Vés al contingut

Viquipèdia:Avaluació d'articles/Metilfenidat

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Metilfenidat[modifica]

Traducció de l'article en castellà metilfenidato, les imatges no estan traduïdes, ja ho farè abans de posar-lo en votació.Mbosch (disc.) 15:19, 5 set 2009 (CEST)[respon]

Li faré una revisió. Un article curiós, de què et ve l'interès pels psicoestimulants? – Leptictidium (auderiense) 15:49, 5 set 2009 (CEST)[respon]
El segon paràgraf costa de comprendre:
  • davant del concepte de tractar nens amb medicaments. Així la gent està en contra de l'MDF perquè es fa servir amb nens? No té lògica, implicaria que la gent està en contra de tots els medicaments per nens.
  • Aquest fou el cas de la cienciologia. A què es refereix "aquest"? Quin és el cas de la cienciologia? – Leptictidium (auderiense) 12:29, 6 set 2009 (CEST)[respon]
El metilfenidat és un dels pocs medicaments que realment conec i com l'he vist que estava molt complet en castellà mira nose m'ha vingut per traduir-lo. El metilfenidat, bàsicament ajuda a concentrar-se, es dóna bàsicament en nens i joves per ajudar-los a estudiar, la polèmica està en que canvia la conducte, hi ha gent que està en contra per què diuen que amb aquest medicament es controlen els nens, deixen de ser persones i qualsevol altre disbarat que arriben a dir els fanàtics religiosos com el cas dels de la ciènciologia que han fet moltes campanyes per prohibir-ho.Mbosch (disc.) 13:04, 6 set 2009 (CEST)[respon]
Intentaré reformular un parell de frases d'aquest segon paràgraf per fer-lo més clar, revisa-ho. – Leptictidium (auderiense) 13:50, 6 set 2009 (CEST)[respon]

Se m'ha passat dir que les imatges estan en castellà, (sempre m'ha fet mandra traduir-les), ja ho farè abans de posar-ho a votació.Mbosch (disc.) 10:44, 7 set 2009 (CEST)[respon]

La secció de "Estudi de la Facultat de Ciències Socials de Montevideo" em sembla no només innecessària, sinó extremament perjudicial per la credibilitat de l'article. Per començar, la rellevància de l'estudi i dels "investigadors" mateix em sembla dubtosa, ja que l'estudi ni tan sols no ha estat publicat en una revista científica, sinó que només és una ponència presentada per alumnes (i no pas catedràtics!!) d'una universitat durant una jornada temàtica. És com si jo utilitzés el meu treball de final de carrera com una referència per argumentar que la traducció hauria de ser una eina pedagògica essencial a les acadèmies d'idiomes. És la meva opinió, però no deixa de ser l'opinió d'un alumne de la Universitat de Perpinyà i res més. Dir "un estudi d'un grup d'investigadors de la Universitat de Montevideo" quan en realitat es vol dir "una exposició d'un grup d'alumnes de la UDM" em sembla tergiversar les coses d'una manera deslleial pel lector, fent-li creure una cosa que no és gens així.
D'altra banda, l'article en si és molt tendenciós i manca de neutralitat: és més una valoració, una opinió personal dels investigadors, que un estudi. En tot l'article no es dóna ni una sola informació concreta sobre el consum de MTF entre els infants d'Uruguai: el més semblant és un vague En los últimos años se ha tornado visible el aumento de la cantidad de niños/as y adolescentes medicados con la droga metilfenidato".
Em sembla improbable que aquesta secció hagués estat inclosa a l'article de qualitat espanyol si no fos perquè era una font en castellà a la viquipèdia en castellà (suposo que volien posar informació del seu àmbit propi). Proposo retirar tota la secció dedicada al pamflet que és aquest "estudi", si es pot anomenar així a una cosa amb tan poc rigor científic. Si es vol afegir contingut sobre la controvèrsia del MTF, per exemple es pot traduir en:Methylphenidate#Controversy.
Espero no haver sonat brusc, i ja sé que no és gens ni mica culpa del traductor Mbosch, però és que la inclusió d'aquest pamfletot en el que pot ser un article de qualitat em sembla una puntada de peu a la cara de les referències decents [si les referències tinguessin cara :)]. – Leptictidium (auderiense) 19:45, 7 set 2009 (CEST)[respon]
Jeje quin pique, XD Sí, la veritat és que hi sobre, aquest article s'allunya una mica de les temàtiques que a mi m'agraden, simplement he fet una traducció ràpida i no he verificat les referències.Mbosch (disc.) 20:57, 7 set 2009 (CEST)[respon]
Només volia dir que no m'he oblidat de l'avaluació, aquests dies no edito gaire per motius personals, però aviat quan pugui acabaré la revisió. – Leptictidium (auderiense) 21:53, 10 set 2009 (CEST)[respon]
T'estic posant l'apòstrof a l'article determinat (l'MDF en lloc de el MDF) perquè les sigles es tracten com si se les llegís fonèticament: l'ema-de-efa (MDF), el te-de-a-ac (TDAH). – Leptictidium (auderiense) 21:14, 15 set 2009 (CEST)[respon]
La frase següent té tota la pinta de recerca original, si no es pot posar com a mínim una referència per cada frase, crec que s'hauria de treure: – Leptictidium (auderiense) 22:42, 16 set 2009 (CEST)[respon]
Aquesta tendència s'està expandint a molts altres països, sent Argentina un dels casos destacats d'Amèrica Llatina. No obstant això, dades estadístiques suggereixen que el TDAH és subdiagnosticat a molts països, per la qual cosa és d'esperar que la difusió d'aquesta temàtica prengui vigor als propers anys, imitant el procés produït als Estats Units a la dècada anterior.
Ja he acabat la revisió lingüística, voldria afegir-hi una mica més d'informació de la viqui anglesa abans que es presenti a votació. No estic segur que sigui un AdQ, jo el veuria més com un article bo. – Leptictidium (auderiense) 13:04, 26 set 2009 (CEST)[respon]


Una consulta de la base de dades ha revelat que els tres articles més importants relacionats amb aquest article que manquen a la Viquipèdia en català són els següents:

Hiperactivitat-Acetat-Dipol

Si us plau, considereu la possibilitat de crear aquests articles per complementar l'article en avaluació. Això contribuirà a fer més completa la Viquipèdia. Gràcies. – EVA (bot) missatges aquí; aquesta funcionalitat està en fase de proves, és possible que els articles proposats no estiguin directament relacionats amb l'article.