Discussió:Abrictosaure

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

el nom català no és "abrictosaure"?

Cal vigilar en moure les taules d'un lloc a l'altre. Els anglesos i barregen text en anglès pel mig.

  • He creat una pàgina de redireccionament per "Abrictosaure" que porta a "Abrictosaurus". Jo diria que els noms catalans s'usarien en dinosaures comuns, tals com el Tiranosaure, però si és un dinosaure no molt conegut... Seria com anomenar "Compsognat" el "Compsognathus". Potser és més lògic posar el nom científic. A mi tant me fa, mentre sigui "Abrictosaurus" o "Abrictosaure" i no alguna cosa estranya, però potser podríem escoltar altres opinions. -- Leptictidium 09:27, 9 des 2005 (UTC)
  • Ja ho he observat. Jo crec que no cal catalanitzar els noms dels dinosaures, tot i així redireccioneu tots els que vulgueu que tinguin la terminació -saurus. Com m'oposo a la terminació -saure a la Viquipèdia, em limitaré a crear articles de dinosaures que no tinguin tal terminació i així m'estalbio la discussió.

--Esv 15:19, 7 oct 2006 (UTC)

Les normes d'estil obliguen a fer servir les formes catalanes i no les llatines. L'acabament en "-saure" no es posa per norma? Vull dir, no és un d'aquells acabaments que es posen per sistema de la mateixa manera que quan en llatí és -idae en català és -id? He estat mirant tots els noms de saures de l'enciclopèdia que hi apareixin i he trobat que tots els que m'he mirat acabaven en -saure i cap en -saurus, del que dedueixo que sí que és un canvi que en català es fa per sistema. Artista 15:45, 7 oct 2006 (UTC)