Fitxer:Kokin Wakashu Genei.jpg

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Fitxer original(4.632 × 3.220 píxels, mida del fitxer: 9,13 Mo, tipus MIME: image/jpeg)

Descripció a Commons

Resum

Descripció
English: Part of the kana Preface of Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times (古今和歌集, Kokin Wakashū), Gen'ei edition. The following is introduction from Tokyo National Museum which is also the preserving institution:
彩箋墨書 21.1×15.5 平安時代・12世紀 東京国立博物館 B-2814

平安時代に書写された『古今和歌集』は30数種が現存しているが、仮名序と20巻すべてが完全にそろったものとしては最古の写本である。上下2帖の冊子本で、上巻巻末の奥書に元永3年(1120)とあることから、「元永本」と呼ばれる。  紫、赤、緑、黄、茶、白などの色を染めた地に、唐草、七宝(しっぽう)、菱文、亀甲などの中国風の型文様を雲母(きら)で刷り出し、さらにその上に金銀の切箔や砂子をまいた華麗な紙を用いる。紙背にも、金銀の切箔や砂子がまかれる。書は、1首を2~3行書き、あるいは散らし書きとし、仮名に漢字を交じえ、紙の装飾に応じて字の太さも変えるなど技巧を凝らしており、国文学、書道史上の優品である。和様の書を完成した藤原行成(ふじわらのゆきなり)の曾孫、藤原定実(さだざね)の筆と推定される。  尾張徳川家、加賀前田家を経て三井家に伝来した。

Original text

Notice that this preface was written in a early form of kana form right to left. Namely, there's many old hentaigana originated from cursive chinese characters. For clarity, The corresponding modern hiragana will be indicated just behind the old one. Additionally, in the 12th century, there's not explicit way to mark voicing, so voicing diacritic will be dropped completely in the following transcript.

(の)哥(歌)(は) み(か)とのおほ(む)(は)(し)
(な)(り) おほさ〳〵(き)のみ(か)との
(な)(に)(は)つ(に)てみこときこ(ヤ行え)
けると(き) とう宮をた(か)ひ(に)
ゆつ(り)て くらゐ(に)つ(き)たま(は)
て みとせ(に)な(り)(に)(け)(れ)(は) 王

(に)と言ふ人のいふ(か)(り)(お)(も)ひ
(て) よみてたてまつ(り)ける哥(歌)
(な)(り) この(は)(な)(は)ん(む)めの花をい
(ふ)なる(へ)(し) あ(さ)(か)や万(ま)のこと
(は)〳〵 うねめの(た)はふれよ(り)
よみて か(つ)らき(の)お(ほ)(き)みを

"〱" is just a old iteration mark denoting the repetition of the previous kana.

The Kanji "哥" is the simplified(or wrong) form of "歌".

Modern transliteration

Transliterating hentaigana into hiragana:

つの歌は みかとのおほむはし
めなり おほささきのみかとの
なにはつにてみこときこえ
けるとき とう宮をたかひに
ゆつりて くらゐにつきたまは
て みとせになりにけれは 王

にと言ふ人のいふかりおもひ
て よみてたてまつりける歌
なり このはなはむめの花をい
ふなるへし あさかやまのこと
はは うねめのたはふれより
よみて かつらきのおほきみを

Final transliteration with kanji:

(難波) ()の歌は  (みかど)大御 (おほむ) (はじ)めなり

(おほ)鷦鷯 (さざき) (みかど)

難波 (なには) ()にて () () (きこ)えけるとき

(とう)宮を (たが)ひに (ゆづ)りて

(くらゐ) () (たま)はで

() (とせ)になりにければ

王にと言ふ人の (いぶか) (おも)ひて

()みて (たてまつ)りける歌なり この (はな) (むめ)の花を ()ふなるべし

安積 (あさか) (やま) (ことば)は  (うね) () (たはぶ)れより ()みて

葛城 (かづらき) (おほ) (きみ)

Origen/Fotògraf
institution QS:P195,Q653433

()

Llicència

Això és una mera fotografia d'una obra d'art bidimensional en domini públic. L'obra d'art original és en domini públic pel següent motiu:
Public domain

Aquest material està en domini públic als Estats Units i als altres països on el dret d'autor s'estén per 100 anys (o menys) després de la mort de l'autor.


Aquesta obra es troba en el domini públic als Estats Units d'Amèrica per haver estat publicada abans de l'1 de gener de 1929.

La posició oficial de la Fundació Wikimedia és que «les reproduccions fidels d'obres d'art bidimensionals de domini públic són en domini públic».
Per tant, aquesta reproducció fotogràfica també es considera en domini públic als Estats Units. En altres jurisdiccions la reutilització d'aquest contingut pot estar restringida; vegeu Reuse of PD-Art photographs per a més informació.

Llegendes

Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer

Elements representats en aquest fitxer

representa l'entitat

Historial del fitxer

Cliqueu una data/hora per veure el fitxer tal com era aleshores.

Data/horaMiniaturaDimensionsUsuari/aComentari
actual10:12, 10 abr 2023Miniatura per a la versió del 10:12, 10 abr 20234.632 × 3.220 (9,13 Mo)C44986054Higher Resolution
22:57, 20 set 2010Miniatura per a la versió del 22:57, 20 set 20101.139 × 785 (327 Ko)Bamse{{Information |Description={{en|1=Collected Japanese Poems of Ancient and Modern Times (古今和歌集, Kokin Wakashū), Gen'ei edition}} |Source=[http://www.tnm.go.jp/jp/servlet/Con?pageId=B07&processId=02&colid=B2814] |Author=unknown |Date=1120 |Pe

Les 2 pàgines següents utilitzen aquest fitxer:

Ús global del fitxer

Utilització d'aquest fitxer en altres wikis:

Vegeu més usos globals d'aquest fitxer.

Metadades