Discussió:Catxirulo
Aviso que aquest mot no ve ni al DIEC ni al Moll. Llull 20:57 25 feb, 2004 (UTC)
En canvi google troba webs tant per catxirulo com per milotxa:
N'hi ha varies mes que semblen genuines. A mes, milotxa si que surt al Moll:
- MILOTXA f.
- || 1. Estel que fan volar els nois (Tortosa, val., eiv.); cast. cometa.
- || 2. fig. Persona informal, menyspreable (Cast., Tortosa). La lluneta me :s'antrague, si no'm vengo de vatros, milotxes, més que milotxes, Moreira Folkl. 50.
La questio es si val la pena mantenir una plana separada o ajuntar-ho amb estel ... que per cert, cal desambiguar ! Xevi 21:31 25 feb, 2004 (UTC)
- No discuteixo la paraula la validesa de la paraula milotxa (de fet, per desambiguar estel es podria redirigir ací). Sinó Catxirulo. En castellà molt cops s'utilitza el mot Cachirulo com a sinònim d'andròmina, de manera que ho he cercat al diccionari castellà i allà si que avareix V. Cometa. en la última accepció. Així doncs, sembla un castellanisme. Llull 21:42 25 feb, 2004 (UTC)
I no podria ser que en castellà "cachirulo" fos un valencianisme? Hi hauria que veure primer què va ser primer, si l'ou o la gallina. De totes maneres, jo vote per juntar estel-milotxa-catxirulo, i si hi ha alguna diferència entre els termes, doncs explicar-la. 26 feb, 2004.
Catxirulo no surt en el dicc cat-val-bal, que es forsa extens i conte moltes variants regionals, i en canvi Llull diu que cachirulo surt en un diccionari castella. Diria que sembla clar que es un castellanisme. xevi.
- A més tampoc surt al DIEC on hi ha tot de paraules que en Fabra es va deixar pel camí. Crec que és més complert i tot que el Moll. Cal dir, a més a més, que cachirulo és el nom del mocador típic aragonès (no té poca tradició). I que a més en castellà sempre ha servit per dir andròmina (o daixonsis, com en diem a casa). Crec, però que la web de l'IEC té uin apartat de consultes lingüístiques. No sé si l'AVL ja és operativa per a això. Llull 18:22 26 feb, 2004 (UTC)