Vés al contingut

Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Ball Cerdà de la Seu d'Urgell

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

És un article molt interessant, però crec que li falta una mica de "xixa". He afegit alguna referència, reordenat alguna cosa i afegit algun apartat. Caldria, segons la meva opinió, ampliar la vestimenta, la música, etc. -- Vinals (xerrem) 20:31, 11 juny 2011 (CEST)

No estaria de més que revisesis el que dius Josep, tu vas proposar aquest article per ser AdQ el 29 d'abril del 2011 amb 10.526 octets i 8 referències i resulta que a dia d'avui es troba a 10.932 octets i 13 referències. És a dir hi havia un munt de coses sense referènciar, encara ara n'hi ha, he afegit seccions que hi haurien de ser i reordenat l'article. Que part de l'article estigui tret d'una mateixa referència, però la posis una sola vegada no serveix.

I tot això amb un sol objectiu millorar l'article, perquè era manifestament incomplet per a ser AdQ. Dubto que ningú vulgui més que jo que aquest i altres articles relacionats amb la Seu siguin AdQ, per tant no té sentit que jo faci la guitza perquè no ho sigui com has insinuat. No he votat en contra perquè vull que sigui un AdQ, no he votat AdQ perquè crec que tal com està no ho potser, i no he votat Bo perquè vull que sigui AdQ, per tant m'he abstingut. I abstindrem no vol dir que no pugui ajudar a millorar l'article.

Per altra banda i per finalitzar, crec que l'article no és de la teva propietat, ni de la meva, ni de ningú. Així que no crec que ajudar a realitzar aquest article no crec que sigui ficar el nas on no em demanen. A més et recordo que el vaig crear jo a dia 27 de juliol de 2008 i tu posteriorment el vas ampliar. -- Vinals (xerrem) 12:47, 9 jul 2011 (CEST)

Proposicions de canvis

  • «però els estudiosos creuen que s'origina en la transformació d'un ball més primitiu ...» Potser estaria millor accentuar "S'ORIGINÀ".
  • «S'ha mantingut al llarg del temps quasi sense grans alteracions.» Vols dir que ha patit alguna gran alteració? Si no és així, crec que s'hauria de suprimir el quasi o el grans.
  • «molt estesa per l'alta muntanya, als Pirineus, sobretot el dia de festa major.» Llegeixo a l'EC que: "a l'agost, el darrer cap de setmana, es celebra la seva festa major, ..." Es podria afegir la data.
  • «Precisament per estar molt estesa, té moltes variants: generalment les parelles formaven ...». Els dos punts (:) haurien d'anar seguits d'una enumeració; o estar precedits "TÉ MOLTES VARIANTS, PER EXEMPLE: ..." i eliminant el generalment.
  • «A vegades es considerat com un ball de caràcter carnavalesc ja que abans abans de ...». Tal vegada s'hauria de posar una coma, després de "A VEGADES, ..." o entre "ES CONSIDERA ... CARNAVALESC, JA QUE ..."
  • «... la intervenció del "caçador", un grotesc personatge ...» Caçador, ja que és un personatge, no hauria d'anar amb majúscula?
  • Pena no saber que és (o són) els leguis, potser "lligacames"?. He cercat una mica a la xarxa però només he trobat noséquansmilers de referències als pantalons texans. I totes sense dièresi!
  • «D'aquesta vestimenta se'n deia de "majorales".» Crec que s'hauria d'incloure el de entre les cometes: “S'EN DEIA "DE MAJORALES"”.
  • «... el paborde o administrador de la confraria del sant ...». Quin sant? Imagino que alguna dels patrons de la vila: S Ot d'Urgell o S Sebastià, de la vila; S Ermengol, de la diòcesi; S Miquel, d'una de les dues parròquies de la Seu?
  • Donat que no existeix l'enllaç, potser podries definir una mica el risto. Segons l'IEC, "RISTO: Exclamació i moviment que fan els dansadors del ball pla, en entrar a la dansa, donant-se les mans dretes el ballador i la balladora, alçant-les agafades fins al nivell del cap formant un arc amb els braços, i passant la balladora per sota fent un graciós giravolt (Urgell, Segarra)."
  • «... però després s'incorporà la cercavila pel nucli antic ...». Manca una a?: "S'INCORPORÀ A LA CERCAVILA"
  • «Donant la mà dreta a la noia i amb els braços alçats, avancen, fent punt de perdiu mentre ...». Crec que sobre una coma: "AMB ELS BRAÇOS ALÇATS AVANCEN, FENT PUNT DE PERDIU MENTRE ..." o "AMB ELS BRAÇOS ALÇATS, AVANCEN FENT PUNT DE PERDIU MENTRE ..."
  • «Els ofereixen la barretina i ballen ...». Les noies ofereixen la barretina als majors o a l'inrevés?
  • Pena que no hi hagi un viquipedista músic que descrivís una mica la partitura. Llavors, detallant la indumentària «unes calces de pana per aquí, un davantal brodat per allà, les faldilles fistonades si s'escauen, un mocador al cap si són fonamentalistes ;-)», el capítol es podria dividir.
  • «... repeteixen la música molt més accelerada, anomenada "rebaut", ...» Rebaut o amb itàlica o entre cometes (s'haurien d'uniformitzar aquests termes diferenciats a l'article), però les dues coses crec que no són necessàries.
  • Potser el text de la cançó La minyona d'Andorra hauria d'editar-se amb la plantilla
« TEXT »

(no sé com fer-ho per que no s'executi la plantilla).

És possible que en Roman Peguera, na Maria Rosa o l'esbart dansaire aclarissin alguns factors. --Pedraferit (disc.) 15:44, 30 jul 2011 (CEST)

No tinc cap objecció a cap cosa de les que comentes, per mi pots fer tu mateix els canvis, a veure que diu en Josep. Només comentar sobre la data de la festa major, que aquesta no té una data exacta, la festa comença l'últim divendres d'agost (aquest any 29 d'agost però l'anyq ue ve 27 d'agost.) -- Vinals (xerrem) 17:27, 30 jul 2011 (CEST)