Discussió:Ferran VII d'Espanya

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Rei d'Espanya / Les Espanyes[modifica]

--Achille (disc.) 19:39, 28 juny 2010 (CEST)[respon]

Ni una sola disposició legal on apareixi Fernado VII de España. Ni una sola referència amb un criteri de notabilitat mínim. Et limites a actuar com un trol i a vandalitzar pàgines de discussió.--Georg-hessen (Pensa-t'ho dos cops) 20:04, 28 juny 2010 (CEST)[respon]

El nom no s'hauria de traduïr[modifica]

El nom d'aquest rei era Fernando. Com a molt podria traduir-se "séptimo" per "seté". Però mai s'hauria de traduïr el nom del castellà al català, hauria de conservar el seu nom original, com a molts altres personatges històrics. Francesc Macià no era Francisco Macià, Francisco Franco no era Francesc Franc, José Luís Largo Caballero no era Josep Lluís Largo Caballero, Jordi Pujol no és Jorge Pujol...i així amb un munt de exemples, no té cap tipus de sentit. L'article hauria de nomenar-se Fernando VII d'Espanya.el comentari anterior sense signar és fet per Kaukenas13 (disc.contr.) 19:01, 21 nov 2010 (CET)[respon]

Els noms dels reis se solen traduir en quasi totes les llengües. Pots veure Viquipèdia:Traducció de noms amb les corresponents referències, qualsevol altre manual d'estil o bé consultar la bibliografia existent en català sobre aquest rei. --V.Riullop (#keepitfree) 21:39, 21 nov 2010 (CET)[respon]

Rei d'Espanya?[modifica]

Ferran VII no tenia el títol de rei d'Espanya. Amadeu I va ser el primer en tenir-lo. Fins i tot la Viquipèdia es deixa manipular per l'espanyolisme. Gargotet (disc.) 11:17, 9 gen 2022 (CET)[respon]