Tema de Viquiprojecte Discussió:Fonaments Tecnològics de l'e-learning 2019-20 (I)/Grup 8

Martarise (discussiócontribucions)

Guió i propostes d'aspectes a revisar:

Redactat: En apartat de "què aporten" i d'"avantatges-errades" no creieu que hem de redactar el text en l'estil següent, sense mencionar els noms autors, que ja citarem a referències o bibliografia?

- Seguint a Fernando Posada (2015), algunes característiques que justifiquen la integració de les tauletes al context educatiu són:

canviar per: Algunes característiques que...


- Seguint a Meritxell Viñas, assessora i formadora en noves tecnologies aplicades a l´educació, parlarem tant dels avantatges com de les errades.  Pel que fa als avantatges, alguns són:

canviar per: Avantatges:

i següent paràgraf: Errades en l'us de les tauletes a l'aula:


Com ho veieu?


Extensió: També hem de revisar extensió (500-700 paraules). Tenim 1505

Fotos: en el moment d'inserir les fotos, el format em surt diferent i no puc resituar-les en l'espai de la pàgina. No tinc configuració avançada. Algú sap com moure-les al marge dret?

Aaligue (discussiócontribucions)

ho veig bé Marta, pel que fa a les fotos, no sé què passa, jo també vaig intentar moure'n alguna i no ho sé fer. Pel que fa l'extensió revisaré la meva part i intentaré escurçar-la. Seguim

Aaligue (discussiócontribucions)

He aconseguit moure-les. Si les insereixes com a element multimèdia en comptes de galeria et dona més opcions sobre on col·locar-les

Mariroma95 (discussiócontribucions)

Em pareix bé Marta, com va dir Laia totes les referències s'ha de posar en la bibliografia i no al text escrit.

Pel que fa a les fotos, jo tampoc aconseguisc posar-ho.

Mariroma95 (discussiócontribucions)
IESPI (discussiócontribucions)

Bon dia. Aleshores trec aquestes cites i ho deixem a la bibliografia no? Repassant el que diu la Laia a un dels seus missatges: "En altres assignatures utilitzeu un llenguatge més acadèmic com "Gómez (2008) va indicar que la classe virtual és ..." i això no és llenguatge enciclopèdic. Hauríeu de posar "La classe virtual és ..." i després afegir la referència de Gómez, però no mostrar el seu nom en el text"


Per tant, entenc que s´ha de treure i deixar-ho sols a la bibliografia. És així?

IESPI (discussiócontribucions)

Ja ho he canviat a aquestos apartats! En quant a l´extensió, esta clar que haurem de reduïr per algun costat. Us sembla si cadascuna diu el que creu que hi podem treure?

Martarise (discussiócontribucions)

de l'apartat d'història proposo treure la part que fa referència a les tauletes i la ciència ficció, potser és el que queda més inconnex si no podem extendre'ns... és una frase i mitja ("En l'àmbit de la ciència-ficció apareixen referències a aparells tecnològics amb propietats i usos corresponents a les tauletes en films com 2001, una Odissea de l'espai (1968, Stanley Kubrick), Star Trek (1966), entre d'altres.").

També podem revisar el redactat per mirar d'emprar menys paraules, ser més concises. Així podrem conservar més contingut...

exemple: La tauleta funciona com un ordinador, encara que és més lleugera i és més funcional, ja que és mòbil.

canviar per: La tauleta funciona com un ordinador però al ser mòbil és més lleugera i funcional.

us sembla?

IESPI (discussiócontribucions)

Perfecte!

Martarise (discussiócontribucions)

proposta d'escurçament envers el que comentava:

1r punt: tablet computing: no veig com...

2n història: he tret la frase que abans esmentava.

3r tipologia aparells:

Les tauletes es poden diferenciar entre elles i incloure-les en diferents categories segons la mida, el sistema operatiu que utilitzen, canals d’entrada i/o sortida que disposen o els seus usos.

·       Slate (pissarra): dispositius amb una llargada de pantalla d’entre 7 i 10 polzades.

·       Mini tablet: més petites i menys pesades que les slate amb llargades de pantalla d’entre 7 i 8 polzades.

·       Phablet: híbrid entre tauleta i telèfon intel·ligent. Telèfon mòbil amb una pantalla més gran de l’habitual o bé, tauleta tàctil connectada a la xarxa mòbil.

·       2-en-1: els PCs 2 en 1 és una combinació d’una tauleta tàctil i d’un notebook que té funcionalitat dels dos aparells combinen les funcionalitats d’una tauleta táctil i d’un notebook

·       Gaming tablet: algunes tauletes es modifiquen amb maquinari que permet la millora de l’experiència del gaming.

·       Booklet: és un tipus de tauleta tàctil que es pot doblegar doblega com un ordinador portàtil.

·       Customized business tablet: dissenyades expressament per a les necessitats específiques per diferents tipus de negocis personalitzant hardware i software. Personalitzades des de perspectives de hardware i software.


4t usos:

La tauleta funciona com un ordinador però al ser mòbil és més lleugera i funcional Amb aquest dispositiu es pot tenir i té accés a diferents arxius a través de la xarxa.

la resta tal com està


5è. Què aporten: tal qual. només modificar títol tal i com proposàveu.

6è. avantatges i errades:

Alguns avantatges són:

·       Personalitzar l'aprenentatge. L'ús de tauletes permet personalitzar el tipus d'aprenentatge per a cada estudiant de forma fàcil i precisa. A través de l'anàlisi Analitzant de les dades que ens proporcionen les eines d'interacció i retroalimentació en temps real amb els alumnes, podem es pot identificar amb antelació aquells estudiants que necessiten ajuda i aquells que poden assumir reptes d'aprenentatge superiors.  Les tauletes s´adapten al nivell de l´alumnat, de manera que beneficia tant a l´alumne que li costa més com al que va més ràpid.

·       Facilitar un aprenentatge autònom, actiu i mòbil.

·       Millorar el flux de treball i facilitar l'avaluació conjunta, amb accés immediat a la feina dels altres companys, facilitant la revisió i la col·laboració entre ells de forma constant.

·       Visualitzar un concepte amb major flexibilitat de maneres molt diferents (fotografies, vídeos, 3d...).

·       Donar suport a la creativitat de l’estudiant. Possibilitat de podent crear presentacions amb animacions, infografies, pòsters, ebooks interactius...

·       Crear un portafoli electrònic. L’estudiant pot veure fàcilment Permet la visualització del seu propi progrés i reflexionar sobre el seu la pròpia evolució.

·       Capturar continguts a l´aula com . Per exemple: registrar la veu del professor i disposar de les lliçons en àudio.

·       Connectar alumnes, pares  i professors. Reforçar  a casa el que s'ha après a classe, supervisar la llista d'activitats a lliurar, seguiment del progrés...

·       Facilitar la implementació del model de la classe invertida. L'alumnat aprèn un tema de manera individual a casa visualitzant vídeos de curta durada a la tauleta- Per tant, segueix el seu propi ritme al poder repetir, aturar i meditar sobre un concepte quan ho vegi necessari. podent repetir, aturar i meditar el contingut fins que s’interioritzi.

En quant a les errades, tenim: Algunes errades freqüents:

·       Enfocaments equivocats que impedeixen una incorporació amb èxit de la tauleta a l'aula.

·       Fer  servir la tauleta aplicant la mateixa metodologia: una simple transferència de informació del professor a l'alumne de forma passiva.

·       Escassa o nul·la formació per part del professorat amb les eines a utilitzar.


COM HO VEIEU??? simplement he modificat el redactat i recordeu ser impersonals: exemple: podem veure per es pot veure

IESPI (discussiócontribucions)

Moltes gràcies. He modificat el 5è i 6è punt al taller.

Mariroma95 (discussiócontribucions)

Moltes gràcies Marta. Em pareix molt bona la teua correcció.

Ens hem de fixar que som com una enciclopèdia i hem de ser impersonals tan com diu Marta.

Aaligue (discussiócontribucions)

Hi ha alguns enllaços interns a articles de viquipèdia que no els troba (p. ex. "laptop", malgrat si els busco fora del viquiprojecte si que els trobo. No sé si hi té a veure que son en anglès.

Mariroma95 (discussiócontribucions)

Crec que els enllaços que apareixen sols són de la Viquipèdia, per eixa raó les paraules en anglés no t'apareixen. No ho se ben segur.

Mariroma95 (discussiócontribucions)

Hola Anna,

T'adjunte el que posa a aquesta pàgina de la wiquipédia relacionat amb el tema dels enllaços interns en un altre idioma: https://es.wikipedia.org/wiki/Ayuda:Tutorial_(enlaces_internos)


Enlaces a Wikipedias en otros idiomas

Aunque no es una práctica recomendable (lo deseable es enlazar con el artículo en español, o traducirlo o crearlo si no existe), puede ser un procedimiento muy útil en algunos casos, como cuando se desea controlar listas de artículos pendientes de traducción.

La mecánica es muy similar, pero hay que añadir el código de dos letras que representa el lenguaje de la Wikipedia deseada (la lista completa de códigos de idioma figura en el artículo ISO 639-1). Para ligarlo con el nombre del artículo, se dispone por delante y por detrás del código de dos letras el símbolo : (dos puntos). Idiomas como el francés utilizan el código fr, o el italiano, que utiliza el código it. Por ejemplo, para enlazar con el artículo del London Eye que figura en la Wikipedia en inglés, basta escribir:

Artículo en inglés del [[:en:London Eye|London Eye]].

Esto produce:

Artículo en inglés del London Eye.

¡Cuidado! Cuando se enlaza con una Wikipedia en otro idioma, el sistema no controla que el artículo que se enlaza exista (es decir, que aunque no exista, no aparecerá rotulado en rojo). Por ejemplo:

Artículo en inglés del [[:en:London HEye|London HEye]].

Produce:

Artículo en inglés del London HEye.

Sin el color rojo que indicaría que el artículo no existe.

Aaligue (discussiócontribucions)

l'apartat de "què aporten" com veurieu canviar el títol pel de "tablet computing aplicat a l'educacio" o "tablet computing a l'aula"?

Martarise (discussiócontribucions)

perfecte!!! també anava a proposar-vos-ho ara! potser millor a l'educació

Mariroma95 (discussiócontribucions)

Sí, em pareix millor el títol proposat ara d'aquest apartat.

IESPI (discussiócontribucions)

Ja he tret algunes paraules de dos apartats. A veure si aconseguim entre totes no passar el límit :)

Resposta a «Revisió»