments al respecte. Pot estar segur que en el meu treball com a guarda a Alaska, en les rares ocasions em trobo amb un turista català, parlo únicament de Sant Elies, com que va ser vista per la primera vegada per Vitus Bering el dia onomàstic de Sant Elies.RangerRichard (disc.) 01:10, 5 des 2014 (CET)[respon]

WRST Hat Trick[modifica]

Hi ha una llarga, gairebé tediosa, explicació dels diversos noms de les muntanyes en rus i llengues nadives en la secció històrica. La vaig escriure així que no és cap insult. Crec que això honra els natius d'Alaska de manera suficient. La meva opinió és que la versió en anglès del nom és un calc del nom rus, i això és evident en la mesura que segueixin l'exemple el francès i l'espanyol. L'ús del calc anglès en un ambient multilingüe simplement no fa justícia al parc o la seva història. El fet és que els nord-americans (o altres angloparlants) no van donar el nom al parc. En utilitzar el calc anglès erròniament dóna aquesta impressió.

Per tant, per ser el més clar que puc ser, perquè el nom anglès és un calc, crec que el nom català ha de ser un calc també (com en anglès, com en francès i com en espanyol). En cas contrari, privilegia el nom anglès que simplement no es mereix, i pitjor encara, indueix a error. Potser això és el meu problema, i per què no puc deixar aquest tema. Un dels treballs d'un guardaboscos és interpretar-- interpretar un lloc, en termes històrics i naturals, en benefici dels visitants. L'ús del calc anglès del nom original rus (encara utilitzat com a llengua litúrgica pels nadius ortodoxos) en qualsevol idioma menys l'anglès malinterpreta no merament el nom, sino malinterpreta el parc (i reserva ...) mateix com un lloc natural i com una realitat històrica i actual. Quan els nadius pensen en el parc (o millor dit, la serralada), pensen en el dia de Sant Elies. No pensen en les paraules angleses "Saint" més "Elias." Saint-Elie. San Elias. St. Elias. Святого Ильи.

No per res, el nom legal del parc en anglès s'escriu en l'ANILCA (una llei que va ser, com ja he indicat, acuradament escrit, cada jota i accent) exactament Wrangell-Saint Elias en 16 U.S. Code § 410hh (¶ (9)), sense cap espai entre "Wrangell" i "Saint" menys el guió curt, si estàs realment interessat en el calc correcte. Veus tambè que la llei estableix "Wrangell-Saint Elias National Park" i "Wrangell-Saint Elias National Preserve." Ara que jo llegeixo la llei de nou, em sembla que haig de afegir el cigne trompeta a l'article. RangerRichard (disc.) 05:18, 5 des 2014 (CET)[respon]

Pisano (Piemont)‎[modifica]

Mea culpa, no volia revertir... m'he confós! Si vols anar treient els sants en ten un munt. La info jo la treia de aquí o de la viqui en italià. Si ho vols referenciar endavant, jo no tinc temps per dedicar-hi. A més que crec que és una informació de fàcil verificar i que no caldria referenciar. Endavant amb la feina! --Beusson (disc.) 14:11, 5 des 2014 (CET)[respon]

Per curiositat he seguit els enllaços a la viqui italiana del municipi cap a la desambiguació, d'aquesta al article del sant i desprès el iw cap la catalana arribant a veure que el sant és Eusebi de Vercelli. Ja ho poso jo a la plana del municipi, ja n'hi haurà un de polit XDD. Bona nit! --Beusson (disc.) 23:03, 5 des 2014 (CET)[respon]

WRST i guions[modifica]

(i @Enric) Tu m'estàs confonent. O potser estàs confós. "Wrangell-Saint Elias," amb guió curt, és un nom anglès, i és el nom legal del parc *en anglès.* Les regles usades en català per guions no importen. El guió apareix així en ANILCA; el parc va ser establert d'aquesta manera i en aquesta forma gràfica. No pots decidir que utilitzaràs el nom anglès i després preocupar-te per regles que simplement no s'apliquen. Bé, menys en el cas que et preocupes d'un calc català-- què és el que hauries d'estar fent. O estàs tractant de crear un calc només mig-catalanitzat? No em sembla una bona idea. RangerRichard (disc.) 15:14, 5 des 2014 (CET)[respon]

També el nom oficial de la comunitat de Castella - la Manxa és, en castellà, Castilla-La Mancha, i això que la norma aquesta dels guions regeix igual en català que en castellà. No és un ús que depengui de la llengua, sinó que és un ús genèric en tipografia (i en simple lògica, diria jo), que n'hi ha qui ho segueix i qui no. Evidentment, a qui se li va acudir d'ajuntar un nom senzill i un de compost allà dalt al Canadà, no hi va pensar i va fer el nom compost "Wrangell-Saint" per una banda i "Elias" per un altre. --Enric (discussió) 17:06, 5 des 2014 (CET)[respon]
Un cop desat el comentari, se m'ha acudit mirar la pàgina del parc dins el Servei de Parcs Naturals: fixa't com resolen això dels guions, exactament igual a com havia proposat jo. --Enric (discussió) 17:08, 5 des 2014 (CET)[respon]
Sí, però per si mires totes les pàgines, utilitzen el nom oficial en el texte amb guió curt sense cap espai. El titular és una anomalia per certe però no té la categoria de texte. English Wikipedia és inconsistent, de vegades s'utilitza un guió llarg, de vegades un guió curt. Tinc moltes ganes de tornar a escriure l'article anglès des de fa algun temps. Afortunadament, no crec que ningú es preocupa pels guions en English Wikipedia, només es preocupen per les representacions substantives de l'ANILCA i els seus efectes en les pràctiques de la subsistència tradicional, la caça i la relació entre el NPS i el govern de l'estat. El nom no és tan descriptiu com Castella-la Manxa i perquè es tracta dels Estats Units, el nom té una història administrativa i una creació molt més recent. Alaska simplement no és Castella-la Manxa, com hauria de ser dolorosament obvi. El procés de nomenament a Alaska a la llum de la seva colonització russa, la seva història nativa, la presència de topònims espanyols i francesos com a resultat de l'exploració imperial d'aquests països, i el seu present anglo-americà, per descomptat no té equivalent europeu. El nom legal no és una combinació de dues unitats ja existents, i és clar, com he tractat desesperadament explicar, St.-Elie queda mig al Canadà (i reflecteix més el dia que Vitus Bering va veure la costa d'Alaska per primera vegada a la festa de Sant Elies de l'Església Ortodoxa que qualsevol característica geogràfica específica-- Vull assenyalar el nom del parc no és "Wrangell-Mount Saint Elias"). El NPS té una pàgina que pregunta "Who Were Wrangell and Elias?" tractant els noms almenys parcialment com a figures històriques i no simplement caraterístiques geogràfiques. De totes maneres, la serra Wrangell és només una de moltes serres al parc i a la reserva, i simplement una serra representant. El nom "Wrangell-Saint Elias" va ser creat per buròcrates el 1978, quan el monument nacional amb el mateix nom va ser proclamat sota la Llei d'Antiguitats, dos anys abans de la creació del parc i reserva sota ANILCA el 1980. El nom de tot el territori ocupat pel parc i per la reserva no és històricament conegut per aquest nom. És essencialment un nom artificial, ja que la regió no és una unitat geopolítica històrica. El caràcter artificial de la denominació, que són calcs dels noms russos originals, segueix la meva posició que l'ús del nom legal anglès sense ajust és inadequat. Sovint em trobo en conflicte amb altres editors que vulguin aplicar regles automàtiques per a casos especials. Crec com a qüestió global que cada cas requereix una deliberació i reflexió sobre la seva història i les seves peculiars necessitats enciclopèdiques en lloc d'una política universal, aplicades amb cura. Com a resultat, espero que continuïs a reflexionar sobre la naturalesa del procés de nomenament en aquest cas i casos similars. Com un amic meu em diria: "you have to get out of your anthropological box here." RangerRichard (disc.) 17:59, 5 des 2014 (CET)[respon]

Espero que llegeixis els meus comentaris reeditats. Em costa una mica completar els meus pensaments en català. El meu punt bàsic és que els noms de Wrangell i Sant Elies són noms de persones i no característiques geogràfiques i van ser seleccionats almenys en part per aquesta raó. L'ambigüitat es fa clara com que "Mount" no és part del nom. Podríem dir millor dir que la festa de "Sant Elies" es refereix a l'esdeveniment quan Vitus Bering va veure la costa d'Alaska, però estic cansat d'explicar això. (Suposo que jo hauria de donar compte que els descobriments russos realitzats a Amèrica del Nord no són molt significatius per a vosaltres?) Com he dit abans, un dels objectius de la NPS és l'interpretació, i el nom en si promou aquest procés per fer referència a aquest important esdeveniment històric. En canvi, posar "Saint Elias" en català, per descomptat, no fa referència a aquest esdeveniment històric pel que fa a Vitus Bering, fa referència a l'esdeveniment administratiu el 1978, quan el monument nacional va ser proclamat i el nom artificial va ser creat. Crec que (la festa de) Svyatogo Ilʹi té un nom en català, no? RangerRichard (disc.) 19:17, 5 des 2014 (CET)[respon]

Discussió[modifica]

Seria apropiat posar les nostres discussions sobre WRST a la pàgina de discussió de l'article? Sento que estic sent tan tediós. És la nostra temporada baixa, entre l'estiu i l'hivern. Estic avorrit. Sóc un funcionari dolent. I estic cansat d'escoltar CBC Radio (Disculpa, CBC North), que és única ràdio que podem escoltar. Les eleccions provincials avançades a Nova Escòcia en realitat no són tan interessants per a estatunidencs. RangerRichard (disc.) 19:27, 5 des 2014 (CET)[respon]

Bé, la bona notícia és que ara hi ha un Walmart francès! (si, un imperi de mal) a Whitehorse (Yukon), per la qual cosa hi ha la possibilitat d'estar per sota d'un munt de llums fluorescents i gastar diners en productes xinesos en dòlars canadencs (la taxa és bona de moment). Whitehorse és possiblement el lloc més proper per obtenir crème brûlée (quasi crema catalana) per la qual cosa és un paradís gastronòmic tot i que només té 16.000 habitants (la capital i més gran del Yukon) i és una ciutat de llenyataires. Serà un cap de setmana fantàstic! RangerRichard (disc.) 19:53, 5 des 2014 (CET)[respon]

El nom oficial (semi-oficial) en castellà de WRST és "Parque y reserva nacional de Wrangell-San Elías." No em queda clar per què "nacional" és singular, però suposo que això és correcte en les dues llengües, no? A risc de ser difícil (bé, encara més difícil), per què no "nacionals?" He de llegir Fabra? (Algun dia pregunta'm per què insisteixo en parlar francès amb Customs Canada, parlant de les meves dificultats.)RangerRichard (disc.) 00:04, 6 des 2014 (CET)[respon]

Translation notification: Community Engagement (Product)/Product Surveys[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to espanyol on Meta. The page Community Engagement (Product)/Product Surveys is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 12/12/14.

This page is for a small pilot product survey that will be advertised for participation on the Spanish Wikipedia.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 22:42, 8 des 2014 (CET)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement[modifica]

Hello Bestiasonica,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català i espanyol on Meta. The page Single User Login finalisation announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:04, 8 des 2014 (CET)

Hola, et faria res blloquejar els tres ultims usuaris? Gràcies!--Unapersona (Sóc tot orelles!) 12:08, 10 des 2014 (CET)[respon]

Moltes gràcies. Però el vandalisme continua al nivell màxim... :/--Unapersona (Sóc tot orelles!) 12:19, 10 des 2014 (CET)[respon]

188.78.132.18‎;[modifica]

Pots bloquejar-lo per guerra de reversions? És més ràpid per aqui que per VP:PA--Unapersona (Sóc tot orelles!) 13:10, 12 des 2014 (CET)[respon]

Ara és 95.20.248.3--Unapersona (Sóc tot orelles!) 13:16, 12 des 2014 (CET)[respon]

Quinzena de la Qualitat[modifica]

Bones! El 22 de desembre comença la Gran Quinzena Anual de la Qualitat, en la que suposo que com és habitual hi participaràs. Encara som a temps d'afegir modificacions, si ho creus necessari, i et recordo que pots apadrinar categories. Moltes gràcies! --Panotxa (disc.) 09:30, 14 des 2014 (CET)[respon]

Article Thomas Fantet de Lagny[modifica]

Bon dia: Veig que has modificat la forma de de les referències a l'article Thomas Fantet de Lagny que vaig crear jo mateix fa uns mesos. No entenc el perquè del canvi: la norma Viquipèdia:Citau les fonts admet tant la forma amb que ho fas tu com la forma en la que ho faig jo. Per això, penso que caldria respectar la forma en la que ho ha fet l'autor original. A mi no se m'acudiria d'anar a una pàgina feta per un altre per a modificar-li les formes de citar les referències, independentment de que a mi m'agradi més una que altra. Em sembla recordar que ja ho has fet altres vegades, però no havia dit res fins ara. Salutacions.--Ferran Mir (disc.) 11:39, 20 des 2014 (CET)[respon]

OK, cap problema. La forma de citar no és més que una qüestió de gustos: Sempre hi haurà qui li agradi més una que l'altra. A mi em va bé quan creo l'article, perquè començo amb la bibliografia que he fet servir i així, quan cito, només em cal posar ref/autor/pàgina, què és molt més senzill.--Ferran Mir (disc.) 11:56, 20 des 2014 (CET)[respon]

L'articla ja no és el que era, pots mirar? Gràcies a la bestreta. --Flamenc (disc.) 22:37, 20 des 2014 (CET)[respon]

  • L'edifici no és pas conegut popularment com Can Culleres o Les Culleres. L'edifici que sí que és conegut com Can Culleres és l'antiga fàbrica, Metales y Platería Ribera, de la qual els propietaris van fonamentar la construcció de pisos socials - segons una font n'hi ha sis en varis carrers als voltants de la fàbrica. El nom de "Les Culleres" no he trobat en cap document. He trobat uns documents de l'ajuntament on es parla de la fàbrica com a Can Culleres, per exemple: Patrimoni industrial del Poblenou cap document on és parla dels pisos, o encara aquest: Metales y Platería Ribera (CAN CULLERES) De Can Culleres només queda l'edifici de les oficines, la resta va ser enderrocada als anys 1990. --Flamenc (disc.) 13:14, 21 des 2014 (CET)[respon]

Bon dia Bestiasonica, agraït pels retocs que has fet a l'article. Un comentaris:

  • de fet encara hi estava treballant abans de penjar-lo a principal, veig que ja ho ha fet, cap problema.
  • agraït per les correccions d'estil ("es refereix a ..." --> "és... ", etc.)
  • veig que t'has dedicat a reanomenar els "name" de les referències reutilitzades. No sé si tens algun bot per a fer-ho, però és una feinada. Aquestes referències amb noms :1, :2.... vénen d'utilitzar a l'editor visual l'opció de "reutilitzar" referències, ja que l'editor per defecte els posa aquests números com a "name". Hi ha alguna manera fàcil d'evitar-ho que no sigui corregint-ho a posteriori a mà ?? . Merci ----Rcomellas (disc.) 11:10, 22 des 2014 (CET)[respon]

Festes[modifica]

Bon Nadal i Feliç Any Nou!!--MarisaLR (disc.) 20:00, 22 des 2014 (CET)[respon]

filòsofs anglesos[modifica]

Hola, estic subdividint categories massa plenes. Amb la de Categoria:Filòsofs anglesos tinc problemes. Saps si hi ha algun prob en categoritzar per segles? Havia pensat per comtat però no arribo mai al mínim de 5 articles i veig k no tenim categories de comtats anglesos.--Pitxiquin (disc.) 20:46, 24 des 2014 (CET)[respon]

Riquilda de Provença[modifica]

Em sembla que hauries de respectar l'ordre lògic de les biografies dels reis (ho dic en general perquè és la mateixa en tots els reis i reines dels quals hi ha prou informació per omplir els apartats). Aquest ordre lògic és:

  • Primer parlar de les relacions familiars: de quina família procedia i esmentar els familiars (germans, oncles) en llocs de poder.
  • Explicar fets destacables del seu regnat i de la seva biografia (matrimonis).
  • Descendència: Els fills tinguts i amb qui, suposat que es va casar més d'una vegada, i càrrecs o herència dels fills.

Crec que demanar que respectis això no és demanar cap cosa estranya. Si hi ha algun problema t'agrairia que me'l comentessis.--Dafne07 (disc.) 19:01, 28 des 2014 (CET)[respon]

Botànics[modifica]

Bones! Primer de tot, desitjar-te unes bones festes i un bon any nou. Em passo per aquí perquè he vist que acostumes a posar la plantilla {{botànic}} al començament de l'article, i jo sempre la poso al final ( p.ex.). Hi ha algun lloc que ho digui o és simplement qüestió de gustos personals? Simplement és per els articles que vagi fent en un futur, perquè arran de les poàcies, he descobert que falten centenars d'articles sobre botànics i si ha un guió m'agradaria seguir-lo per coherència amb els altres articles. Fins aviat! --Beusson (disc.) 19:19, 28 des 2014 (CET)[respon]

D'acord. Em sembla coherent, ja la posaré al principi de l'article en tots els que vagi fent a partir d'ara (i a mesura que em passi pels ja fets!). No tocaré pas res, nomes ho havia posat com exemple perquè és l'últim amb el que ho has fet i era el que tenia a mà :-P . Gràcies per l'explicació i fins aviat! --Beusson (disc.) 19:41, 28 des 2014 (CET)[respon]

Què passa quan treus una plantilla d'esborrany?[modifica]

Bon dia, no sé si he fet alguna cosa incorrecta o és que hi ha bruixes a la VP. He fet alguns canvis poc importants a Borgonyà (Osona) (de fet n'hi falta algun més) i després, com que he vist que l'article ja estava prou complet, he cregut que ja podia eliminar la plantilla {{Esborrany d'Osona}}. Després de fer aquesta acció, veig que s'han desfet sols els canvis de l'edició que havia fet abans. Me n'ha fet adonar la posició de la infotaula, que havia recol·locat al principi (això es veu molt) i ho he tornat a modificar, però els altres canvis ja no els he tornat a fer, perquè no he entès què està passant. He fet alguna cosa malament? Em pots donar un cop de mà? Gràcies. --Quimpuig12 (disc.) 08:06, 29 des 2014 (CET)[respon]

Bon dia! Perdoneu que m'hi fiqui, però veient les edicions que has fet, Quimpuig12, diria que el que ha passat és la teva segona edició, la de treure l'esborrany, l'has feta partint de la versió antiga de la pàgina. Pot ser que ja tinguessis la pàgina d'edició oberta des d'abans dels primers canvis (t'ha aparegut un conflicte d'edició amb tu mateix?), pot ser que hagis partit d'una versió antiga si estaves mirant l'historial de canvis o potser té a veure amb el teu navegador. Sigui com sigui, la teva segona edició l'has feta partint de la versió que hi havia abans de la teva primera edició. Si necessites ajuda et puc ajudar a tornar a fer els canvis en base a l'historial. El que està clar és que pots treure la plantilla d'esborrany que, per se, no donarà cap problema. Salut! --Pau Colominas (t'ajudo?) 09:49, 29 des 2014 (CET)[respon]
Gràcies a tots dos, Bestiasonica i @Pau Colominas:. Sí, crec que és això que diu en Pau: tenia dues finestres obertes, perquè abans havia mirat l'historial de canvis. i el segon canvi, sense adonar-me'n, el devia fer a l'altra finestra. "Fent i desfent n'aprèn l'aprenent". M'havia pensat que havia tret alguna cosa que no es podia tocar. --Quimpuig12 (disc.) 08:00, 30 des 2014 (CET)[respon]

Escoles d'Estiu[modifica]

Ep, he vist que has fet un reanomenament que no és correcte amb Escoles d'Estiu de Renovació Pedagògica. Les escoles d'estiu, com diu l'article (pendent de completar, sí!) tenen l'antecedent en les converses pedagògiques de la primera dècada del XX i s'inicien amb la Mancomunitat, tenen continuïtat amb la Generalitat republicana i a partir dels 60es són organitzades pels diferents moviments comarcals (federats, però no per la pròpia federació) i actualment n'hi ha tant organitzades pels moviments com per l'administració com per altres entitats. L'article haurà de reflectir tot això (cal combinar diferents bibliografies) però en tot cas no són escoles organitzades per la FMRPC, que en bona part de la seva història ni existia. -- Dvdgmz(Escriu-me) 18:21, 10 gen 2015 (CET)[respon]

Ok, llavors canvio jo el títol? Sí, ok amb lo de l'espai. El que vol ser l'article és sobre una tradició d'escoles d'estiu renovadores que arrenca del 1914 relacionades entre sí però amb diferents organitzadors pels canvis i vicicituds polítiques, diversos autors han fet aquest lligam. Es va fer a la Viquimarató de Mataró, miraré d'ocupar-me'n perquè jo feia l'article de les converses que és l'antecedent i crec que a la mateixa bibliografia trovaré material, al menys en part. -- Dvdgmz(Escriu-me) 20:26, 10 gen 2015 (CET)[respon]

Article esborrat incorrectament[modifica]

Hola!

He vist que has esborrat l'article ""Fernando Antonio Torres Baena"", però no has seguit el procediment ("L'article no s'esborrarà fins que s'hagi mogut correctament i se n'hagi registrat l'autoria.")

El pots tornar a posar si us plau?

Gràcies --Netol 10:19, 18 gen 2015 (CET)[respon]

Articles antics per millorar-ne l'estructura[modifica]

Tenim criteris diferents sobre seccions i punts i apart, que sovint jo n'hi deixaria molts més que tu. Ara bé, revisant una mica Categoria:Articles amb estructura per millorar des d'abril de 2013 m'hi estic trobant articles dels que crec que, si tinguessin seccions tu les eliminaries, i que jo estaria d'acord en no posar-n'hi perquè no veig a on serien útils. Com que en aquests articles veig que l'etiqueta de millorar estructura la vas posar tu fa molts anys (exemple), potser amb un altre criteri, podries revisar els que vas marcar? Alguns tenen etiquetes que crec que ara no posaries, i d'altres potser l'hi tenen per problemes menors que ara indicaríem amb una plantilla més específica i no a dalt de l'article.--Pere prlpz (disc.) 10:35, 19 gen 2015 (CET)[respon]

@Pere prlpz: Miraré de fer-hi una ullada. Bestiasonica: enraonem? 17:33, 19 gen 2015 (CET)[respon]

Orfandat de Four-on-the-floor[modifica]

Hola Bestiasonica, he creat alguns enllaços interns cap a l'article Four-on-the-floor, i ara ja hi enllacen un grapat d'articles. Com que he vist que l'etiqueta d'"orfe" la vas introduir tu he pensat que t'interessaria mirar-ho i si és el cas eliminar-la. -- Aniol (discussió) 11:15, 28 gen 2015 (CET)[respon]

Amasia[modifica]

Hola! Gràcies per la feina que has desenvolupat a l'article Amasia / Amàsia (continent). Un dubte: la pèrdua d'article es deu a algun motiu particular, o potser és un error? Desconec si hi ha cap font oficial, i de fet vaig "traduir" el nom a partir dels d'Amèrica i Àsia, però ara, buscant per si m'havia equivocat, precisament he trobat la forma amb accent (concretament aquí)... Espero els teus comentaris abans de fer-hi res! -- SimonPerera (disc.) 16:14, 16 feb 2015 (CET)[respon]

Recordatori d'admissibilitat de: Pere Foved[modifica]

Hola Bestiasonica/7. Em pots dir si ara són correctes les referències? Gràcies

Aquest recordatori és en motiu de l'article Pere Foved.}} --Pipo (disc.) 20:45, 18 març 2015 (CET)[respon]

No es pot canviar un article sense llegir-lo (caneu)[modifica]

Estimat company:

Veig que has redireccionat la paraula "caneu" a "càneu". Abans de fer coses com esta deuries llegir l'article que modifiques. Potser te n'adonaries del trellat del títol i no ficaries la pota.

Per favor, i per seny, torna a deixar l'article com hi apareixia...

Salvador Nieves

No es pot canviar un article sense llegir-lo (caneu)[modifica]

Estimat company:

Veig que has redireccionat la paraula "caneu" a "càneu". Abans de fer coses com esta deuries llegir l'article que modifiques. Potser te n'adonaries del trellat del títol i no ficaries la pota.

Per favor, i per seny, torna a deixar l'article com hi apareixia...

Salvador Nieves

Heinrich Morf[modifica]

Hola, He ampliat l'article Heinrich Morf (sobretot a partir de la versió de la wikipèdia alemanya). Mira si et sembla que es pot treure la marca d'"esborrany" que hi havies posat ja fa temps (crec, ... si he entès bé l'historial). Gràcies, ReginaManresa (disc.) 22:28, 13 abr 2015 (CEST)[respon]

Ciao caro Bestiasonica, come stai? Es mucho tiempo que no correspondemos!

Tiengo abierto esta nueva pagina de un gran amic tunisians, actor i director. Te pido 2 minutitos para un contexto, ahora el me mira del Cielo!

Un abrazo y grazie mille!

Rei Momo (disc.) 19:26, 15 abr 2015 (CEST)[respon]

més Morf[modifica]

Hola, Gràcies per l'aclariment. No sé com fer anar això de les versions. En tot cas, l'usuari que em dius que ho va posar diu en el seu perfil que ja no està actiu a la viquipèdia (o això he entès). Jo crec que l'article és suficient per treure la marca d'esborrany. Les referències són dues pàgines de dues biografies que es troben referenciades a baix i, per la resta, es diu a la discussió que en part és traducció de l'article alemany corresponent. Com que jo no sóc gaire experta en la viquipèdia, et demanaria que t'ho miressis i, si et sembla que es pot treure la nota de "això és un esborrany", ho facis. Gràcies, ReginaManresa (disc.) 21:47, 15 abr 2015 (CEST)[respon]


Gràcies, és que jo sóc novata en això de la viquipèdia. I mai no estic segura de què puc tocar del que no ha estat fet directament per mi. ReginaManresa (disc.) 07:28, 16 abr 2015 (CEST)[respon]

À la claire fontaine[modifica]

Hola! Podries fer-me un favor? Es tractaria de copiar l'historial de la pàgina esborrada À la claire fontaine i desar-lo a la pàgina s:Discussió:À la claire fontaine. És per deixar enregistrat qui la va crear i per tant qui va traduir al català la cançó. Mercis! [13] -Aleator (disc.) 00:23, 22 maig 2015 (CEST)[respon]

@Aleator: Fet Fet! L'editor inicial era una IP anònima. Bestiasonica: enraonem? 18:18, 22 maig 2015 (CEST)[respon]

Redireccions [BIS][modifica]

Bona tarda. Avui t'ha tornat a passar que en reanomenar has esborrat les redireccions, suposo que accidentalment però totalment en contra de les normes. Et faria res tornar-les a crear? Gràcies.--Pere prlpz (disc.) 21:42, 31 maig 2015 (CEST)[respon]

Hola,

Vas esborrar aquesta pàgina sense que es fusionés amb Campionat d'Anglaterra de rugbi a 15. Penso que és un error per què va oblidar-se fer la fusió. Pots restaurar-la i que pugui utilitzar les seves dades ? Moltes gràcies.-- Bertrand GRONDIN  → (escriure) 17:28, 1 juny 2015 (CEST)[respon]

@Grondin: Fet Fet! Et recomano que citis fonts fiables on verificar les informacions que vagis afegint a la Viquipèdia. VP:VER. Bestiasonica: enraonem? 17:34, 1 juny 2015 (CEST)[respon]
Fet Fet! He afegit l'enllaç de la pàgina web oficial del campionat anglès. Moltes gràcies.-- Bertrand GRONDIN  → (escriure) 17:59, 1 juny 2015 (CEST)[respon]

Buenas dias, querido Bestiasonica, como estàs?

Te pido, por favor, algun minuto para un contexto de esta pagina jà abierta. Tiengo colocado algo màs, y puederàs entender mi pròximas paginas en Català.

Muchas gracias por tudo

Rei Momo (disc.) 08:53, 3 juny 2015 (CEST)[respon]

Santa Maria della Croce (Crema)[modifica]

Muchas gracias por el tu contexto importantissimo!!!

Rei Momo (disc.) 17:09, 6 juny 2015 (CEST)[respon]

Carnaval de Solsona - Mocós[modifica]

Hola Bestiasonica, he vist que has incorporat el text de l'article "Mocós" en el del carnaval de Solsona. No he revertit res, pq en desconec el motiu, però l'article, tot i que curt ja havia estat referenciat, etc... A què és degut el canvi? Gràcies! --Solde (disc.) 15:00, 17 ago 2015 (CEST)[respon]

Equipo Hoz[modifica]

Bona vesprada. sé quin és el problema i he estat tractant de solucionar-ho, però no hi trobe més referències, malhauradament és una d'aquestes coses de les que no es deixa referència escrita en llibres i al final queda com que no és res. Entenc perfectament que la viquipèdia tyé uns criteris d'admissibilitat, no puc fer més que acceptar el que decidiu fer. Si puguera aportar més dades ho faria, de fet, enguay, el Vicerectorat de Participació i Projecció Territorial de la Universitat de València començarà, a partir del 6 d'octubre una exposició anomenada "Second Round", i l'IES Juan de Garay hi participa per haver estat involucrat en l'"Equipo Hoz". Més no puc dir-vos. No estic deixan-lo passar i he buscat més referències. Quan començe el curs intentaré que algun profesor del IES em done més informació. Gràcies per la paciència i per l'interés. Una salutació.19Tarrestnom65 (disc.) 18:31, 1 set 2015 (CEST)[respon]

Homeopatia[modifica]

No entenc alguns dels canvis que has fet en aquesta edició. Perquè afegeixes un espai després de la referència? Perquè elimines una data d'una referència? Pau Cabot · Discussió 14:04, 5 set 2015 (CEST)[respon]

No és una data sinò una consulta no feta per l'usuari, sinó segurament provinent de la importació de la nota d'un altre article d'un altre idioma. Bestiasonica: enraonem? 08:34, 6 set 2015 (CEST)[respon]
En tot cas, la revisió la va fer algú en tal data. És una informació pertinent. I els espais? Pau Cabot · Discussió 09:20, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Millora la futura edició de l'article.Bestiasonica: enraonem? 09:22, 6 set 2015 (CEST)[respon]
No t'entenc. Un article de qualitat, que segueix l'estil de sempre de les referències... Crec que, si s'han de fer aquests canvis, estaria bé consensuar-los abans (i aplicar-ho arreu, cosa que segurament no s'hauria de fer a mà). Pau Cabot · Discussió 09:37, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Penso que no són canvis que contravinguin cap política o norma ni que en desenvolupin cap. Hem de "emBOTar" tota la resta d'edicions? Acabarem tenint guerres d'edició entre Bots. Pel que fa als criteris d'AdQ no contenen cap requisit específic que pugui ser auditable. Bestiasonica: enraonem? 09:46, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Els bots són necessaris perquè segurament hi ha centenars de milers d'edicions a fer, però les guerres d'edició (entre humans o entre bots) precisament les hem d'evitar aclarint primer aquests temes abans d'optar per preferències personals (i menys en articles de qualitat). De moment, revertesc aquests canvis i, si vols, en parlam a la taverna. Pau Cabot · Discussió 09:50, 6 set 2015 (CEST)[respon]
@Paucabot: Els reverteixes aplicant quin criteri adoptat a les normes i polítiques? Bestiasonica: enraonem? 09:54, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Per fer aquests canvis en un article de qualitat, quin criteri adoptat a les normes i polítiques has emprat? En parlam en genèric i, si de cas veim que hi ha consens en fer aquests canvis, iniciam aquesta ingent tasca? Pau Cabot · Discussió 10:13, 6 set 2015 (CEST)[respon]
P.ex.: Viquipèdia:Llanceu-vos-hi! Per revertir algun canvi s'ha d'incomplir alguna norma concreta (nulla poena sine lege), no? No inverteixis la càrrega de la prova (onus probandi). Si voleu establir o precisar criteris per als AdQ feu-ho, però l'edició era tan legítima com qualsevol altra. Bestiasonica: enraonem? 11:01, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Les teves edicions són tan legítimes com les meves i les de les de tots els que havien editat aquest article de qualitat. Parlam del tema de fons a qualque lloc? Pau Cabot · Discussió 11:41, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Jo no reverteixo les teves edicions ni les dels altres usuaris. Bestiasonica: enraonem? 11:50, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Els dos modificam coses d'altres usuaris, sí. Parlam del tema de fons? Pau Cabot · Discussió 11:56, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Si guardam les formes estic disposat a parlar de qualsevol cosa. (Viquipèdia:Reversors#Ús incorrecte del permís: Ús de l'eina en guerres d'edicions, o per a revertir edicions que no siguin clarament vandàliques.) Bestiasonica: enraonem? 12:01, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Ok. En voler parlar-ne, digues coses. Pau Cabot · Discussió 12:08, 6 set 2015 (CEST)[respon]
@Bestiasonica:Estic d'acord amb el Pau que llevar el camp consulta=, perquè prové d'una traducció d'un article de la Viquipèdia, no és el consens habitual i en cas de voler aplicar un nou criteri, abans s'hauria de consensuar.--KRLS, (disc.) 13:14, 6 set 2015 (CEST)[respon]

Traduccions automàtiques o manuals[modifica]

El problema de les traduccions és una problema enorme. Aquesta nit he retreballat l'article que tu has iniciat (typha angustifolia). En traduir la versió americana, has traduït com si fos una espècie invasora, el que probablement és a Estats Units (tot i no ésser nociua i no ésser segur com que els llavors poden flotar), però el que no és aquí a Catalunya o la resta d'Europa. A més, és una planta que té en el seu hàbitat d'origen un paper molt important a can nostra en la despol·lució de l'aigua etc. Totes coses que es perden quan es tradueix la viqui americana, sense catalantitzar. El que és bó per Amèrica, no necessàriament és bo o correcte per al món senzer. Per no parlar de la seva popularitat com material per fer seients de cadires o teulades. Aqui a Alemanya esdevé un material de luxe, per a torres de nou rics, el que abans era un material de gent pobre, que no tenien prou calès per comprar teules de debó; només en veure la sèrie de noms que té en català, mostra com la planta és popular.--Flamenc (disc.) 22:41, 6 set 2015 (CEST)[respon]

@Flamenc: Felicitats per l'ampliació de la pàgina, però continua essent una planta invasora. Per bé o per mal, és àmpliament acceptat entre la comunitat disposar d'un esborrany inicial (parcial i amb potencials biaixos culturals) que no disposar de cap article. He polit una mica la lingüística de la pàgina. Bestiasonica: enraonem? 23:25, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Tens raó i no. Sóc una mica perfeccionista. Però transformar inches en cm és un mínim, tot i per un esborrany. I Ser o no ser, that's de question ser invasora a Amèrica, no és ser invasora a Catalunya, necessàriament :-). És un vell problema del verb èsser, que generalitza coses que no són generals.--Flamenc (disc.) 23:36, 6 set 2015 (CEST)[respon]
Benvingut al club dels perfeccionistes! Al que té unes nocions mitjanes d'ecologia ja sap que una espècie només és invasora fora del seu rang de distribució original. Amb el temps he reflexionat sobre l'assumpte per exemple Robinia pseudoacacia o Arundo donax són considerades espècies invasores a Catalunya (p.ex.). Tanmateix hi ha proves que apunten una possible interacció positiva amb l'entorn (unpublished data). Bestiasonica: enraonem? 00:02, 7 set 2015 (CEST)[respon]

Campionat d'escacs[modifica]

Hola, Bestiasonica. Com és que canvies "Campionat d'escacs" per "Campionat d'Escacs"?. No hi estic d'acord. Tots els articles, i n'hi ha molts, sobre campionats d'escacs o torneigs d'escacs, estan titulats amb la paraula escacs en minúscula.--Carles (enraonem) 10:13, 10 set 2015 (CEST)[respon]

Ah, gràcies per l'aclariment. Segueix sense agradar-me, de tota manera. Em sembla ortopèdic posar Escacs amb majúscula en aquests títols; em passa de vegades, simplement no m'agrada la solució "oficial". En fi, què hi farem.--Carles (enraonem) 10:50, 10 set 2015 (CEST)[respon]
A mi m'agrada més la paraula normativa que oficial. He corregit alguns enllaços rojos a la plantilla corresponent que incloïen errors bé del topònim bé de la part genèrica del nom. Bestiasonica: enraonem? 11:17, 10 set 2015 (CEST)[respon]

Ajuda per a una infotaula[modifica]

Estic fent alguns articles de centrals tèrmiques. Hi ha una infotaula que he intentat copiar de la viquipèdia en castellà, però no és visible i no em surt bé. Saps d'algú que tingui traça en fer infotaules ? A mi algunes em surten, però d'altres no.Walden69 (disc.) 20:46, 15 set 2015 (CEST)[respon]

Desacord amb reanomenament Motor Scout[modifica]

A l'obra que cite (Máquinas de guerra) hi diu solament Motocicleta de 4 rodes Simms, no és una invenció meua. Així que trobe injustificable que feres reanomenament sense redirecció.--Hienafant (disc.) 00:44, 16 set 2015 (CEST)[respon]

@Hienafant:Arreglat!

Infotaula[modifica]

Es tracta de la Plantilla:Infotaula de central energètica. Potser he fet alguna cosa malament o me l'he deixat.Walden69 (disc.) 15:13, 18 set 2015 (CEST) Més o menys. Gràcies, company.Walden69 (disc.) 17:45, 18 set 2015 (CEST)[respon]

Detector de desambiguacions[modifica]

No sé si ja t'ho he recomanat algun cop, però et recomano molt que t'activis el detector de desambiguacions. T'estan quedant articles de monuments amb coses com "és una capella de...".--Pere prlpz (disc.) 18:14, 19 set 2015 (CEST)[respon]

Llibre_d'estil_per_a_pel·lícules[modifica]

Ja fa anys, es va crear aquest document per mirar d'unificar l'estil i l'aspecte dels articles sobre pel·lícules. Li agrairia ho tingués en compte, i si vol modificar o discutir algun aspecte, endavant! --Pallares (disc.) 23:56, 23 set 2015 (CEST)[respon]

Té cap problema amb aquesta normativa i el seu exemple (https://ca.wikipedia.org/wiki/Viquipèdia:Llibre_d%27estil_per_a_pel·l%C3%ADcules)? Ja sé que s'hauria d'actualitzar en algun aspecte, però les línies d'estructurutació d'aquesta mena d'articles queda clara, i a més s'aplica en un altíssim percentatge d'articles,--Pallares (disc.) 07:31, 28 oct 2015 (CET)[respon]

Lasius neglecta Lasius neglectus[modifica]

Bon dia, he una mica desenvolupat i actualitzat Lasius neglectus, desprès de sis anysel món va evolucionar, espero que t'agradi. I si poguessis fer una verificació ortogràfica, et seria molt reconeixent.--Flamenc (disc.) 17:48, 8 oct 2015 (CEST)[respon]

Recordatori d'admissibilitat de: Associació Cultural Descobreix Catalunya[modifica]

Bona tarda Bestiasonica,

Perdona si no he fet correcte la plana de discussió, en realitat no havia fet mai cap ;_)

Totalment d'acord amb tu, entre tots hem de fer la millor enciclopèdia possible. Perdona la ignorància, perquè és cert que entro molt poc per escriure articles i em perdo cada cop. L'article de l'Associació Cultural Descobreix Catalunya, quan em poseu que falten referències de fonts fiables, a què us referiu? Com les afegeixo? És cert que jo estic implicat directament en l'Associació, però, si coneixes l'associació o si pots entrar a mirar podràs veure que estem fent una tasca prou important per donar a conèixer el nostre territori a través de les xarxes socials.

En els enllaços es pot veure com regidories de turisme de ciutats com Badalona ens donen una menció especial per donar a conèixer la ciutat o com els mitjans de comunicació en fan reso de les activitats que intentem amb el nostre humil capital humà organitzar per promoure dia a dia el territori i la seva difusió turística internacional.

Per això t'obro aquesta plana de discussió, per si em pots donar un cop de mà i ajudar-me amb el que falta per tal que l'article estigui correcte :)

Salutacions i moltes gràcies per endavant :)

Viquitrobada 2015[modifica]

Biblioteca Carles Rahola de Girona

Bones Bestiasonica, com va tot? Ens veurem enguany a la Viquitrobada 2015 els propers 14 i 15 de novembre a Girona? No t'he vist a la llista d'inscrits encara. Vine! que la farem grossa! :-)--Kippelboy (disc.) 17:31, 23 oct 2015 (CEST)[respon]

L'esborrat de la desambiguació "Gres" i les seves conseqüències[modifica]

Benvolgut, em va sorprendre veure el que havia passat amb la teva destrucció de la pàgina de desambiguació "Gres". Per tal de situar-me (situar-nos) millor, he fet una recopilació de circumstàncies, fets i consideracions que, per la seva extensió, no trasllado aquí, però que es pot trobar a Usuari:FranSisPac/Notes Gres. A manera de resum:

  1. En desaparèixer la pàgina de desambiguació he (hem) perdut una eina que m'havia servit en més d'una ocasió per detectar enllaços indeguts a "Gres".
  2. Altres llengües amb un problema similar de polisèmia, en particular el francès i també el romanès, tenen el mateix esquema que nosaltres teníem... fins fa poc.
  3. No està clar que si un dels dos articles "gres" hagués de quedar com a "principal", aquest hagi de ser el "Gres (geologia)".
  4. Tot i la teva capacitat per actuar com a administrador (conflicte d'interessos? ja que "Gres (geologia)" és la teva pàgina), no semblen tenir consistència els dos arguments "Esborrada per fer lloc per a un trasllat" i "mogut Gres (geologia) a Gres: per VP:AP concís".

Demano, humilment però també fermament, que retornem a la situació prèvia als teus canvis del passat 29 d'octubre. A continuació potser hauríem d'endreçar algunes coses (Wikidata, enllaços erronis i tal vegada un resum d'aquestes consideracions en la discussió de la recuperada pàgina de desambiguació) que jo estaria encantat d'abordar. Cordialment,--FranSisPac (disc.) 13:23, 4 nov 2015 (CET)[respon]

Més que "perquè em satisfaci" com tu suggereixes, ja hauràs vist que demano que es torni a la situació anterior. Ara bé, com jo no sé fer-ho (potser ni tan sols puc), espero que tu, en la doble condició d'administrador i "d'esborrador", ho restableixis. Gràcies anticipades. Si et sembla bé, jo ja m'ocuparé de la resta de neteges necessàries i possibles ampliacions. Et puc avançar que, de resultes del meu "recorregut" pel terme, la desambiguació "gres" ara tindrà al menys 4 entrades. Cordialment,--FranSisPac (disc.) 12:50, 5 nov 2015 (CET)[respon]

Avaluació Experiment de Cavendish[modifica]

Bon dia Bestiasonica. He decidit posar a avaluar l'article Experiment de Cavendish perquè crec que podria ser classificat com article de qualitat i és un article que consulten els alumnes de 2n de batxillerat que fan Física. El vaig ampliar molt fa un any i, si tens temps, m'agradaria que el mirassis i fessis les consideracions que creguis. Salut.Antoni Salvà (disc.) 13:28, 5 nov 2015 (CET)[respon]

Hola "bestiasònica",

Som una biblioteca i estem entrant continguts amb col·laboració amb l'Arxiu, primer escrivim nosaltres i despreés desde l'arxiu es donarà el vist-i-plau, farà les modificacions que calguin, i hi acabarà posant la bibliografia. Per tant, en som conscient, però és qüestió de temps. Per qualsevol altra cosa, no dubtis en contactar amb nosaltres

Gràcies per avisar

Pareignasi el comentari anterior sense signar és fet per 195.77.244.66 (disc.contr.) 18:18, 10 nov 2015 (CET)[respon]

Reanomenaments[modifica]

Hola company! Si pots, em podries reanomenar les següents pàgines. A mi no em deixa.

Moltes gràcies!!! Herodotptlomeu (disc.) 14:33, 12 nov 2015 (CET)[respon]

@Herodotptlomeu: Si esteu registrat com a usuari vos mateix podeu reanomenar les pàgines. Disposeu d'una pestanya titulada "reanomena" des de la pàgina per a fer-ho. Us cal la intervenció d'un administrador perquè ja existeix una redirecció concreta? Bestiasonica: enraonem? 17:21, 14 nov 2015 (CET)[respon]
Ja he provat de fer els reanomenaments, però no m'ha deixat. Els altres casos no he tingut cap problema però en aquests tres ja existeix la redirecció. Per això t'ho demanava.Herodotptlomeu (disc.) 17:28, 14 nov 2015 (CET)[respon]
@Herodotptlomeu: Hi ha diverses redireccions que apunten a cadascuna de les pàgines. Quina d'elles ha de servir per a canviar el títol de la pàgina? Bestiasonica: enraonem? 17:41, 14 nov 2015 (CET)[respon]
S'hauria de reanomenar així

Gràcies!Herodotptlomeu (disc.) 18:04, 14 nov 2015 (CET)[respon]

@Herodotptlomeu:*Edwig van Hooydonck a Edwig Van Hooydonck No fet No fet! Tot i que la resta de versions mantenen la grafia "Van" Pcm va decidir usar la grafia minúscula "van". Veig un possible controvèrsia ortogràfica. Segur que ha d'anar amb minúscules? No sóc un expert i no puc argumentar una o altra versió. Bestiasonica: enraonem? 19:28, 14 nov 2015 (CET)[respon]

Hola! És un dubte respecte al reanomenament de Corn marí, si queda així, els idiomes amb què es relaciona és amb l'animal, i no amb l'instrument (en anglès en diuen Cochn (instrument), perquè Conch és l'animal), ho vaig intentar arreglar però no hi ha hagut manera per una qüestió de wikidata... Com ho podem resoldre? Salut!--guastevi (disc.) 20:37, 23 nov 2015 (CET)[respon]

Esborrar redireccions[modifica]

Em sembla que t'ho han comentat qualque vegada. No has d'esborrar les redireccions quan reanomenes. Avui mateix n'he recuperades unes quantes que no em semblaven no controvertides. Una cosa és tenir motius per reanomenar i una altra molt diferent és tenir motius per esborrar la redirecció. Evidentment, si només tenim una agulla grossa, millor L'Agulla Grossa que L'Agulla Grossa (Sant Hipòlit de la Salanca). Però una cosa és aquesta i l'altra és esborrar la redirecció amb la qual havia creat l'article el seu autor.

Esborrar redireccions és una cosa que només podem fer els administradors i que només s'hauria de fer si estàs segur que hi ha consens en el seu esborrat. Per tant, et demanaria que deixassis d'usar aquesta eina per fer edicions que, per discussions anteriors, ja saps que, almanco, són controvertides. Per assegurar-te de que hi ha consens, propòs que utilitzis {{Supressió}} o {{Esborrar}}. Gràcies, Pau Cabot · Discussió 13:49, 29 nov 2015 (CET)[respon]

En general, m'opòs a esborrar redireccions com la que he posat més amunt, canvis de majúscules o minúscules, etc. Si n'has d'anar proposant molts, millor xerrar de la casuística abans a la taverna o a una presa de decisions. Pau Cabot · Discussió 14:00, 29 nov 2015 (CET)[respon]

Dipòsit de la Plaça de Sant Jordi i Pou del Perico (Santpedor)[modifica]

Hola! Fa uns dies em vas posar que faltaven referències en aquests dos articles. Ja les hi he afegit, però el missatge segueix apareixent. És perquè segueix sent incomplet? Ja em diràs alguna cosa, ja que tot just m'acabo d'iniciar i no sé gaire com funciona.el comentari anterior sense signar és fet per Pareignasi (disc.contr.)

Esborrany[modifica]

Bones Bestiasonica. M'agradaria saber quin criteri segueixes per afegir o no una plantilla d'esborrany a un article determinat.--Kippelboy (disc.) 17:53, 7 des 2015 (CET)[respon]

Hola @Kippelboy:: Viquipèdia:Esborrany no conté cap criteri auditable al respecte. Generalment afegeixo alguna plantilla d'esborrany en articles breus. En aquests casos la mida en octets no sol superar el 5.000 octets, però si té molta sintaxi de plantilles pot no ser un bon indicador de la "longitud de contingut enciclopèdic" (que jocosament podem anomenar "la parrafada"). De fet crec que aplico un límit difús (conjunt borrós). Aquest és el criteri més habitual. De vegades no l'afegeixo perquè no me'n recordo, no conec cap plantilla prou adequada o simplement passo. Tampoc em dedico sistemàticament a afegir-la als articles, ni a controlar que ningú retiri les plantilles.
La meva aspiració utòpica és que algun dia hi hagi grups d'interès (humans) que es dediquin a ampliar articles en comptes de crear-ne. El fet de tenir-los classificats permetria la identificació de contingut potencialment ampliable, però que no ha sofert una intens esforç viquipedista amb un senzill filtrat fet per aplicacions informàtiques. Tampoc Bestiasonica: enraonem? 18:22, 7 des 2015 (CET)[respon]
Moltes gràcies per la teva detallada explicació. Llegint els teus comentaris i Viquipèdia:Esborrany, penso que potser hauríem de fer un esforç i definir què és un esborrany i què és un article curt. Hi ha milers d'articles que mai superaran els 5.000 octets i són poc millorables, degut a que potser ja cobreixen tot el coneixement existent al respecte d'una temàtica determinada. Pel que fa a la teva aspiració utòpica, completament lícita, la comparteixo, però penso que els articles ja estan categoritzats a Viquipèdia amb un nivell de detall prou correcte. En la meva opinió, la gran part d'articles del projecte són esborranys, esborranys permanents, per això no acabo d'entendre l'etiqueta. Jo mateix la vaig fer servir durant uns anys i encara la faig servir de tant en tant, però : com tu bé dius, com un conjunt borrós, sense una utilització clara. He estat llegint les pàgines corresponents a d'altres idiomes i tampoc marquen clarament què és un esborrany i què no, pel que no és una temàtica exclusiva de casa nostra. Seguim en contacte! --Kippelboy (disc.) 17:03, 8 des 2015 (CET)[respon]
@Kippelboy:Passa el mateix, per l'altre extrem, amb el que és un AdQ. No existeix cap consens sobre quan argüir que un article és un AdQ, sinó a través de discussions. Resultant en que hi ha articles no inclosos en categories d'AdQ que poden percebre's de major qualitat que articles marcats com AdQ. Suposo que el que importa en el fons i en la forma és Viquipèdia:consens aplicat un a un més que no pas establir un criteri genèric (o general). Salut! Bestiasonica: enraonem? 17:24, 8 des 2015 (CET)[respon]

Quinzena de la Qualitat de 2015[modifica]

El 28 de desembre comença la Gran Quinzena Anual de la Qualitat. Et convido a participar, i a apadrinar, si ho creus convenient, alguna categoria específica. Si creus que hi ha coses a millorar, encara estem a temps! --Panotxa (disc.) 22:41, 8 des 2015 (CET)[respon]

Gràcies Bestiasonica[modifica]

Felicitats per la teva constància. La teva feina de repàs d'articles m'ajuda a millorar, pero ara no col·laboro molt. Estaré al cas en el tema de articles òrfenes.

Maria Lluïsa (disc.) 11:59, 10 des 2015 (CET)[respon]

Caràcters estranys a Ordena[modifica]

Tenies tota la raó, ja he corregit el bot perquè capturi el caràcter Æ en majúscula (en minúscula ja el tenia previst). He desfet l'edició i l'he refet amb la correcció al programa, pots veure-ho aquí. La llibreria que utilitzo tracta bé la majoria de lletres estranyes, però de tant en tant n'hi ha que no i les he de fer manualment: Đ, Þ, Ł. Si en detectes qualsevol altre, no dubtis a avisar-me. Moltes gràcies! --Joutbis (disc.) 20:52, 15 des 2015 (CET)[respon]

@Joutbis:Oído cocina! Salut! Bestiasonica: enraonem? 21:51, 15 des 2015 (CET)[respon]

Ututo[modifica]

En la penúltima edició de l'article has substituït la plantilla {{Referències}} per l'etiqueta <references/>, hi ha cap motiu, en concret, per fer-ho? Gràcies.---Kette~cawiki (disc.) 13:39, 18 des 2015 (CET)[respon]

@Kette~cawiki:Tot té un motiu. En aquest cas: facilitat d'edició i càrrega d'octets a la pàgina. Bestiasonica: enraonem? 13:41, 18 des 2015 (CET)[respon]
Be, trobo que per facilitar l'edició és millor col·locar les referències a la mateixa secció de Referències en lloc de fer-ho al text, és molt mes llegible sense les referències en el mateix text. Doncs tindré un problema, aquest és el sistema de referenciar que faig servir en les meves edicions. No tothom te activada la possibilitat de segregar les referències del tex quan edita. En quant al pes crec que és filar molt prim. Gràcies per la resposta. --Kette~cawiki (disc.) 13:48, 18 des 2015 (CET)[respon]

Felicitació[modifica]

Un pessebre on no hi manca ningú

Apreciat Bestiasonica que puguis continuar molt de temps la teva tasca viquipedista, amb tanta il·lusió com fins ara; t'ho desitja--Vulcano (disc.) 11:22, 22 des 2015 (CET)[respon]

@Vulcano: Salut per molts anys a tu Vulcano! Només saps que és quan la perds! Bon Nadal i Bones Festes! Bestiasonica: enraonem? 11:32, 22 des 2015 (CET)[respon]