Vés al contingut

Discussió:Laocoont, o sobre els límits en la pintura i poesia

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

13/05/2014 - 17:00 -

Hola chicos! Tal y como sabéis he estado hablando con Irene para aclarar un poco como acabar de enfocar la estructura del trabajo. Os hago un esquema sobre las posibles estructuras que podemos hacer y habría que acordar como nos lo repartimos para hacerlo ya, pues el día 21 debe estar acabado.

Primera posibilidad 1. Introducció (2 líneas más de las que ya hay) 2. Polèmica (relacionarlo con Winckelmann) 3. Idees principals 3.1. Poesia vs pintura 3.1.1. Bellesa 3.1.2. Lletjor 3.1.3. Mimesi 3.1.4. Influències 4. Publicació i edicions 5. Recepció …

Segunda posibilidad 1. Introducció (2 líneas más de las que ya hay) 2. Polèmica (relacionarlo con Winckelmann) 3. Idees principals (ampliar la introducció) 3.1. Poesia / pintura 3.1.1. Bellesa 3.1.2. Lletjor 3.1.3. Mimesi 4. Influències 5. Publicació i edicions 6. Recepció …

Y en ambas posibilidades, antes o después de las ideas principales, hacer una síntesi dels continguts dels capítols explicando todos los capítulos: 1 capítulo - 3 líneas.

Debemos tener en cuenta que lo más importante es el tema Poesia i pintura y los conceptos que se derivan de éste: bellesa, lletjor i mimesi. Podéis proponer otros subapartados ya que queda más ameno y ordenado. En el tema 3 estaría muy bien que aparecieran citas textuales, ampliarían el contenido y las referencias así que deberíamos mirarnos otros libros; entre ellos, es esencial el de Kultermann que aparece en la bibliografía pues nos habla del Laocoonte y también de Winckelmann.

Estaría bien repartirnos un concepto para cada uno (belleza, fealdad, mimesi). También, si queréis, podemos repartirnos la polémica que surge con el Laocoonte (relacionándola con Winckelmann), la introducción e ideas principales (conjuntamente), la síntesis de los capítulos y la pintura vs la poesía. Aunque si os va mejor, podemos hacerlo todo por separado y juntarlo cuando quedemos pero tampoco sé si nos dará tiempo ni lo bien que puede quedar. La introducción y las ideas principales los debemos dejar para lo último.

Decid por aquí la edición que tenéis del libro porque cada introducción es diferente; y, por ejemplo, yo he hecho influencias pero en otra edición puede haber información que en mi libro no aparece y así completaríamos y tendríamos unas mejores referencias.

Espero que podáis decidme vuestra opinión sobre que estructura os parece mejor (yo voto por la segunda), que concepto de los tres queréis desarrollar y si preferís hacer los otros por separado o no, teniendo en cuenta que nos falta tiempo. (MariaCapdevilaF)


(13/05/14 @ 18:36 h.)

En mi opinión me gusta la segunda estructura, aunque también creo que se podría añadir un apartado llamado "Vegeu també" para poner links de otros artículos del wikipedia en relación de éste, así como una lista de palabras claves (es opcional, aunque tampoco lo veo tan necesario puesto que en el artículo ya selecionamos palabras para buscar información). Me parece bien poner citas textuales en el tema 3 ya que en mi caso he recogido algunos textos literalmente copiados que pueden útiles. De los tres conceptos votaría por hacer yo la de mímesi. Sobre los otros apartados, debido por el tiempo (tenemos una semana), sería mucho mejor que cada uno haga un apartado individual y que sobre las ideas principales las repartamos entre los tres y así sería mucho más rápido, aunque opino que la introducción ha de ser entre los tres. Propongo que discutamos entre los tres los otros apartados.

Sobre las ediciones tengo información que aparece en mi libro seleccionada especialmente para vosotros, para que podáis añadir más referencias. Os la pasaré mediante correo a cada uno. (RamonLechado)

13/05/2014 - 18:55 -

Estoy de acuerdo con lo que dices, Ramón. ¿Os parece dividir lo demás temas en 1. La polémica que surge con el Laocoonte, 2. Pintura y poesía, 3. Síntesis de los capítulos? ¿Con cuál os queréis quedar? Y por último, ¿cómo os parece hacer la introducción y las ideas principales? (MariaCapdevilaF)


14/05/2014 - 09:21 -

Chicos, si os parece bien yo me voy a quedar con el concepto de fealdad y el tema "pintura / poesía" que quiero empezar ahora a hacerlo. (MariaCapdevilaF)

14/05/2014 @ 20:35

En mi caso me quedaré con el concepto de la mímesis, como dije anteriormente, y el tema de la polémica. (RamonLechado)


== REVISIÓ ==

[modifica]

En primer lloc..felicitats per emprar la pagina de discussió per tal de comunicar-vos de manera col.laborativa!!

I FELICITATS també pel vostre treball. M'heu donat una gran alegria! Realment, només tinc elogis:

perfecte l'estructura del treball/ el vostre aprofundiment, a nivell conceptual i de contingut / l'estil de redacció (emprant les vostres pròpies paraules, tot i ser un tema difícil de treballar)/el tema de les referències/ la utilització d'una bibliografia extensa i variada..) En fi, pràcticament no tinc res a afegir!

Però bé, per tal d'acabar de perfeccionar-lo, només us faré unes poques observacions:

- potser podríeu variar l'expressió "té una mica d'al·lèrgia a Baumgarten" i fer-la menys informal, no??

- quan féu esment de l'escrit sobre POPE.. a fi que el lector sàpiga de qui es tracta, caldria afegir, ni que sigui a una referència a peu de pàgina: Alexander Pope (1688-1744) (aquestes dades les dóna el mateix Lessing. Consulteu: LESSING, Escritos filosóficos y teológicos (a Google Books, pàg. 308))

- suposo que serà cosa de la mateixa Viquipèdia, que de vegades fa coses rares al guardar el document, però a l'apartat sobre les EDICIONS, alguns dels títols no estan del tot en cursiva..repasseu-ho.

- Cites com aquesta:

<<Nombreu a l’Aristòtil quan no l'heu llegit o no l'heu comprès; el filòsof d’Estagira[86] no ha dit mai el que preteneu fer-li dir [...] Dieu bàrbar a Shakespeare! Per què? Perquè creieu que haver-li igualat, què dic?, superat a Sòfocles. Error, error. Esteu tan lluny de Sòfocles com d’aprop es troba Shakespeare>>.[87]

les heu traduït del castellà, oi?? doncs no cal: millor deixar-les en la seva llengua original.


I res més..acabeu de fer un repàs, per pulir alguna cosa que potser se us hagi escapat..però per mi, gairebé us dono el vist-i-plau, felicitació inclosa!

--IreneGras (disc.) 19:05, 22 maig 2014 (CEST)[respon]


Moltíssimes gràcies, Irene. Ho tindrem en compte les observacions.

--RamonLechado (disc.) 16:14, 24 maig 2014 (CEST)[respon]