Vés al contingut

Llengua isoko

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaLlengua isoko

Modifica el valor a Wikidata
Tipusllengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants588.000[1]
Autòcton deEstat del Delta
EstatNigèria
Classificació lingüística
llengua humana
llengües nigerocongoleses
llengües congoatlàntiques
llengües Volta-Niger
llengües edoides
llengües edoides sud-occidentals Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3iso Modifica el valor a Wikidata
SILiso
Glottologisok1239 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologueiso Modifica el valor a Wikidata
IETFiso Modifica el valor a Wikidata

L'isoko (o biotu, igabo o sobo) és una llengua que parlen els isokos que viuen a la regió d'Isoko i a la LGA de Ndokwa a l'estat del Delta, al sud de Nigèria. És una llengua semblant a la seva veïna urhobo.[2] Michael A. Marioghae i Peter Ladefoged, el 1962 van fer gravacions en àudio d'exemples de paraules en isoko que es poden veure en els arxius fonètics d'UCLA.[3]

Fonologia

[modifica]

El sistema de vocals de l'isoko és molt reduït considerant el del proto-edoid. Té nou vocals i dos grups harmònics: /i e a o u/ i /ɪ ɛ a ɔ ʊ/.[4]

Taxonomia

[modifica]

L'isoko és una llengua edoid del sud-oest, que forma part de la família de les llengües Benué-Congo, que són llengües nigerocongoleses. Les altres llengües d'aquest grup lingüístic són l'eruwa, l'okpe, l'urhobo i l'uvbie.[5]

Els dialectes de l'isoko són l'aviara, l'elu, l'emede, l'enhwe, l'ibiede, l'imiv, l'irri (o iri), l'itebiege, l'iwire (o igbide), el lyede, el lyede-ami, el lyowo, l'ofagbe, l'ole (o oleh), l'olomoro, l'owe (o owhe), l'oyede, l'ozoro, l'ume, l'unogboko, l'uti i l'uzere.[2]

Ús de la llengua i sociolingüística

[modifica]

Els eruwes també utilitzen l'isoko com a segona llengua.[2]

Hi ha poc menys d'un milió de persones isoko-parlants. Aquesta llengua és una llengua desenvolupada, el seu ús és vigorós, té una literatura i una forma estarndarditzada.[6] L'isoko s'ensenya en les escoles primàries, té una gramàtica i el 1977 s'hi va traduir la Bíblia. S'escriu en alfabet llatí.

Els termes sobo i igabo són noms ofensius que es refereixen a l'isoko. En llengua izon, l'isoko es diu biotu i no és necessàriament un terme ofensiu, tot i que als isokos no els agrada.[2]

Enllaços externs i recursos sobre l'isoko

[modifica]

El catàleg de la OLAC recull una sèrie de recursos sobre la llengua Isoko. Textos primaris (bíblia i records antropològics), descripcions de la llengua i altres.[7]

En el glottolog, hi ha informació lliure de drets sobre l'isoko.[8]

Referències

[modifica]
  1. «Isoko». joshuaproject. [Consulta: 14 juliol 2014].
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 «Isoko». ethnologue. [Consulta: 14 juliol 2014].
  3. Isoko audio word-list
  4. Archangeli & Pulleyblank, 1994. Grounded phonology, p 181ff
  5. «Southwestern». ethnologue. [Consulta: 14 juliol 2014].
  6. «Isoko in the language cloud». ethnologue. [Consulta: 14 juliol 2014].
  7. «OLAC resources in and aabout the Isoko language». Open Language Archives. [Consulta: 14 juliol 2014].
  8. «Isoko». glottolog. [Consulta: 15 juliol 2014].