Vés al contingut

Discussió:Pol·lèntia

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

El títol d'aquesta pàgina ha d'estar malament. Els romans no coneixien l'ela geminada i fins i tot en el cas que fos així s'escriuria l·l i no pas l.l Llull 19:49 10 mai, 2004 (UTC)

Resulta que el nom és correcte. Varem anar de visita a la ciutat i, en uns follets, sortia el nom tal i com jo l'he escrit.
Sembla que si que es el nom correcte en catala, al menys d'acord amb aquesta web [1] (obviament, amb el punt volat). Sisplau, signeu les contribucions. Xevi 21:15 10 mai, 2004 (UTC)
El nom de la ciutat era Pollentia, en llatí. Però en català hom ho adapta Pol·lèntia. I això és la Viquipèdia en català. Joan Gené (disc.) 12:30, 20 març 2020 (CET)[respon]