Discussió:Alberto Rojo Blas

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Alcalde o batlle?[modifica]

Tant "batlle" (o "batle" a Balears i València) com "alcalde" són correctes, però en català la paraula tradicional sempre ha sigut la primera, sent la darrera un castellanisme, per la qual cosa cada volta s'usa més "batlle" i no "alcalde", especialment als mitjans audiovisuals (televisions autonòmiques, diaris, revistes...). Per això trobo convenient usar "batlle" i no "alcalde" en l'article. --Tenienteramires (disc.) 15:10, 15 juny 2019 (CEST)[respon]

Crec que hauries de tenir en compte les recomanacions escrites a la teva pàgina de discussió sobre l'inadequat d'imposar la teva varietat dialectal preferida per la via dels fets. Alcalde és un terme perfectament vàlid.--Asqueladd (disc.) 15:20, 15 juny 2019 (CEST)[respon]
Açò no té res a vore amb variants dialectals, és sobre usar la forma tradicional ("batlle" o "batle") o un castellanisme ("alcalde"). Si ho haguera fet en la meua variant dialectal, haguera escrit "batle", però justament he respectat la variant dialectal en què està escrit l'article, per això he triat la forma "batlle".--Tenienteramires (disc.) 15:26, 15 juny 2019 (CEST)[respon]
Potser que hagis de buscar un consens a una instància superior per modificar el llibre d'estil de la Viquipèdia i arribar a acords amb la resta de viquipedistes. Però això ja t'ho han comentat també.--Asqueladd (disc.) 15:32, 15 juny 2019 (CEST)[respon]
Justament lo llibre d'estil de la Viquipèdia parla de variants dialectals a l'hora de triar lo lèxic, això vol dir usar la mateixa variant per a un article. Concretament lo cas de "batlle" i "alcalde" no té res a vore amb variants dialectals. Si, per exemple, la discussió fora entre escriure "batlle" o "batle", sí que seria sobre el dialecte i hauríem d'usar la forma pròpia de la variant en què està escrit, però no és lo cas d'ara. Com que l'article està escrit en català oriental, m'he estimat més escriure "batlle" que no "batle". Quant a l'ús de paraules que no pertanyen geogràficament a cap variant, lo llibre d'estil no en diu res, però sí que en diu l'ús que fan los mitjans audiovisuals, autors i, sobretot, los diferents llibres d'estil, que cada volta usen més "batlle" o "batle" i deixen a banda el castellanisme "alcalde". També són importants les recomanacions que fan los lingüistes, com ara Gabriel Bibiloni o el propis Alcover i Moll, que ho deixen ben clar al seu diccionari. --Tenienteramires (disc.) 15:54, 15 juny 2019 (CEST)[respon]