Discussió:Alemanya Occidental
Em pregunto si el nom d'aquest article no hauria de ser Alemanya Occidental (com ja de fet és en alemany, anglès...). I llavors a República Federal d'Alemanya hi trobéssim una desambiguació, enviant-nos, sia cap ací (Alemanya Occidental), sia cap a Alemanya... és que no m'acaba de convèncer tenir dos articles diferents per una cosa que és nominalment la mateixa: Alemanya encara és la Republica Federal d'Alemanya. Reaccions?--Jahecaigut 12:25 20 mai, 2005 (UTC)
Ja m'ho havia plantejat, era tan sols per fer-ho simètric amb la República Democràtica Alemanya, que ja no existeix. Per això he hagut de reformular l'entradeta de l'article (que és una traducció de la versió en anglès). Ara, si creieu que la cosa no xuta, doncs es canvia i ja està. De tota manera, l'Alemanya Occidental, com era coneguda la RFA "petita" d'abans de la unificació, es deia oficialment com es deia, que és com es continua dient ara. Tal com s'explica a l'article, realment la RFA va absorbir la RDA, no és que s'unissin dues entitats diferents i en creessin una de nova, sinó que una es va integrar en l'altra. No ho sé, ja direu el què. Enric 13:17 20 mai, 2005 (UTC)
- He fet un trasllat de nom a Alemanya Occidental i he fet una plana de redirecció a República Federal d'Alemanya amb l'Alemanya occidental i la reunificada, crec que sembla millor així. Vaig a refer l'inici. --Pepetps (Podem discutir-ho) 17:39, 11 gen 2009 (CET)