Discussió:Vampir

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Algu (anonim) ha esborrat aquest text de l'article: A l'edat mitjana a la zona de l'Empordà es creia que habitava un vampir que havia estat un antic comte destacat en la lluita contra els musulmans però pressumptament convertit al mal per les forces de les bruixes.

Sisplau, si esborreu paragrafs d'un article comenteu per quina rao !

Xevi 17:18 26 set, 2005 (UTC)

S'han esborrat per perjudicis contra l'autor de la novel.la que parla de aquest vampir. --62.57.217.223 22:58, 2 juny 2007 (CEST)[respon]

Salvador, comences a ser una mica patètic, no? Mira la data del comentari que has respost. --23:28, 2 juny 2007 (CEST)

Allò que la viquipèdia no és, punt 10, diu:

Un fòrum de discussió: tot i que la discussió sobre els articles és una part fonamental del projecte, aquesta no és la seva raó de ser!

D'altra banda una de les normes generalment acceptades diu:

Respecte a tothom. Els col·laboradors de la viquipèdia tenen orígens i opinions molt diferents. Cal tractar a tothom amb respecte.

i pel que fa al comportament diu:

Eviteu els atacs personals. No feu servir les planes de discussió per debats personals (feu servir el correu).--62.57.217.223 09:24, 3 juny 2007 (CEST)[respon]

I no fa angunia tanta agressivitat en la discussió d'aquestos temes?. --85.195.123.24 15:24, 7 juny 2007 (CEST)[respon]


Algú que sàpiga romanès, si us plau...[modifica]

A l'article es diu:

La paraula "Dràcula" sembla ser una derivació de "drac"

Si no estic molt equivocat dracula seria el mot romanès dracu amb l'article definit, que es posa al darrere. El que no tinc clar és si dracu vol dir drac o bé dimoni. Algú en sap més?

--Viktor 18:45 27 set, 2005 (UTC)

A la wikipedia en anglès he trobat això:

From 1431 onward Vlad II wore the emblem of the order and later, as ruler of Wallachia, his coinage bore the dragon symbol. The word for "dragon" in Romanian is drac (from Latin draco) and ul is the definite article. Vlad III's father thus came to be known as Vlad Dracul (Vlad "the Dragon"). In Romanian the ending ulea meant "the son of". Under this interpretation, Vlad III thus became Vlad Draculea, or "The Son of the Dragon." (The word drac also means "devil" in Romanian, giving a double meaning to the name for enemies of Vlad III and his father.)

Ara ho afageixo.

--Viktor 22:34 27 set, 2005 (UTC)

caracteristiques dels vampirs[modifica]

hola volia comentarvos unes quantes coses sobre les caracteristiques que heu posat en aquest apartat... soc una fanatica dels vampirs.... me lleguit mil·lers de coses d'ells i he mirat mil·lers de pel·licules també, només era doirvos que avui mateix me acabat un llibre on deia que els vampirs no dormien en atauds.... simplement que no dormien... no podien fer-ho que era tansols un mite.... i que si que podien sibreviure a la llum dels sol... però influia bastant a la seva vida... si vivient en llocs on el sol feia molta calor... o actuava molt dorant el dia.... també que podien elimentarse de sang d'animals.... que no cali alimentarse de persones... però que això comportava un gran esforç que no tots estaven disposats a fer... ja se que els vampirs potser son una fantasia perque no sa demostrat ni aixo no lo contrari per lo tant s'ha de dir potser... però potser aquest llibre te rao.... o potser també es una fantasia de la autora. bueno moltes gracies per la vostra atenció nomes això, perdò per les molesties adew! records duna vampira xD Meritxell Salvatella ( meritxellsalvatella@hotmail.com)