Vés al contingut

Discussió:Remolada

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Referències «occitanes»

[modifica]

no voldria semblar esgarriacries però cap d'aquestes referències (que per cert són de llibres en anglès, no pas en francès) menciona ni occitània ni tan sols cap ciutat o regió occitana. en fornesc les planes per si voleu comprovar-ho:

-(anglès) Michelle Tam & Henry Fong, Nom Nom Paleo : Food for Humans, Kansas City, Andrews McMeel Publishing, LLC, 2013, ISBN 978-1-4494-5717-4: planes 250-252 (a més només menciona la remoulade de louisina, ni tan sols frança)

-(anglès) Lindsay S. Nixon, Everyday Happy Herbivore, New York, BenBella Books, Inc., 2011 ISBN 978-1-9366-6143-5: planes 441-443 (única menció, frança: «Invented in France, this creamy condiment is a popular accoutrement to seafood, so it goes perfectly with the “Crab” Cakes.»)


el pitjor de tot és que de l'article català han pouat l'occità —de segur que amb bona fe— i això és una contaminació intolerable i molt barroera. caldria endegar-ho tot i advertir als col·legues occitans. l'article de partença —el millor documentat— és el francès. Sacdegemecs (disc.) 10:54, 25 març 2023 (CET)[respon]

una referència que sí és occitana i en occità és aquesta de vicent marqués al jornalet, molt ben documentada: https://opinion.jornalet.com/vicent-marques-la-bona-taula/blog/1520/lalholi-e-iv Sacdegemecs (disc.) 12:26, 25 març 2023 (CET)[respon]