Paraula esdrúixola: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Addició d'exemples, rectificació d'errors (en català no hi ha mots sobreesdrúixols, els adverbis en -ment no són esdrúixols sinó plans) i ampliació de l'explicació
Errada gramatical corregida
Etiquetes: Edita des de mòbil edició a través de l'aplicació mòbil Android app edit
Línia 1: Línia 1:
Una '''paraula esdrúixola''' o '''paraula proparoxítona''' té l'accent de mot a l'antepenúltima síl·laba (exemples: ''bàdminton'', ''bòbila'', ''dàrsena'', ''fórmula'', ''góndola'', ''llúdriga'', ''magnètiques'', ''mànager'', ''màquina'', ''màrfega'', ''òpera'', ''Àfrica'', ''Fàtima'', ''Sòcrates'', ''Gènova'').
Una '''paraula esdrúixola''' o '''paraula proparoxítona''' té l'accent de mot a l'antepenúltima síl·laba (exemples: ''bàdminton'', ''bòbila'', ''dàrsena'', ''fórmula'', ''góndola'', ''llúdriga'', ''magnètiques'', ''mànager'', ''màquina'', ''màrfega'', ''òpera'', ''Àfrica'', ''Fàtima'', ''Sòcrates'', ''Gènova'').


Les paraules esdrúixoles són una mica menys freqüents en català que les [[Paraula plana|planes]] o les [[Paraula aguda|agudes]]. Així, per exemple, no hi ha formes verbals esdrúixoles, sinó solament planes (com ''anava'') o agudes (com ''aniré'') i, de fet, una part de les paraules esdrúixoles són formes del femení de paraules planes, com ''cérvola'', ''frívola'', ''típica'' o ''única'' (femenins esdrúixols dels masculins plans ''cèrvol'', ''frívol'', ''típic'' o ''únic'', respectivament).
Les paraules esdrúixoles són una mica menys freqüents en català que les [[Paraula plana|planes]] o les [[Paraula aguda|agudes]]. Així, per exemple, no hi ha formes verbals esdrúixoles, sinó solament planes (com ''anava'') o agudes (com ''aniré'') i, de fet, una part de les paraules esdrúixoles són formes del femení de paraules planes, com ''cérvola'', ''frívola'', ''típica'' o ''única'' (femenins esdrúixols dels masculins plans ''cérvol'', ''frívol'', ''típic'' o ''únic'', respectivament).


En català, les paraules esdrúixoles s'accentuen gràficament totes per indicar-ne la pronunciació, llevat dels noms propis estrangers gràficament no adaptats: ''Amsterdam'', ''Edison'', ''Gulliver'', ''Liverpool'', ''Washington''. Ara bé, encara que gràficament cal accentuar adverbis en -''ment'' com ''fàcilment'' o ''hàbilment'', perquè mantenen l'accent gràfic del component de l'esquerra,<ref>{{Ref-llibre|cognom=Institut d'Estudis Catalans|títol=Ortografia catalana|url=https://oiec.iec.cat|edició=2a|data=2022|editorial=Institut d'Estudis Catalans|lloc=Barcelona|pàgines=§ 3.1.1.6|isbn=978-84-9965-649-6}}</ref> tots els adverbis en -''ment'' són mots aguts i no pas esdrúixols (com tampoc no són sobreesdrúixols adverbis com ''mínimament'', ''tènuement'' o ''típicament'') i l'accent gràfic es correspon amb l'accent secundari i no amb l'accent de mot. Per això, per exemple, l'adverbi ''llargament'' rima amb el nom ''allargament'' o no s'accentuen gràficament adverbis com ''amargament'', ''pobrament'' o ''purament'', que tenen un accent secundari a l'antepenúltima síl·laba.
En català, les paraules esdrúixoles s'accentuen gràficament totes per indicar-ne la pronunciació, llevat dels noms propis estrangers gràficament no adaptats: ''Amsterdam'', ''Edison'', ''Gulliver'', ''Liverpool'', ''Washington''. Ara bé, encara que gràficament cal accentuar adverbis en -''ment'' com ''fàcilment'' o ''hàbilment'', perquè mantenen l'accent gràfic del component de l'esquerra,<ref>{{Ref-llibre|cognom=Institut d'Estudis Catalans|títol=Ortografia catalana|url=https://oiec.iec.cat|edició=2a|data=2022|editorial=Institut d'Estudis Catalans|lloc=Barcelona|pàgines=§ 3.1.1.6|isbn=978-84-9965-649-6}}</ref> tots els adverbis en -''ment'' són mots aguts i no pas esdrúixols (com tampoc no són sobreesdrúixols adverbis com ''mínimament'', ''tènuement'' o ''típicament'') i l'accent gràfic es correspon amb l'accent secundari i no amb l'accent de mot. Per això, per exemple, l'adverbi ''llargament'' rima amb el nom ''allargament'' o no s'accentuen gràficament adverbis com ''amargament'', ''pobrament'' o ''purament'', que tenen un accent secundari a l'antepenúltima síl·laba.

Revisió del 20:11, 30 ago 2022

Una paraula esdrúixola o paraula proparoxítona té l'accent de mot a l'antepenúltima síl·laba (exemples: bàdminton, bòbila, dàrsena, fórmula, góndola, llúdriga, magnètiques, mànager, màquina, màrfega, òpera, Àfrica, Fàtima, Sòcrates, Gènova).

Les paraules esdrúixoles són una mica menys freqüents en català que les planes o les agudes. Així, per exemple, no hi ha formes verbals esdrúixoles, sinó solament planes (com anava) o agudes (com aniré) i, de fet, una part de les paraules esdrúixoles són formes del femení de paraules planes, com cérvola, frívola, típica o única (femenins esdrúixols dels masculins plans cérvol, frívol, típic o únic, respectivament).

En català, les paraules esdrúixoles s'accentuen gràficament totes per indicar-ne la pronunciació, llevat dels noms propis estrangers gràficament no adaptats: Amsterdam, Edison, Gulliver, Liverpool, Washington. Ara bé, encara que gràficament cal accentuar adverbis en -ment com fàcilment o hàbilment, perquè mantenen l'accent gràfic del component de l'esquerra,[1] tots els adverbis en -ment són mots aguts i no pas esdrúixols (com tampoc no són sobreesdrúixols adverbis com mínimament, tènuement o típicament) i l'accent gràfic es correspon amb l'accent secundari i no amb l'accent de mot. Per això, per exemple, l'adverbi llargament rima amb el nom allargament o no s'accentuen gràficament adverbis com amargament, pobrament o purament, que tenen un accent secundari a l'antepenúltima síl·laba.

Vegeu també

  1. Institut d'Estudis Catalans. Ortografia catalana. 2a. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2022, p. § 3.1.1.6. ISBN 978-84-9965-649-6.