Discussió:Odenat

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Bon dia. És cert que en grec àtic clàssic, el diftong alfa-iota es pronunciava /âi̯/. Ara bé, en l'època d'Odenat, que és la que ens interessa, es pronunciava /ɛ/ en koiné i /e/ en altres dialectes. Crec que hem d'emprar la pronunciació del temps en què va viure, no la de sis o set segles abans.—Leptictidium (digui) 09:04, 9 feb 2022 (CET)[respon]

@Leptictidium: és cert. D'una banda, però, els criteris de transcripció i transliteració pel grec antic són homogenis independentment del període històric, i si no fos així, seria un problema delimitar el moment del canvi. Per altra banda, el mateix es podria dir del llatí, en què el diftong ae ja es pronunciava sens dubte e i, evidentment no ho puc comprovar, però, estic segur que els manuscrits ofereixen principalment e (perquè els diftongs ae i oe es deixaren de notar durant tota l'edat mitjana, amb excepcions). Una solució podria ser afegir la notació fonètica. Joan Gené (disc.) 09:30, 9 feb 2022 (CET)[respon]
@Joan Gené: El llatí té l'avantatge que, valgui la redundància, està escrit en alfabet llatí i, per tant, no dona problemes de transcripció. Sé que hi ha autors que defensen transcriure el grec koiné amb la mateixa fonologia del grec clàssic, però se'm fa tan estrany com si a l'article «Charles Robert Darwin» hi poséssim la pronunciació com hauria estat en anglès medieval. En tot cas, estic d'acord amb la solució que proposes: vols afegir la notació fonètica tu o ho faig jo?—Leptictidium (digui) 09:42, 9 feb 2022 (CET)[respon]
@Leptictidium: tu mateix. Jo tenc dubtes entre odénaθos i oðénaθos (o bé o'dɛ:naθos / o'ðɛ:naθos). Supòs que em decantaria per o'dɛ:naθos, però no ho sé (les qüestions són si les oclusives sonores ja havien esdevengut fricatives i si ja s'havien perdut les distincions llarga/breu). Joan Gené (disc.) 11:23, 9 feb 2022 (CET)[respon]
@Joan Gené: Basant-me en les fonts que diuen que aquests canvis que menciones ja estaven consolidats al segle II aC, proposo /oˈðɛnaθos/, que és bàsicament la teva proposta, però amb la delta fricativa i les vocals isòcrones.—Leptictidium (digui) 11:39, 9 feb 2022 (CET)[respon]