Discussió:Fumdeterra

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquest títol de l'article no és una traducció forçada del nom llatí? Llull · (vostè dirà) 20:38, 7 maig 2007 (CEST)[respon]

Segons el termcat és el nom en català, encara que sembli una mica forçada. De totes maneres tampoc no tinc gaire experiència en botànica i no sabria dir-te fins a quin punt és correcte la traducció. --ToNToNi 21:10, 7 maig 2007 (CEST)[respon]
El termcat dóna noms catalans a aquesta espècie i dues més del gènere, però al DIEC només hi surt fumària per a totes les herbes del gènere. Com anomenem l'article?--Pere prlpz 17:28, 13 juny 2007 (CEST)[respon]