Vés al contingut

Cornuallès

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaCornuallès
Tipusdialecte Modifica el valor a Wikidata
Dialecte debretó Modifica el valor a Wikidata
Ús
Autòcton deCornualla Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengües indoeuropees
llengües celtes
llengües cèltiques insulars
llengües britòniques
llengües britòniques sudoccidentals
bretó Modifica el valor a Wikidata
Codis
Glottologcorn1250 Modifica el valor a Wikidata
Linguasphere50-ABB-bd Modifica el valor a Wikidata

El cornuallès (kerneveg) és un dels quatre dialectes del bretó, propi de la regió de Cornualla o Bro Kernev, al sud-oest i el centre del domini lingüístic. És part del bloc dialectal bretó occidental, juntament amb el leonès i el tregorès.

Accentuació tònica i àtona

[modifica]

L’accentuació tònica es fa en la penúltima síl·laba, com en el dialecte leonès, però encara més marcat. De fet, les vocals àtones - principalment les últimes síl·labes de les paraules - són vocals neutres o eludides. Per exemple, bara («pà») es pronuncia sovint /’ba:r/. Els mots freqüents, com ara anezañ, anezi, aneze, sovint es pronuncien en una única síl·laba: /nõ/, /nèj/, /nε/.

Gramàtica

[modifica]
  • La partícula verbale o pot ser remplaçada per é (la qual provoca una mutació mixta). Per exemple: ema o vont («està venint») es transformaria en: ema é tont (/ma i tõn/).
    • En la majoria dels casos, la partícula verbal é no es pronuncia.
    • Tanmateix, la mutació mixta sí que es fa. En la part est de Cornualla, es pot entendre una h étimològica (o ve de ouzh) que:
      • Fa mutar els sons /l/, /n/, /r/ en /lh/, /nh/, /x/ («oh lenn» /lhεn/) ;
      • Renforça les mutacions de /m/ et /b/, i dona lloc a /f/ en comptes de /v/ («oh vont» /fõn/) ;
      • Impedeix la pronúncia de «s» en /z/ et de «f» en /v/ («oh sevel» /sewl/).
  • La partícula verbal a no es pronuncia com a pronom relatiu, però sí que es fa la mutació consonàntica corresponent.
  • La partícula negativa ne no se sol pronunciar. Tanmateix, les frases negatives en tercera persona comporten, en general, un «subjecte negatiu» anezañ, anezi, aneze, pronunciat /nõ/, /nèj/, /nε/. Per exemple, en comptes de «Ne glevont ket mad» («no s’entenen bé») «(Ne) glev ket mad aneze» /glèf ke ma: nε/.