Fitxer:Gustave Doré - Dante Alighieri - Inferno - Plate 65 (Canto XXXI - The Titans).jpg

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Fitxer original(5.881 × 4.702 píxels, mida del fitxer: 22,23 Mo, tipus MIME: image/jpeg)

Descripció a Commons

Imatge of the year
Imatge of the year
Featured imatge

Wikimedia CommonsViquipèdia

Aquest és un arxiu d'imatge destacat a Wikimedia Commons (Imatges destacades) i és considerat un dels més acurats arxius d'imatge.
 Pel seu format de 4:3 o 5:4 aquesta imatge és adequada com a fons de pantalla.

 Aquest és un arxiu d'imatge destacat a La Viquipèdia en anglès (Featured pictures) i és considerat un dels més acurats arxius d'imatge.
 Aquest és un arxiu d'imatge destacat a La Viquipèdia en turc (Seçkin resimler) i és considerat un dels més acurats arxius d'imatge.

Si teniu una imatge de qualitat similar que es pot publicar sota una llicència de copyright adient, animeu-vos a carregar-la, identificar-la i nominar-la.

Resum

Descripció
English: Gustave Doré's illustrations to Dante's Inferno, Plate LXV: Canto XXXI: The titans and giants. "This proud one wished to make experiment / Of his own power against the Supreme Jove" (Longfellow).
Français : Illustration par Gustave Doré de l'enfer de Dante (La Divine Comédie). Planche LXV, Chant XXXI : Les titans et les Géants . « L'orgueilleux que tu vois prétendit défier / avec tout son pouvoir le puissant Jupiter, / me dit mon guide alors : tu vois le résultat. » (Traduction: Antoine de Rivarol)
Türkçe: Dante'nin İlahî Komedya eserinin "Inferno" bölümünün 31. şarkısı: Tanrı'ya karşı çıktığı için cehennemin dokuzuncu çemberi olan Cocytus'un girişinde bağlanan Titanlar (Gustave Doré, 1857, 1890'de ABD'de basılan kitabında kullanılan versiyonu)
Data Originally 1857
Font
English: [From the Title Page:] Dante's Inferno translated by The Rev. Henry Francis Cary, MA, from the original of Dante Alighieri, and illustrated with the designs of M. Gustave Doré, New Edition, With Critical and Explanatory notes, Life of Dante, and Chronology. Cassell, Petter, Galpin & Co. New York, London and Paris The book was printed c. 1890 in America.
Autor
  • Gustave Doré (1832 – 1883)
Permís
(Com reutilitzar aquest fitxer)
Public domain

Aquest material està en domini públic als Estats Units i als altres països on el dret d'autor s'estén per 70 anys (o menys) després de la mort de l'autor.


Cal incloure una etiqueta de domini públic als Estats Units per indicar perquè aquesta obra és en domini públic als Estats Units. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

Això és una imatge retocada, cosa que vol dir que ha estat alterada digitalment de la seva versió original. Modificacions: Levels adjustment, dirt and scratch removal, etc. See Image:Gustave Doré - Dante Alighieri - Inferno - Plate 65 (Canto XXXI - The Titans).png for the original, in archival format..

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

representa l'entitat

Historial del fitxer

Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.

Data/horaMiniaturaDimensionsUsuari/aComentari
actual12:22, 20 gen 2009Miniatura per a la versió del 12:22, 20 gen 20095.881 × 4.702 (22,23 Mo)Adam Cuerden

Les 2 pàgines següents utilitzen aquest fitxer:

Ús global del fitxer

Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:

Vegeu més usos globals d'aquest fitxer.