Vés al contingut

L'Ascension du Haut Mal

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de publicacions periòdiquesL'Ascension du Haut Mal
Tipussèrie de còmics Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorDavid B. Modifica el valor a Wikidata
Llenguafrancès Modifica el valor a Wikidata
Data d'inici1996 Modifica el valor a Wikidata
Data de finalització2003 Modifica el valor a Wikidata
EstatFrança Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
EditorialL'Association Modifica el valor a Wikidata

L'Ascension du Haut Mal és un còmic autobiogràfic de l'autor francès David B., publicada originalment en sis volums per L'Association entre 1996 i 2003.[1] És un còmic francès dels més importants del canvi de segle, sent el seu valor artístic superior al testimonial. Ha influït sobre Persépolis, el còmic de Marjane Satrapi.[2]

El 2014 estava en desenvolupament una adaptació en forma de pel·lícula.[3]

Argument

[modifica]

L'autor narra gràficament la seua infantesa i joventut, on la malaltia del seu germà, que és epilèptic, té una presència cabal.[1]

Anàlisi

[modifica]

Segons el crític Quim Pérez l'obra dona opció a distints tipus de lectura:

  • Una lectura fixada en els detalls sociològics per tractar el tema de l'altre (que encarna en l'epilèptic, el jueu i l'estranger).[2]
  • Una lectura fixada en els detalls de les teràpies seguides per tractar de curar l'epilèpsia. Es mostra que aleshores no entrava dins dels estudis biomèdics de manera plena.[2] Algunes de les teràpies que són recorregudes són: la macrobiòtica, la neurocirurgia, l'exorcisme, els xarlatans, els gurús, l'espiritisme, l'antipsiquiatria, el magnetisme i la musicoteràpia.[4]
  • Una lectura filosòfica quant a cerca de la veritat.
  • Una lectura nietzscheana per la "construcció d'un jo fort" per part de l'autor-narrador-protagonista per enfrontar-se a la condició del seu germà.
  • Una lectura fixada en les relacions de germans, on el germà és considerat una part íntima que el defineix com a persona a l'autor-narrador-protagonista.
  • Una lectura fixada en les guerres on França hi ha participat.
  • Una lectura fixada en l'aspecte de les mitologies, l'esoterisme i els simbolismes.[5]
  • Una lectura fixada en la família, perquè es relata l'experiència que viu una família a l'hora de cuidar d'un familiar malalt.
  • Una lectura genealògica.
  • Una lectura com a bildungsroman.
  • Una lectura fixada en les experiències oníriques.[6]

La figura metafòrica del monstre està present a l'obra, destacant el monstre que representa l'epilèpsia.[7] Destaca la representació monstruosa de la gent normal que mira encuriosida durant els atacs epilèptics, açò trenca l'esquema que contraposa monstruós amb normal i monstruós amb bo, representant la unió correlativa entre monstruós, malvat i normal.[8]

Estil

[modifica]

Destaca la capacitat de David B. per a presentar de forma visual conceptes que són molt abstractes;[1] com les vinyetes estan molt carregades sense que hi haja un desequilibri; l'ús equilibrat de la quantitat de negre i la seua imaginació gràfica.[6]

Rebuda

[modifica]

A la revista Time fou elegit com una de les deu millors novel·les gràfiques autobiogràfiques.[9] La traducció a l'anglès rebé crítiques positives a Metacritic, amb una puntuació de 92 sobre 100, basant-se en 15 crítiques.[10] La publicació Publishers Weekly considerà el còmic una de les millors novel·les gràfiques publicades.[11]

El 2005 rebé el Premi Ignatz l'autor per aquesta obra en la categoria d'artista espectacular.[12]

El 2008, la revista francesa les Inrockuptibles va posicionar l'obra al número 55 dels 100 còmics.[13]

El 2012 L'Express posicionà l'obra al vuitè lloc dels 50 còmics més importants.[14]

Edicions estrangeres

[modifica]

El 2005 l'editorial estatunidenca Pantheon Books la publicà en un sol volum recopilatori.[1]

A Espanya l'editorial Sins entido ha publicat l'obra per volums entre el 2001 i el 2007.[15] I en un sol volum recopilatori el 2009.[16]

Ha sigut publicat el 2012 a Polònia per Kultura Gniewu.[17]

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Pérez, Quim «La Expresión del Gran Mal». Dolmen Europa, 1, 2008, pàg. 89-92.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pérez, 2009, p. 371.
  3. «Le dessin animé tiré de L'Ascension du Haut Mal est en cours de développement». ActuaBD, 13-03-2014 [Consulta: 30 juliol 2017].
  4. Pérez, 2009, p. 371-372.
  5. Pérez, 2009, p. 372.
  6. 6,0 6,1 Pérez, 2009, p. 373.
  7. Pasquier, 2006, p. 2-3.
  8. Pasquier, 2006, p. 6.
  9. Lambert, Nancy «The Illustrated Life: Top 10 Graphic Memoirs - Epileptic». Time, 25-04-2012 [Consulta: 30 juliol 2017].
  10. «Epileptic by David B.: Reviews». Metacritic. Arxivat de l'original el 2008-01-25. [Consulta: 15 febrer 2008].
  11. «Fiction Review: Epileptic», 22-11-2004. [Consulta: 31 juliol 2017].
  12. «2005 Ignatz Award Recipients». The Small Press Expo. SPX. Arxivat de l'original el 31 de juliol 2017. [Consulta: 30 juliol 2017].
  13. «100 BD indispensables». les Inrockuptibles, 2, 2008.
  14. «BD essentielles de Lire: L'Ascension du Haut Mal, de David B.». L'Express, 2012 [Consulta: 30 juliol 2017].
  15. «La ascensión del gran mal». Tebeosfera. [Consulta: 31 juliol 2017].
  16. «Epileptico». Tebeosfera. [Consulta: 31 juliol 2017].
  17. Wojciechowski, Krzysztof Ryszard «WOJCIECHOWSKI: Horror epilepsji. O „Rycerzach świętego Wita” Davida B. [KOMIKS]». Kulturze Liberalnej, 214, 2013.

Bibliografia

[modifica]