Vés al contingut

Fitxer:Kniga lubvi znak v chesten brak 1.jpg

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Fitxer original(1.120 × 1.600 píxels, mida del fitxer: 504 Ko, tipus MIME: image/jpeg)

Descripció a Commons

Resum

Descripció

Picture from book about matrimonial love, marriage gift for 1st marriage of Peter I. рисунок, расположенный в начале «Книги любви знак в честен брак», преподнесенной в 1689 г. в качестве свадебного подарка Петру Первому.

«Книгу» Кариона Истомина открывает парадная миниатюра (рис.1). Композиционно вся миниатюра делится на два плана: земной и небесный. Эти два плана разделены сплошным, непроницаемым слоем облаков. Нижняя их часть, обращенная к земле и к фигурам новобрачных, выполнена в темных, почти грозовых тонах. Внизу на лужайке изображены новобрачные Петр и Евдокия, они стоят напротив друг друга, в полном царском облачении. Петр слева от зрителя, Евдокия – справа. Над новобрачными, на облаках восседают небожители: над Петром – Христос и св. апостол Петр, над Евдокией – Богоматерь и преп. Евдокия. Между небожителями и новобрачными происходит своеобразный диалог: реплики протягиваются из уст персонажей в виде строчек. Все реплики, представленные на миниатюре, – цитаты из книг Священного Писания и молитвословий: Петр и Евдокия испрашивают благословения, а Христос и Богородица благословляют их. О благословлении свидетельствуют и жесты: для благословения поднята правая рука Христа, а Евдокия готовится это благословение принять, - ее левая рука поддерживает ладонь правой руки. Из уст Петра к Господу устремляются слова: «Благослови ны Боже, Боже наш, благослови ны, Боже. Пс. 66», а ответная реплика Христа Петру читается: «Благословя благословлю вас и множа умножу семя ваше. Быт. 22». Евдокия обращается за благословением к Богородице словами молебного Богородичного канона: «Владычице Дево, ты нам помози». Из уст же Богородицы протягиваются слова 79-го псалма: «Призри, Господи, и посети виноград сей».

Графически и композиционно реплики четко структуированы: слова Петра выстраиваются линией в дугу, которая направляется к встречной дуге – словам Христа, как бы готовясь с ней соединиться. Обе дуги упираются в облако и словно проницают его. Реплика Евдокии – зеркальное отражение словесной дуги Петра и направлена к Богородице. Но слова Богородицы, изображенные в виде косой линии, не встречаются с молением Евдокии. Они упираются в самый центр облака между двумя супругами и направляются прямо к сердцу Петра. Эта словесная «ассиметрия» поддержана в миниатюре и направлением взглядов: Богородица единственная из всех небожителей на миниатюре смотрит вниз на Петра (Христос, ап. Петр и св. Евдокия смотрят в пространство перед собой). Царь также обращает взор к Богоматери и стоит поэтому вполоборота к зрителю. Таким образом, он вступает не только в прямой молитвенный диалог с Христом, но и обменивается взглядом с Богоматерью. Евдокия же смотрит на Петра. Направление взгляда Евдокии, как и расположение небожителей над новобрачными, коррелирует здесь с иерархией брачных отношений, представление о которой дает новозаветный стих (1 Кор. 11:3): «всякому мужу глава Христос есть» (и Христос действительно находится буквально над головой Петра), «глава же жене муж» (что в пространстве миниатюры представлено направлением взгляда Евдокии). На соотношение земного и небесного регистров указывают также державы в руках обоих царей: Царь небесный и царь земной изображены с державой в левой руке.

Осью всей композиции являются слова из 1 главы Книги Бытия: «И сотвори Бог человека, по образу Божию сотвори его, мужа и жену сотвори их». Стих выделен киноварью и помещен в самый центр «земного» мира, между фигурами Петра и Евдокии. Он словно «вырастает» из земли как ствол дерева и упирается в небо. По отношению к этому библейскому стиху-стволу все остальные реплики расположены так, как если бы они были его ветвями. Петр, стоящий по левую сторону этого «древа», и Евдокия, стоящая справа, повторяют традиционную иконографию Адама и Евы у древа познания добра и зла. Таким образом в миниатюре на цитатном и изобразиетльном уровнях вводится тема сотворения первых людей, первого брака и, через древо, - первородного греха.

Но древо познания добра и зла является здесь и прообразом крестного древа, через которое свершилось искупление первородного греха. Оно также запечатлено на миниатюре средствами графики. Так, вертикаль «земного» регистра, - цитата о сотворении мужа и жены, - имеет, как перекладину креста, свою горизонталь в «небесном» регистре миниатюры. Ею оказывается расположенный над небожителями Евангельский стих: «Брак бысть в Кане Галилейстей, и бе Мати Иисусова ту. Зван же бысть Иисус и ученицы его на брак. Иоанн 2». Эта новозаветная цитата, как и ее «земная» вертикаль, выделена киноварью. Но вертикаль отделена от своей горизонтали многослойным тяжелым облаком, лишь несколько киноварных букв ветхозаветного стиха как росток «пробивают» темный облачный слой. Незавершенность этого символического креста имеет дидактический смысл. Как древо познания добра и зла преобразилось Христом в древо искупления, так и ветхозаветный брак, ознаменованный первородным грехом, преобразится в новозаветный, освященный первым чудом Христа (претворение воды в вино в Канне Галлилейской). Новозаветный брак, благословленный Богом, и есть «честный брак», противопоставленный блуду, на что указывает и апостол Павел: «честна женитьба бо всех и ложе нескверно, блудником же и прелюбодеем судит Бог» (Евр. 13,4). Именно эти слова появляются в названии эпиталамы «Книга любви знак в честный брак»[2]. Но преображение ветхозаветного брака в новозаветный требует молитвенного труда, преодоления некоторого препятствия. Об этом препятствии, а также о том, как его преодолеть, и рассказывает Карион новобрачным.
Font http://www.smorzhevskihh.com/Public/Kniga_ljubvi_znak.html
Autor Karion Istomin. монах и придворный поэт Карион Истомин, принадлежащий, без сомнения, школе Симона Ушакова.

Llicència

Això és una mera fotografia d'una obra d'art bidimensional en domini públic. L'obra d'art original és en domini públic pel següent motiu:
Public domain

Aquest material està en domini públic als Estats Units i als altres països on el dret d'autor s'estén per 100 anys (o menys) després de la mort de l'autor.


Cal incloure una etiqueta de domini públic als Estats Units per indicar perquè aquesta obra és en domini públic als Estats Units.
La posició oficial de la Fundació Wikimedia és que «les reproduccions fidels d'obres d'art bidimensionals de domini públic són en domini públic».
Per tant, aquesta reproducció fotogràfica també es considera en domini públic als Estats Units. En altres jurisdiccions la reutilització d'aquest contingut pot estar restringida; vegeu Reuse of PD-Art photographs per a més informació.

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

representa l'entitat

Historial del fitxer

Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.

Data/horaMiniaturaDimensionsUsuari/aComentari
actual20:08, 20 oct 2015Miniatura per a la versió del 20:08, 20 oct 20151.120 × 1.600 (504 Ko)Shakko
20:32, 26 gen 2009Miniatura per a la versió del 20:32, 26 gen 2009400 × 554 (55 Ko)Shakko{{Information |Description=Picture from book about matrimonial love, marriage gift for 1st marriage of Peter I. рисунок, расположенный в начале «Книги любви знак в честен брак», преподнесен�

La pàgina següent utilitza aquest fitxer:

Ús global del fitxer

Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:

Metadades