Discussió:Mar de Wadden

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Plana mareal em sembla que no existeix en català. És una traducció destralera de tidal plane en anglès, ja que al termcat www.termcat.net no hi sortia... (i a la Gran Enciclopèdia Catalana tampoc). Potser seria millor fer servir el mot plana de sorra estil el neerlandès zandplaat? (però no acaba de fer-me al pes. Allà, on tot és tan pla, és clar que les planes de sorra són inundables per marees... però clar, és un país on en diuen "Bergen" -Muntanyes- d'un lloc que no arriba als 100m d'alçada!) Bé, si algú ho sap del cert o en té una traducció millor, si's plau que ho canvïi. En tot, cas, aquesta és la gràcia de la wikipedia, suposo, trobar-se amb conceptes que ni tans sols estan del tot concretats...