Usuari Discussió:Davidpar
Afegeix un tema
| |||||
Les discussions prèvies estan arxivades a Usuari Discussió:Davidpar/Fitxer de Discussions Estructurades 1 en data 04-12-2024.
Efemèrides i actes 2015[modifica]Bona pensada la de la taverna! ara cal mirar gent que vagi omplint vermells i actualitzant els temes--barcelona (disc.) 17:09, 1 gen 2015 (CET) Infotaula periodista[modifica]David: No sé si estàs al cas que estic endreçant infotaules de biografies. Doncs, des d'avui, la {{Infotaula de periodista}} està en la seva nova versió. Encara falta per millorar la documentació (pots ajudar, si vols), però el funcionament ja és el nou. Això inclou canvi de nom d'alguns paràmetres i afegir tots els que existeixen a {{infotaula persona}}. Si detectes algun malfuncionament o creus que caldria aprofitar per afegir algun més dels «específics de la professió», avisam sisplau. Ah! i recordar de fer servir els nous paràmetres si crees alguna nova entrada. Salut !--amador (disc.) 07:07, 9 gen 2015 (CET) Afegiu / afegeix[modifica]Hola, m'ha cridat l'atenció aquest canvi teu, la veritat és que ignoro si actualment hi ha cap política al respecte (un dels motius pels quals deixo periòdicament de col·laborar en les traduccions és perquè tothom fot el que li rota, bàsicament), però quan jo era membre de Softcatalà, i vaig tenir una part significativa en la redacció de la seva primera Guia d'Estil, s'havia acordat sempre que s'utilitzava la 2a personal del plural quan és l'usuari qui s'adreça a l'ordinador, i la 2a del singular quan era a l'inrevés. Penso que en aquest cas el correcte és "afegiu" perquè és l'ordinador qui demana a l'usuari que introduiexi dades. Una salutació.--Quico (disc.) 23:32, 9 gen 2015 (CET)
David, no he entès gaire què t'ha portat a incloure el {{CN}} a la primera editorial del Diccionari de la llengua catalana de l'IEC dins de la infotaula. Com a últim editor (+1.454 octets) que ho acaba de tocar, em sento "al·ludit". Aquestes són les meves observacions:
Si el problema no són les referències sinó la precisió de la firma editora, t'agrairé eliminis el {{CN}} i hi substitueixis l'enllaç conduït "[[Gran Enciclopèdia Catalana|Grup Enciclopèdia Catalana]]" pel més ajustat "[[Grup Enciclopèdia Catalana|Enciclopèdia Catalana]]". Si vols, ja ho faig jo. Perdona la meva susceptibilitat. Cordialment,--FranSisPac (disc.) 02:26, 13 gen 2015 (CET) negreta amb enllaç[modifica]Viquipèdia:Secció d'introducció#Format de la primera frase, darrer punt--Arnaugir (discussió) 21:39, 14 gen 2015 (CET) Luis Valtueña[modifica]Em sembla una bona idea. Faré una traducció de l'article en castellà. No és molt bo, però és millor que res. Salutacions cordials Terratrèmol de Xile del 2010[modifica]La traducció de la pàgina que vas fer el seu dia encara està per revisar a fons, hi ha fragments absolutament incomprensibles, i com fa anys que està abandonada, te la usuarifico a Usuari:Davidpar/Terratrèmol de Xile del 2010 perquè la puguis revisar amb calma i tranquil·litat. --Panotxa (disc.) 22:20, 24 gen 2015 (CET) A new multilingual challenge[modifica]Hi I am reaching you here because you participated in the Teylers Multilingual Challenge in 2012. We were thinking of organizing a new one over the weekend of 7&8 March in honor of the Art & Feminism project to increase women's participation on International Women's Day. You, as a previous participant, are already active on Wikipedia, so this would be a way to accumulate more content on Wikipedia that may, at some time, attract more women editors (who knows?). Here (en:Wikipedia:Meetup/ArtAndFeminism/Challenge) is the Challenge page, and please put any comments you have about points (or if you have ideas about suitable prizes) on the talk page of that page (en:Wikipedia_talk:Meetup/ArtAndFeminism/Challenge). Hope you're interested, Jane023 (disc.) 18:37, 25 gen 2015 (CET) Student protest[modifica]Cap problema! Me la poso a dalt de prioritats. Com pots veure en l'article de la vaga de demà he posat educativa i no estudiantil. Si bé és cert que el fenomen reactiu ha estat el decret universitari 3+2 del ministre Wert, diversos sectors del professorat, i en menor grau personal d'administració i serveis (PAS), s'estan mobilitzant en contra de la precarització laboral en la que es troben immersos des de fa uns anys. No sé com podria encaixar les dues realitats. Val la pena només posar "vaga estudiantil" o millor "vaga educativa"?--Jove (disc.) 12:58, 25 feb 2015 (CET) llengües[modifica]podries fer algun torn més al projecte abans que acabi aquesta setmana? :)--barcelona (disc.) 12:32, 1 març 2015 (CET) Empresari[modifica]Hola, David. Per què has fet aquest canvi? No és millor que empresari redirigeixi a la seva classe social en comptes de redirigir al que posseeixen (encara que els hi doni el nom)? --Joan301009 (disc.) 17:43, 3 març 2015 (CET) Cercant un mentor[modifica]
Hola David,soc estudiant de la Uab, que vas venir a donar-nos una xerrada, resulta que tenia pràcticament finalitzada una entrada de l'autor Isidre Mogas i Palet i he fet una plantilla de inacabada, l he desada i en principi s havia guardat bé, però ara no la trobo. Havia fet un altre anteriorment, fent el mateix procediment i no ha hagut cap problema. Si em pots ajudar t ho agraïria, gràcies. Dani Barnils[modifica]Ei crack, Tu ho sabràs millor que ningú que aquí hi ha molta teca sobre ell, però sobretot en aquesta pàgina: [1] hi ha biografia seava que no surt a l'article i que crec que és rellevant. T'ho dic a tu que n'ets el major col·laborador pel que veig. Cuida't! --Xavi Dengra (MISSATGES) 23:37, 14 març 2015 (CET) Invitation[modifica]Hello, Davidpar, The Editing team is asking for your help with VisualEditor. I am contacting you because you were one of the very first testers of VisualEditor, back in 2012 or early 2013. Please tell them what they need to change to make VisualEditor work better for you. The team has a list of top-priority problems, but they also want to hear about small problems. These problems may make editing less fun, take too much of your time, or be as annoying as a paper cut. The Editing team wants to hear about and try to fix these small things, too. You can share your thoughts by clicking this link. You may respond to this quick, simple, anonymous survey in your own language. If you take the survey, then you agree your responses may be used in accordance with these terms. This survey is powered by Qualtrics and their use of your information is governed by their privacy policy. More information (including a translateable list of the questions) is posted on wiki at mw:VisualEditor/Survey 2015. If you have questions, or prefer to respond on-wiki, then please leave a message on the survey's talk page. Unsubscribe from this list • Sign up for VisualEditor's multilingual newsletter • Translate the user guide
Thank you, Whatamidoing (WMF) (talk) 19:12, 23 març 2015 (CET) Errada[modifica]He fet un article Amanda Aipuriete i fins al final no me n'he adonat que me n'hi havia equivocat al nom, quan l'ho he anat a canviar, m'ha sortit que ja existia i l'original: Amanda Aizpuriete, l'ho havies creat tu, no sé el que cal fer per esborrar el meu. Et pots encarregar tu? Salutacions --MarisaLR (disc.) 12:38, 7 abr 2015 (CEST)
Viquiprojecte Sant Jordi[modifica]Bones, t'escric com a participant del darrer Viquiprojecte:Llegir en català. Enguany hem organitzat el Viquiprojecte:Sant Jordi per traduir a d'altres llengües les biografies d'escriptors rellevants contemporanis. Ens hi ajudes? :-)--Kippelboy (disc.) 15:16, 8 abr 2015 (CEST) Format Eleccions 2014[modifica]Si a vostè li agrada més el format de les eleccions del 2012, d'acord, canvii'l!--Àngel A.C. (disc.) 08:18, 13 abr 2015 (CEST) reversió d'edicions a Voleibol[modifica]Hola David, has revertit les edicions d'una ip que em sembla que havia canviat les edicions d'una altra ip que eren "El voleibol o "vòlei" no és un esport d'equip, és un mètode per poder atraure dones amb culs preciosos i portar-les cap al llit", i quan tu l'has desfet ha tornat a quedar a la pàgina.--Mikicat (Parlem!) 21:01, 18 abr 2015 (CEST) imatge placa Palafrugell[modifica]Bones David, saps si a Commons hi ha alguna foto de les plaques turístiques de Palafrugell amb els codis QR de QRpèdia? Vull actualitzar Viquiprojecte:Biblioteques/Activitats amb més exemples de biblios però no trobo foto a commons. Em pots donar un cop de mà?--Kippelboy (disc.) 14:44, 21 abr 2015 (CEST) Viquimarató del Vi[modifica]Bones. T'informem que, per manca d'un número suficient d'inscrits, l'acte de la Viquimarató del vi que estava previst per demà dia 25 s'anul·la fins a nou avís. Gràcies pel vostre interès i esperem poder organitzar-ho més endavant. Amical WIkimedia i Consell Comarcal del Baix Empordà.--Kippelboy (disc.) 06:45, 24 abr 2015 (CEST) Fotos escriptors[modifica]Gran David: Gràcies per donar-me les gràcies. Si tens ganes de fer créixer l'índex d'articles nous amb foto des del primer moment, mira les +90 fotos que vaig pujar de la Diada de Sant Jordi i potser t'inspires a fer la bio d'algú que no tingui. Salut, company.--amador (disc.) 07:28, 25 abr 2015 (CEST) De res, David, salut, m.[modifica]--Maria Fullana de València (disc.) 19:26, 1 juny 2015 (CEST)Text en negreta Català[modifica]He revertit per error una prèvia reversió teva a català. Disculpes, és que estava revertint el mateix canvi fet per l'usuari en diversos articles, i en aquest ja l'havies revertit tu. Ja ho he arreglat. Salut!.--Carles (enraonem) 23:11, 9 juny 2015 (CEST) Imatges sueca[modifica]Hola David, no veig res particular en l'article suec que m'enllaces. --Toniher (disc.) 11:59, 2 jul 2015 (CEST)
Miquel Martín - Biblioteca de Palafrugell[modifica]
Hola, David! Sóc la Montse de la Biblioteca de Palafrugell. Com has pogut veure, he fet un parell d'entrades a la pàgina d'en Miquel Martín. Però hi ha una cosa que no me n'acabo d'ensortir: Quan poso un enllaç extern, SÍ em surt l'opció de l'enllaç al final del títol d'aquest enllaç (perdona la repetició) però no hi ha manera que em surti ja el títol com a enllaç en sí (de color blau). Ja una altra vegada que que vaig voler-ho fer em va passar el mateix i tu m'ho vas arreglar. Et volia demanar si t'ho podies mirar (està a enllaços externs; el darrer: "Goodfellas, amb presentació...."). La darrera vegada que em va passar m'ho vas solventar tu però no em vas explicar com ho havia de fer. Si no t'és molta molèstia fer-ho ara, així potser no t'hauria de molestar en properes ocasions ;-) El que jo faig es posicionar-me a l'apartat d'enllaços, apuntar el títol de l'enllaç en qüestió i clicar a la icona d'enllaç per posar-hi la url del mateix. Moltes gràcies per avançat i records!! Ok David!!! Ara mateix ho provo. Merci altre cop!! ;-) Trobada de Viquipedistes en Andorra[modifica]Hola, estic buscant Viquipedistes en Andorra per la nostre trabada. Coneixes algun?--Lib2know (disc.) 14:51, 15 jul 2015 (CEST) repte i deures[modifica]Ei que els deures han d'incrementar-se ;) Al juliol vam pujar molt i crec que a l'agost baixarem força, a veure si ho frenem una mica--barcelona (disc.) 12:23, 9 ago 2015 (CEST) Error while publishing Amblydoras[modifica]Hello, While analysing Content translation logs, I noticed you faced a publishing error for Amblydoras article. Sorry for that. We are fixing it at https://gerrit.wikimedia.org/r/230485. But your translation is not lost and you can still publish it. Follow these steps: (a) Remove the refernences from your translation-For this click on reference and press Remove reference from reference card. (b) Optionally re-add the reference by placing the cursor where you want to add, then click on source reference, then click on Add reference from reference card. After this try publishing. You should be able to publish. Let me know if it works! --Santhosh.thottingal (disc.) 06:45, 10 ago 2015 (CEST) Hackers famosos[modifica]He utilitzat el critèri dels furoners que he trobat per atzar i que tenien article a la viqui catalana i dels quals el currículum era prou referenciat. Queda incomplet, com que m'he troba en una part de la viqui amb molts articles de friquis molt il·lusionats, segur, però que escriven en un catanglès molt hermètic per als no iniciats. Queda molta feina per a netejar tot aquests articles, i de fer-les comprehensibles per un públic més general.--Flamenc (disc.) 23:08, 14 ago 2015 (CEST) Ei![modifica]Pots donar un cop d'ull a aquesta bio:? Ricard Garcia Vilanova l'he creat pq li fan expo a La Virreina a Barcelona, però és més el teu tema :)--Kippelboy (disc.) 07:57, 23 ago 2015 (CEST) |
Problemes de drets d'autor: La «niña gorda»
[modifica]Agraïm les teves contribucions, com a La «niña gorda», però malauradament hi ha un problema per verificar que realment és un material lliure. No podem acceptar text o imatges copiats d'algun altre lloc incompatible amb la nostra llicència d'ús. Aquest article sembla que s'ha copiat de https://web.archive.org/web/20160221154540/http://www.elsllibresdelavenc.cat/?p=254, i per tant podria ser una violació dels drets d'autor. De forma preventiva, el contingut serà esborrat en breu.
Si creus que l'article no és una violació dels drets d'autor, o si tens un permís del titular legítim per alliberar-lo sota una llicència compatible amb la CC-BY-SA 3.0, pots seguir les següents instruccions:
- Si tens permís de l'autor, deixa un missatge explicant-ho a Discussió:La «niña gorda» i envia un correu electrònic amb la confirmació del permís a "info-ca (arrova) wikimedia (punt) org". Pots veure la pàgina d'autoritzacions per a més informació.
- Si en la font original hi ha algun avís legal que digui que es pot utilitzar sota la llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir-Igual, en versió 3.0 o posterior, o bé que està en domini públic, pots deixar un missatge a Discussió:La «niña gorda» amb un enllaç a aquest avís legal. Pots veure les compatibilitats amb la nostra llicència a Ajuda:Republicació/Copyleft.
- Si ets el titular dels drets: envia un correu electrònic, des d'una adreça que es pugui identificar amb la publicació original, a info-ca(arrova)wikimedia(punt)org i amb una declaració explícita de cessió sota les llicències GFDL i CC-BY-SA, o com a mínim la segona. Deixa una nota a Discussió:La «niña gorda» dient que ja l'has enviat. Pots veure Ajuda:Republicació/Autor de text.
Cal tenir en compte que és possible que el text s'hagi de modificar per a que tingui un to enciclopèdic i que s'adapti a una estructura i estil. A més, formalitzar un permís no és garantia de que sigui acceptat si no compleix amb les nostres polítiques i normes.
Esperem la teva comprensió i que segueixis col·laborant a la Viquipèdia però, si us plau, soluciona o evita aquests problemes.--Pau Cabot · Discussió 19:38, 8 des 2024 (CET)
Bon Nadal
[modifica]
--Manlleus (disc.) 19:18, 25 des 2024 (CET)
Viquiprojecte els 10.000
[modifica]Ei, com va tot?
Si ja participes activament en aquest projecte, no cal que segueixis llegint.
Si no és així, continua tot i que potser no fas ampliacions d'articles o no tens prou temps per posar-t'hi. O només et dediques al manteniment. O...vés a saber.
El projecte dels 10.000 articles que tota enciclopèdia hauria de tenir -del qual m'he convertit en una mena de corcó oficial- necessita una empenta decisiva per situar-nos al tercer lloc en qualitat i completesa respecte a altres versions lingüístiques.
Podem fer-ho, tot just ara hem acabat en un temps record el VP de les 100 dones BBC i pot ser el moment de fer un nou esforç col·lectiu. En els 10.000, aquest mes hem crescut 0,34 punts i a aquest ritme el projecte durarà encara 30 mesos.
Et proposo un repte assequible però essencial: durant els propers dos mesos, dedica un temps a ampliar almenys dos o tres articles d’aquesta llista. Cada contribució suma i ens acosta més al nostre objectiu.
És una oportunitat de demostrar la força i compromís de la nostra comunitat viquipedista! Aixequem plegats el nivell d’aquests continguts clau per fer la Viquipèdia encara més completa i reconeguda. Gràcies.
Aquí tens la pàgina del projecte i la pàgina per temàtiques i mides Pallares (disc.) 07:28, 17 gen 2025 (CET)
Biografia sobre Pere Domènech i Seriñana
[modifica]Hola,
Em dic Xavi i he estat veient la biografia que vas fer de Pere Domènech i Seriñana (l'avi de la meva àvia, que es diu Maria Clara Castells) i m'agradaria saber més d'ell.
Em podries contactar al meu correu: xavi.casas0707@gmail.com? Tinc curiositat per saber com has arribat a obtenir informació sobre ell.
Gràcies!
Xavi Casas Xavi (disc.) 15:44, 4 feb 2025 (CET)
Ulviyya Ali
[modifica]Hello. Can you write an article in Catalan about Ulviyya Ali, a famous Azerbaijani journalist and currently a political prisoner? Thank you. Freiheiten (disc.) 09:30, 1 juny 2025 (CEST)
Els 10.000
[modifica]- Projecte dels 10.000 – Juny en marxa! 🎯
Bones notícies: aquest juny hem fet +O,48 punts i hem superat els 8.000 articles llargs! 🎉 Això vol dir que som a menys de 2.000 articles del número que dóna nom al projecte! 🔥Ja tenim alguns apartats al 100% (geografia) o gairebé (biografies, tecnologia)
L’estiu s’acosta, i pot ser un bon moment per allargar un article sobre cromodinàmica quàntica, o sobre la patinadora Tara Lipinsky. Tot i que qualsevol aportació és benvinguda (una referència, una petita correcció...). Ara, la proposta quinzenal temàtica obre noves perspectives.
🔗 [2]
No esperis al 9.999 per sumar-t’hi… que després tothom voldrà fer el 10.000! --Pallares (disc.) 14:39, 17 juny 2025 (CEST)
Terme "S'ha doblat en català"
[modifica]Escriure això de "S'ha doblat en català", perdó que ho digui, però sona una mica ridícul. Quan escrius això de "S'ha doblat en català" o "S'ha doblat i subtitulat en català", la canvio immediatament per una molt més millor: "Ha estat doblada al català" i "Ha estat doblada i subtitulada al català". Amb que escrigui això, és millor; no un simple "S'ha doblat en català" Crigamon (disc.) 21:44, 11 jul 2025 (CEST)
- Quin argument normatiu lingüístic utilitzes per dir que és pitjor i que sona una mica ridícul? Ho dic perquè si ens fixem en aquest aspecte, "Ha estat doblada" segueix una estructura gramatical pròpia de l'anglès. En canvi, "S'ha doblat" és una oració impersonal amb el pronom es. Davidpar (disc.) 22:58, 11 jul 2025 (CEST)
Aynur Elgunesh
[modifica]Hello. Can you help create a Wikipedia page in this language about Aynur Elgunesh, a famous Azerbaijani journalist and political prisoner who has been in prison for 8 months?
Link in English: Aynur Elgunesh Freiheiten (disc.) 13:30, 12 ago 2025 (CEST)
- Hi! I'll do it in the next days, thanks! Davidpar (disc.) 18:50, 12 ago 2025 (CEST)
- Thank you very much. I'll wait :) Freiheiten (disc.) 19:54, 12 ago 2025 (CEST)
- Thank you very much. If you have time, could you also prepare an article about another Azerbaijani journalist and political prisoner, Aytaj Tapdig? Freiheiten (disc.) 21:08, 15 ago 2025 (CEST)
- Done! Davidpar (disc.) 22:21, 15 ago 2025 (CEST)
- Thank you very much. Excellent. There are only two articles left. One is about Khayala Aghayeva. This girl was also a journalist and a political prisoner (she has been in prison for 8 months already). If you have time, could you prepare her article? Thank you. Freiheiten (disc.) 08:22, 16 ago 2025 (CEST)
- Done! Davidpar (disc.) 22:21, 15 ago 2025 (CEST)
- Thank you very much. If you have time, could you also prepare an article about another Azerbaijani journalist and political prisoner, Aytaj Tapdig? Freiheiten (disc.) 21:08, 15 ago 2025 (CEST)
- Thank you very much. I'll wait :) Freiheiten (disc.) 19:54, 12 ago 2025 (CEST)
Millorar llista?
[modifica]Hola,
he estat afegint Llista de programes de Televisió de Catalunya els darrers programes que he creat i algunes de les darreres novetats, a més d'enllaçar diversos articles que no ho estaven. Segur que en manquen molts dels que has creat, tot i que no sé si aquest llistat és útil i és millor categoritzar-ho com ja es fa. Què n'opines?
Salutacions, Jordiff (disc.) 16:16, 30 ago 2025 (CEST)
- Bon dia. No ho tinc clar, perquè només amb una categoria hi hauria molts programes que no tindrien article per qüestions d'admissibilitat... De moment, a aquesta llista li deuran faltar alguns programes i sèries (i les corresponents referències) però, tot i això, és prou llarga i detallada (classificada per gèneres i incloent-hi els canals). No tinc una posició clara, però si s'esborrés aquesta llista ara mateix segurament perdríem informació. Davidpar (disc.) 15:59, 31 ago 2025 (CEST)
Viquiprojecte Setmana de la Nació II: Sudan del Sud
[modifica]Hola, Davidpar!
T'escric per a fer-te saber que d'aquí dues setmanes començarà el Viquiprojecte Setmana de la Nació II, que està dedicat a crear més articles sobre el país africà del Sudan del Sud. Com que l'any passat vas participar en el Mes de l'Àfrica, he pensat que et pot engrescar el projecte i et vull convidar a crear-hi algun article, si tens temps, entre el 22 i el 28 de setembre. En cas que et vingui de gust i vulguis remenar idees, pitjant aquí trobaràs taules amb articles proposats a la secció «Proposta d'articles» i també t'hi pots apuntar posant el nom a la secció «Participants».
Espero que et motivi i molts ànims amb l'inici de setembre! -- Brunnaiz (disc.) 00:32, 8 set 2025 (CEST)
Zibeyda Sadigova and Rovshana Rahimova
[modifica]Hello! It's me again. Can you create an article about Azerbaijani human rights and women's rights activist Zibeyda Sadigova and Rovshana Rahimova in Catalan? Freiheiten (disc.) 08:02, 19 set 2025 (CEST)
- Done! Gràcies per avisar. A més, creant articles de dones, contribuïm a reduir el 'gender gap' :) Davidpar (disc.) 11:45, 22 set 2025 (CEST)
Llista anime català - Sitges
[modifica]Hola, David. Vaig veure que vas afegir una pel·lícula del festival de Sitges a la secció de subtítols de la llista d'anime en català. No és l'única, també aquestes: https://x.com/samfaina_visual/status/1970797802709197090
Però no t'ho dic per això, pensava que potser s'hi hauria de dedicar una secció especial o directament no esmentar-les a l'article. Ho dic perquè són subtítols que segurament es quedaran per sempre tancats al festival i no sortiran mai a la llum, com ha passat amb altres pel·lícules. Potser només s'hauria d'esmentar a l'article mateix que en un moment van tenir subtítols en català o si realment es vol posar totes les coses subtitulades en català a l'article, una secció per indicar coses que havien tingut subtítols temporalment o subtítols de festivals o alguna cosa així. Ja em diràs què en penses. Indpcatll (disc.) 20:21, 25 set 2025 (CEST)
- Ah sí? Desconeixia que quedaven allà... Pensava que llavors la distribuïdora els podria reaprofitar... Quina manera de desaprofitar els subtítols... Llavors, com vulguis, em sembla igual de bé fer una secció o esborrar-ho... Perquè si n'hi ha més, no té sentit només tenir-ne uns. Davidpar (disc.) 20:50, 25 set 2025 (CEST)
- Per cert, Pompo, la màgia del cinema es va incorporar a la plataforma digital el 7 d'agost: https://goitaquefanara.cat/item/Fw62gpgBrb0RU_j_V4n6 Per tant, no sé si la podríem donar per confirmada. Davidpar (disc.) 20:54, 25 set 2025 (CEST)
- Sobre el primer, es queden allà, sí... jo eliminaria la secció. Vam tenir el 2023 Sand Land (https://sitgesfilmfestival.com/ca/film/2023/sand-land), però estic segur que això no es pot trobar enlloc.
- Sobre la 2a, he investigat i la plataforma mateixa, no a través de Prime, diu que va penjar la pel·li el maig de 2024: https://jonuplay.com/programs/pompo. Però és Jonu, i no sé si els subtítols hi són o no perquè no hi estic subscrit. No sé si hi ha alguna manera de veure-ho. Indpcatll (disc.) 21:01, 25 set 2025 (CEST)
- La pestanya a dalt diu que només és VOSE, llavors és possible que no hi sigui, però em semblaria estrany que només la tinguin a prime en català, però suposo que és estrany que goitaquèfanara s'equivoqui, tret que estigui mal indexat. Però bé, en cas que sigui la primera estrena, la posaríem amb la data que dius. Indpcatll (disc.) 21:09, 25 set 2025 (CEST)
- A Prime Video, quan cliques 'Details' posa: "Audio languages: Español (España), 日本語. Subtitles: Català, Español (España)"... Però tampoc puc comprovar-ho fins al nivell de reproduir-lo perquè no pago el canal. Davidpar (disc.) 21:10, 25 set 2025 (CEST)
- Ja he canviat l'article, confiarem que és veritat Indpcatll (disc.) 21:56, 25 set 2025 (CEST)
- Per cert, Pompo, la màgia del cinema es va incorporar a la plataforma digital el 7 d'agost: https://goitaquefanara.cat/item/Fw62gpgBrb0RU_j_V4n6 Per tant, no sé si la podríem donar per confirmada. Davidpar (disc.) 20:54, 25 set 2025 (CEST)
Rufat Safarov
[modifica]Hello. I've almost finished the articles about political prisoners. You've helped me with this. Thank you very much. There's one last article left. It concerns Azerbaijani human rights activist and political prisoner Rufat Safarov. Rufat Safarov has been in prison since 2024. He was arrested two days before the Meydan TV journalists. The article is lengthy. A short translation would have sufficed. The full article is extensive. The main thing is a translation, even a short one. Thank you very much! Freiheiten (disc.) 20:28, 5 nov 2025 (CET)
Rahimahu[l·l]ah?
[modifica]Bon dia, com va tot? Digues, tens alguna referència per a aquesta edició a WikiData? Sense ser del tot expert, em grinyola una mica que no vagi amb ela geminada, i potser també canvia alguna altra cosa. Gràcies! —Leptictidium (digueu-me) 10:36, 6 nov 2025 (CET)
- Ep, vaig prendre com a referència la transliteració internacional, però ni de bon tros en tinc una referència en català... Si sabeu com s'adapta en català, millor que millor! Davidpar (disc.) 15:45, 6 nov 2025 (CET)
- Diria que és rahimahul·lah, potser el @CarlesVA: ens ho pot aclarir. —Leptictidium (digueu-me) 20:10, 7 nov 2025 (CET)
- És complicat de resoldre, ja que és una expressió, no un nom, que a més és una frase sencera: 'Que Déu l'hagi perdonat' (el diccionari àrab-català en dona aquesta i dues traduccions més, més lliures: 'al cel sia!', 'descansi en pau!'; sent literals seria 'que Déu sigui misericordiós amb ell'). Es fa servir en certa manera com a exclamació/epítet després del nom de musulmans ja morts. Cal dir que aquesta expressió s'anomena taràhhum ('imploració de la misericòrdia divina'), en concret taràhhum dels morts. L'expressió es compon d'un verb amb un pronom sufixat i el subjecte de la frase. Si el transliterem seria: raḥima-hu L·lāh, si hom es refereix a un home, raḥima-hā L·lāh, a una dona (suposo que deuen existir les formes en dual i en plural corresponents). Ara bé, nosaltres en necessitaríem una transcripció simplificada, i aquí hi ha un petit problema perquè la proposta de l'IEC no contempla la transcripció simplificada d'expressió o frases amb flexió. Com que és una frase que es diu tota seguida, crec que existeix cert costum, en anglès, d'escriure-ho com una única paraula, la qual cosa justificaria la forma rahimahullah "anglesa". Aquí podem interpretar-ho de forma similar: rahimahul·lah/rahimahal·lah (masc./fem.). Ara bé, seria més correcte intentar donar una forma més "etimològica". Seguint la forma anglesa i respectant que en àrab, de facto, es pronuncia com una única paraula (encara que s'escriu com si en fossin dues, i de fet en són tres: verb + CD + subjecte): rahima-hu-L·lah / rahima-ha-L·lah. Aquí es visualitza que hi ha tres paraules, que es pronuncien encadenades. L'ús de majúscula estaria justificat pel fet que s'esmenta Déu, Al·lah, que perd la vocal inicial perquè la paraula anterior acaba amb una vocal. Ara bé, la proposta de l'IEC per a la transliteració amb flexió recomana respectar la separació de paraules de l'àrab, si això ho apliquem al nostre cas tenim: rahima-hu L·lah / rahima-ha L·lah. Finalment, es podria forçar una mica i allunyar-nos de la pronunciació i transcriure les paraules de forma independent: rahima-hu Al·lah / rahima-ha Al·lah. Personalment jo m'inclinaria per parlar de taràhhum, i potser faria servir la tercera opció que reprodueix la separació de mots àrab, però al mateix temps en respecta la pronunciació: rahima-hu L·lah / rahima-ha L·lah. CarlesVA (parlem-ne) 23:54, 7 nov 2025 (CET)
- Gràcies per l'ajuda i l'explicació. He afegit l'opció que deies que faries servir a WikiData: Rahima-hu L·lah (Q7283452). —Leptictidium (digueu-me) 21:57, 11 nov 2025 (CET)
- És complicat de resoldre, ja que és una expressió, no un nom, que a més és una frase sencera: 'Que Déu l'hagi perdonat' (el diccionari àrab-català en dona aquesta i dues traduccions més, més lliures: 'al cel sia!', 'descansi en pau!'; sent literals seria 'que Déu sigui misericordiós amb ell'). Es fa servir en certa manera com a exclamació/epítet després del nom de musulmans ja morts. Cal dir que aquesta expressió s'anomena taràhhum ('imploració de la misericòrdia divina'), en concret taràhhum dels morts. L'expressió es compon d'un verb amb un pronom sufixat i el subjecte de la frase. Si el transliterem seria: raḥima-hu L·lāh, si hom es refereix a un home, raḥima-hā L·lāh, a una dona (suposo que deuen existir les formes en dual i en plural corresponents). Ara bé, nosaltres en necessitaríem una transcripció simplificada, i aquí hi ha un petit problema perquè la proposta de l'IEC no contempla la transcripció simplificada d'expressió o frases amb flexió. Com que és una frase que es diu tota seguida, crec que existeix cert costum, en anglès, d'escriure-ho com una única paraula, la qual cosa justificaria la forma rahimahullah "anglesa". Aquí podem interpretar-ho de forma similar: rahimahul·lah/rahimahal·lah (masc./fem.). Ara bé, seria més correcte intentar donar una forma més "etimològica". Seguint la forma anglesa i respectant que en àrab, de facto, es pronuncia com una única paraula (encara que s'escriu com si en fossin dues, i de fet en són tres: verb + CD + subjecte): rahima-hu-L·lah / rahima-ha-L·lah. Aquí es visualitza que hi ha tres paraules, que es pronuncien encadenades. L'ús de majúscula estaria justificat pel fet que s'esmenta Déu, Al·lah, que perd la vocal inicial perquè la paraula anterior acaba amb una vocal. Ara bé, la proposta de l'IEC per a la transliteració amb flexió recomana respectar la separació de paraules de l'àrab, si això ho apliquem al nostre cas tenim: rahima-hu L·lah / rahima-ha L·lah. Finalment, es podria forçar una mica i allunyar-nos de la pronunciació i transcriure les paraules de forma independent: rahima-hu Al·lah / rahima-ha Al·lah. Personalment jo m'inclinaria per parlar de taràhhum, i potser faria servir la tercera opció que reprodueix la separació de mots àrab, però al mateix temps en respecta la pronunciació: rahima-hu L·lah / rahima-ha L·lah. CarlesVA (parlem-ne) 23:54, 7 nov 2025 (CET)
- Diria que és rahimahul·lah, potser el @CarlesVA: ens ho pot aclarir. —Leptictidium (digueu-me) 20:10, 7 nov 2025 (CET)
