Samarra (indumentària)

La samarra, gec de pastor o pellissa[1][2] és una peça de roba d'abrigar feta de pell amb la seva llana o pèl, normalment de moltó o xai, utilitzada per a protegir-se del clima fred o de la pluja. En català, el mot ha originat el diminutiu samarreta, que designa la peça de punt que es porta com a abrigall immediat del cos.
Etimologia
[modifica]'Samarra' ve del basc zamar (zamarra en cas absolutiu), d'idèntic significat.[3][4] Joan Coromines matisa que ve probablement del basc o del mot ibèric corresponent.[5]
Característiques
[modifica]Tradicionalment s'acostumava a dur sense mànigues, tot i que avui dia se n'hi poden trobar, tant de llargues com de curtes; és oberta per davant i es tanca mitjançant botons, cremallera o qualsevol altre sistema similar.
Ús
[modifica]De temps ancestral emprada per pastors i pagesos per a protegir-se del fred, avui dia també es fa servir com a complement estètic. Una peça similar es fa servir a l'Alentejo, al sud de Portugal, anomenada també 'samarra' i feta de llana amb un coll pelut i de color normalment fosc.[6]
Tipus
[modifica]Aquesta peça de roba es pot classificar segons:
- el tall: si és de màniga llarga, de màniga curta, sense mànigues
- la composició: si està feta de llana, pell, polièster, acrílic, etc.
Referències
[modifica]- ↑ «pellissa». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Institut d'Estudis Catalans. [Consulta: 13 febrer 2026]
- ↑ «pellissa». Cercaterm. TERMCAT, Centre de Terminologia. [Consulta: 13 febrer 2026].
- ↑ «zamar» (en basc). Orotariko Euskal Hiztegia. Euskaltzaindia. [Consulta: 22 octubre 2025].
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Samarra». A: Diccionari català-valencià-balear. Palma: Moll, 1930-1962. ISBN 8427300255.
- ↑ Coromines, Joan. «SAMARRA». A: Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. vol. VII. Barcelona: Curial Edicions Catalanes, 1980, p. 644. ISBN 84-7256-173-9.
- ↑ «Trajes de Portugal: samarra» (en portuguès). Trajesdeportugal. [Consulta: 20 desembre 2015].